Трудности в процессе иноязычного говорения и пути их преодоления - Студенческий научный форум

XVIII Международная студенческая научная конференция Студенческий научный форум - 2026

Трудности в процессе иноязычного говорения и пути их преодоления

Якунин К.Р. 1
1Шуйский филиал Ивановский государственный университет
 Комментарии
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF

Говорение представляет собой сложный, многокомпонентный процесс, направленный на выражение мыслей, чувств и волеизъявления с помощью языковых средств. Говорение как продуктивный вид речевой деятельности является центральным и наиболее актуальным элементом в современной школьной системе обучения иностранному языку.

Главная цель обучения — научить обучающихся реальному общению, а не просто усвоению правил. Говорение — это прямое воплощение коммуникативной компетенции, заложенной, например, во ФГОС, где выпускник должен уметь эффективно взаимодействовать в устной форме.

Процесс говорения неразрывно связан с мышлением, памятью и вниманием. Его развитие стимулирует когнитивные способности(быструю обработку информации, планирование высказывания, решение коммуникативных задач), психологические качества (преодоление языкового барьера, страха ошибок, развитие уверенности в себе), а также взаимосвязь с другими речевыми навыками такими как аудирование(формирует диалогическое единство, обеспечивает обратную связь и служит основным источником речевых образцов), чтение(обогащает лексику и грамматические структуры, предоставляет содержательную основу для обсуждений) и письмо(способствует развитию логичности и структурированности речи).

В современном мире умение говорить на иностранном языке становится ключевым навыком для межкультурного общения, будущей академической мобильности и профессиональной реализации.

Методика обученияговорению должнасоздавать условия не только для успешного формирования навыков говорения обучающихся, но и предусматривать возможность для преодоления типичных трудностей говорения. Способствовать преодолению этих трудностей будет создание учителем на уроке безопасной и комфортной для обучающихся учебной среды, использование коммуникативно-ориентированных методов, достаточная автоматизация навыков говорения обучающихся, а также использование стратегий компенсации.

Долгое время преподавание устной речи сводилось к "озвучиванию грамматики" — выполнению устных упражнений на отработанные структуры. Такой подход не готовит обучающихся к спонтанному, интерактивному и зачастую непредсказуемому общению в реальном мире [7; С.5].

Успешное говорение — это интеграция вербальных и невербальных средств. Языковые средства в спонтанной речи имеют [1, 2]:

  • Лексика. Опора на активный словарь, использование слов с широкой семантикой, клише.

  • Грамматика. Преобладание простых и неполных предложений, эллипсис, парцелляция.

  • Фонетика и просодия. Интонация, паузы хезитации и ритм отражают ход мысли говорящего.

  • Просодия (темп, громкость, тембр). Выражает эмоции и выделяет информацию.

  • Кинесика (жесты, мимика, взгляд). Визуализирует речь, передает эмоции, регулирует взаимодействие.

  • Проксемика (дистанция). Влияет на характер общения.

Основные трудности в процессе говорения можно разделить на три взаимосвязанные группы.

Психологические трудности. Они могут проявляться как языковой барьер, боязнь ошибок, страх перед публикой. Они могут быть связаны с такими факторами как негативный опыт, особенности личности, давление со стороны.Преодоление этих трудностей связано с созданием благоприятной «безопасной» атмосферы, смещения фокуса с точности на беглость и коммуникацию, через поэтапное вовлечение (от подготовленной к спонтанной речи), а также с помощью использования техник релаксации [1, 7].

Лингвистические трудности. Они могут проявляться как недостаток словарного запаса, ошибок в грамматике и произношении, а также интерференция родного языка. Их можно преодолеть с помощью изучения слов в контексте и словосочетаниях, отработки частотных грамматических структур, работы над произношением через аудирование и имитацию (shadowing)ичерез заучивание целых фраз и клише (chunks) [2, 5, 7].

Когнитивные трудности. Они могут проявляться в виде медленной скорость речи, длинных пауз, самокоррекции и использование слов-заполнителей. Причиной этого служит высокая когнитивная нагрузка на рабочую память.Эти трудности можно преодолеть с помощью автоматизацииязыковых навыков через практику, развития компенсаторных стратегий (перифраз, жесты, просьбы о помощи) и через практикуспонтанной речи в «безопасных» условиях (например, в языковых клубах) [2, 7].

Для системного преодоления трудностей необходима комплексная система условий. В данной статье мы разделим их на мотивационно-аффективные условия, лингводидактические условия, а также на стратегические и метакогнитивные условия.

Мотивационно-аффективные условия – это создание безопасной языковой среды, где ошибки — часть обучения и формирование высокой мотивации через, например, «погружение» в культуру [1, 2, 5, 7].

Лингводидактические условия – это сбалансированное развитие рецептивных (аудирование, чтение) и продуктивных навыков, принцип «от смысла к форме» (первичность коммуникативной задачи над грамматической точностью) и систематическая практика спонтанной речи с использованием коммуникативных заданий[2, 4].

Стратегические и метакогнитивные условия – формирование метакогнитивной осознанности (саморефлексия, ведение журнала ошибок) и соблюдение поэтапности (модель «Подготовленная → Полуподготовленная → Спонтанная речь») [6].

Говорение является центральным продуктивным видом речевой деятельности, характеризующимся сложностью, ситуативностью и неразрывной связью с мышлением. Процесс порождения речи, описываемый различными психолингвистическими моделями, требует одновременной координации множества операций.

Таким образом, преодоление трудностей в процессе иноязычного говорения возможно не через изолированные упражнения, а через создание целостной образовательной экосистемы. Эта система должна объединять психологическую безопасность, сильную мотивацию, обильную речевую практику, коммуникативно-ориентированные методы и целенаправленное формирование стратегической компетенции. Такой комплексный подход превращает говорение из источника стресса в эффективный инструмент личностного и профессионального роста.

Список литературы

  1. Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам. — М.: Академия , 2005. — 336 с.

  2. Пассов Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению. — М.: Русский язык, 1989.

  3. Brown, H. D. Teaching by Principles: An Interactive Approach to Language Pedagogy. Second Education – White Plains, NY: Longman, 2001. – 466 p.

  4. DeKeyser, R. Practice in a Second Language: Perspectives from Applied Linguistics and Cognitive Psychology. – Cambridge: Cambridge University Press, 2007. – 336 p.

  5. Nation, I.S.P., Newton, J. Teaching ESL/EFL Listening and Speaking. — New York: Routledge, 2008. — 218 p.

  6. Tarone. E. Teaching Strategic Competence in the Foreign Language Classroom. / E. Tarone; U.S. Department of Education Office of Educational Research and Improvemen // Studies in Language Learning – 1983. – №4 – P.121-130.

  7. Thornbury S. How to Teach Speaking. — London: Pearson Longman, 2005. — 161 p.

.

Просмотров работы: 15