Проблема, как заинтересовать младших школьников в изучении иностранного языка, как привлечь и удержать их внимание на уроке является в наше время особенно актуальной. Чтобы уроки были более интересными и разнообразными для учащихся, учебный материал должен быть ими принят. Для этого его нужно сделать близким их интересам в повседневной жизни.
Современные дети обладают таким восприятием, что для обучения требуется яркий и наглядный материал, к которому они привыкли при чтении детских книг и журналов, при просмотре мультфильмов, играя в компьютерные игры. Поэтому, чтобы заинтересовать младших школьников в изучении иностранного языка, учитель должен построить свой урок таким образом, чтобы у детей появилось желание работать на уроке и узнавать что-то новое. Для этого педагог должен находиться в постоянном поиске средств обучения, с помощью которых он сможет разнообразить формы объяснения материала и предложить новые варианты взаимодействия со школьниками.
Также при обучении иностранному языку в младших школьников нельзя забывать о психолого-физиологических особенностях детей данного возраста. Тема раннего обучения иностранному языку с учетом возрастных и индивидуальных особенностей учащихся очень интересна и не теряет своей актуальности на протяжении многих лет. Л.С. Выготский подчеркивает, что "с началом школьного обучения мышление выдвигается в центр сознательной деятельности ребенка, становится доминирующей функцией, память в этом возрасте становится мыслящей, а восприятие думающим" [1]. Одним из преимуществ начала обучения иностранному языку в младшем школьном возрасте можно назвать восприимчивость детей к изучению иностранного языка благодаря прекрасной долговременной памяти, прочности запоминания, воображению и способности к подражанию. Именно поэтому люди всю жизнь прекрасно помнят то, что когда-то учили в раннем возрасте, особенно, если этот материал был эмоционально ярким и интересным. По мнению Леонтьева А.А., "младший школьник способен запоминать языковой материал целыми блоками, как бы «впечатывать» его в память" [2].
Принимая во внимание особенности обучения иностранному языку младших школьников, учитель должен использовать на своих уроках действенные и интересные для учащихся средства обучения, одними из которых являются комиксы.
Комикс - это современное явление культуры, он - часть мирового искусства. В комиксах сочетаются такие виды искусства как литература и изобразительное искусство. Структура комикса состоит из двух компонентов - вербального и невербального. Вербальный (от лат. «verbalis» - словесный) компонент – это буквенный текст, включающий в себя речь персонажей и авторскую речь. Невербальный компонент – это изображения и параграфемы (невербальные средства для передачи информации в печатном тексте). Кроме того, в комиксе присутствует его графическая составляющая - филактер, в котором заключается текст. В большинстве случаев филактеры «заполнены» прямой речью персонажей и изображаются в виде облачка, исходящего из уст, если это общение или головы персонажа, если речь идет о мыслительном процессе.
Комикс имеет множество разновидностей, одной из которых являются образовательные (обучающие) комиксы. Комиксы обучающего характера впервые появились и стали массово печататься с 30-х годов XX века в США. Тогда они не печатались на страницах учебников, а представляли собой полноценную адаптированную литературу. Со временем проблема использования образовательного комикса в школах стала более актуальной, и в образовательной и педагогической периодике появилось множество публикаций о возможностях использования такого комикса на уроках. Россия начала перенимать опыт использования комиксов в образовании в конце XX века. С этого времени на страницах отечественных учебников по иностранному языку начали появляться комиксы, представляющие собой короткие иллюстрированные сюжеты объемом до двух страниц.
В настоящее время наблюдается тенденция к активному внедрению комикса в процесс обучения, особенно на уроках иностранного языка. Комикс признают как инновационное и практически полезное средство обучения иностранному языку. Посредством комикса информация транслируется наглядно, сжато, эмоционально, динамично. Комикс повышает мотивацию к изучению иностранного языка и иноязычной культуры и способствует развитию творческих способностей обучающихся.
Учитывая психолого-физиологические особенности обучения иностранному языку младших школьников, практическая ценность использования комиксов на уроках иностранного языка в начальной школе заключается в том, что комикс:
* благодаря своей структуре, передает информацию наглядно, сжато, эмоционально и динамично, поэтому усваивается лучше текста учебника;
* является не только формой передачи информации, но и новым подходом к ее усвоению, так как использование наглядных образов помогает лучше запомнить изучаемый материал;
* является уникальным образовательным инструментом, так как используемое в комиксе чередование текста и наглядности облегчает усвоение учащимися информации, тем самым упрощая и ускоряя процесс познания.
Учащимся начальных классов нравится, когда комиксы включены в учебники английского языка. Также на уроках могут использоваться комиксы из интернета (http://comics.com/, http://marvel.com/comics/) и учебников зарубежных издательств. Кроме того, педагог может создать комикс самостоятельно или в сотворчестве с учащимися.
Комиксы как средство обучения можно использовать в качестве дополнительного материала для развития навыков чтения, аудирования, письма и говорения. У младших школьников комикс помогает решить проблему аккуратности почерка. Фразы ученику приходится вписывать непосредственно рядом с изображением. Даже те ученики, которые не сильны в чистописании, стараются и пытаются выписать каждую букву аккуратно и красиво. Учитывая, что место для высказывания в комиксе ограничено, ученику приходится варьировать то или иное свое высказывание. Это помогает ему учиться перефразировать высказывания и предложения.
Рассмотрим некоторые формы работы с комиксами, которые можно применить на уроке иностранного языка с младшими школьниками:
1. Форма работы: групповая. Вид комикса: Незаконченный эпизод
комикса. Учащимся предлагается придумать окончание истории (иллюстрации и текст). Учащиеся презентуют готовые комиксы и сравнивают их. В заключении даётся оригинальный комикс.
2. Форма работы: индивидуальная. Вид комикса: Сюжет комикса целиком. Учащимся предлагается переписать историю от лица какого-либо
персонажа (разные персонажи у учащихся), а затем представить ее классу.
3. Форма работы: парная. Вид комикса: Сюжет комикса, в котором
отсутствует текст в словесных пузырях. Учащиеся в парах составляют текст к кадрам комикса, презентуют свой вариант истории. В заключении даётся оригинальный комикс.
4.Форма работы: групповая. Вид комикса: 1 группа - комикс с отсутствием текста; 2 группа - комикс с отсутствием иллюстраций. Учащиеся дополняют комикс и презентуют его классу, сравнивают созданные ими комиксы. В заключении даётся оригинальный вариант [3].
Данные формы работы с комиксами характеризуются направленностью на решение конкретной задачи, соотносимой с целью обучения - формированием межкультурной компетенции; коммуникативной направленностью; учетом максимального участия и раскрытия творческого потенциала каждого учащегося. Хотя работа с комиксами не может проводиться постоянно, но она может разнообразить и актуализировать изучаемый материал, а также мотивировать ребят на изучение иностранного языка.
Таким образом, чтобы дети в младшем школьном возрасте изучали английский язык с удовольствием, чтобы их заинтересовать, нужно сделать так, чтобы изучение стало интересным и увлекательным. И именно использование комиксов станет тем верным решением, благодаря которому уроки станут веселыми, интересными, познавательными, а главное, результативными и творческими. Таким образом, можно сделать вывод, что комиксы позволяют учиться весело и с интересом. Рассматривая картинки с любимыми героями, читая фразы, самостоятельно варьируя мысли и создавая, дети, сами того не замечая, приобретут необходимые коммуникативные компетенции.
Список использованной литературы:
1. Выготский Л.С. Мышление и речь // Собр. Соч.: в 6 т.М., 1982;
2. Леонтьев А.А. Концепция обучения предметам языкового цикла (Материалы для обсуждения)/ и др. - М.:ВНИК "Школа", 1989;
3. Резникова, А.И. Приемы работы с текстами комиксов /А.И. Резникова// Современные методы и технологии обучения: детский сад – школа – вуз: сб. тр. зимней сессии междунар. науч-практ. конф. (Ростов-на-Дону, 30-31 янв. 2015 г.). Ростов на/Д.: Науч. сотр-во, 2015.