Обсуждение работы ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА СПЕЦИАЛЬНЫХ ТЕКСТОВ С АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ - Студенческий научный форум

VIII Международная студенческая научная конференция Студенческий научный форум - 2016

Обсуждение работы ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА СПЕЦИАЛЬНЫХ ТЕКСТОВ С АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ

Тищенко И.Я. 1, Новикова Л.В. 1
1Владимирский государственный университет
  • Иванов Иван Васильевич 23.03.16 в 20:59 #
    Специальная лексика, а особенно термины - это область, которую еще изучать и изучать. Очень интересно.Спасибо форуму!!!
  • Вeнeцкoв Вaдим Семёнович 29.03.16 в 15:25 #
    Специфические экономические тексты переводятся с трудом, особенно для переводчика с базовым образованием. Главный экспортёр научных работ по бизнесу - США. Поэтому крайне важно осознать значимость приведённой проблематики. Статья написана со вкусом к науке. Полезный материал, крайне заинтригован работами следующего года.
  • Леснов Николай Андреевич 30.03.16 в 14:55 #
    На мой взгляд, статья делает слишком сильный упор на экономичеких текстах - другие виды специальных терминов даже не упоминаются. Но статья все равно весьма интересна и очень хорошо рассматривает проблемы с их переводом.
  • шекуров сергей Владимирович 30.03.16 в 14:57 #
    Очень интересная статья, спасибо форуму.
  • Назарова Оксана Юрьевна 30.03.16 в 21:08 #
    Довольно интересная и познавательная статья. Перевод экономических текстов всегда вызывает трудности из за профессиональных терминов. Благодарю за представленные рассматриваемые проблемы. Все доступно и наглядно. Советую всем прочитать. Автору огромное спасибо!

Обсуждение работ закрыто!