Корейская литература является частью дальневосточного культурного комплекса, и это определило многие её особенности – прежде всего письменность и язык. Одно из самых выдающихся деяний корейской нации – создание в 1444 г. буквенно-слогового алфавита, который отличается оригинальной и простой системой графики, точно соответствующей фонетическому строю корейского языка.
Изобретение письменности определило особенности литературы династии Ли и способствовало развитию национальных жанров поэзии и прозы[3].
«Верная Чхунхян» относится к повести конфуцианского типа, данное произведение относится к повестям чон, в которых редко говорится о чувственной любви, а героями обычно становятся юноша и девушка, которым суждено было соединиться еще до их рождения.Чаще всего повесть, проведя своих героев через опасные ситуации, в конце концов, спасает их и награждает счастьем. В основе же трагического сюжета «Верной Чхунхян» лежит запретная любовь. Эта повесть не случайно была помечена знаком чон (биография), ведь, так же как и в биографии, герои здесь – образцовые личности, они совершают деяния, которые в итоге приводят к гармонии. Так, ЧхунХян, хранящая верность любимому, дожидается МонРена, который вызволяет ее из заключения. И структурно произведение относится к биографии, так как в нем можно выделить пять основных частей:
1. Представление МонРена, как главного героя.
2. Встреча с Прекрасной ЧхунХян и расставание с ней.
3. Спасение любимой.
4. Воссоединение ЧхунХян и МонРена.
5. Вывод Автора.
Само название повести дает понять, что повествование будет о любви. Имя главной героини Чхун Ян, в переводе с Корейского - Весенний Аромат. Весна – время любви, и именно весной герои встретились, и в них родилось чувство любви. Но, их любовь незаконна », поскольку он — знатного рода, а она — дочь кисэн. Между ними возникает социальный барьер. Но любовь сильнее, и в итоге они заключают брак против воли отца МонРена. Но, юноше приходится покинуть свою любимую. Казалось бы, трагический конец неизбежен. Но, в отличие от «Ромео и Джульетты» для персонажей Корейской литературы, немыслимо пренебречь традициями рода, МонРену и в голову не приходит ослушаться воли отца, даже ради любви всей его жизни. Он продолжает оставаться включенным в систему рода и социальной группы чиновников и не собирается отказаться от своего положения. Герои не вступают в конфликт с обществом, не идут против его устоев и не пытаются освободиться от его власти[2].
Проблема разрешается в этическом плане: Чхун Ян, дочь кисен, занимающая низшее положение, возносится, благодаря ее верности и готовности пройти через все испытания, чтобы остаться верной мужу. Пройдя через испытания и перенеся мучения, героиня получает знак верной жены[6].
Однако история ЧхунХян навсегда осталась в сердцах корейцев. Книги с данной повестью печатаются большими тиражами. Эта повесть не осталась незамеченной и для современного кинематографа. В 2000 г. корейский режисерИм ГвонТхэк снял фильм «Сказание о ЧхунХян» по мотивам повести, описывающей корейских Ромео и Джульетту.Фильм собрал восторженные отзывы зрителей не только в Корее, но и по всему миру, а так же и в России и попал на Каннский фестиваль 2000 г. Затем в 2005 г. режиссёры ЧжунГисан и ЧжиБенхун сняли дораму (сериал) «ВосхитительнаяЧхунХян» по мотивам повести. Они в своем фильме дали современную интерпретацию истории ЧхунХян, переместив место действия в обычную корейскую школу. Но не смотря на то, что здесь главные роли скорее комедийные, вдораме показаны нежные взаимоотношения юноши и девушки,которые, так же как и в те старинные времена любящие сердца снова вместе. И их не разлучит ни злая судьба, не даже время.
Также следует отметить одноименную постановку балета в жанре пхансори, поставленной балетной труппой Юниверсал-баллет, состоявшуюся в 2007 г Балет состоит из трех действий, в которых можно увидеть встречу ЧхунХян и МонРена, их разлуку и тайную свадьбу.
В Корее проходят фестивали посвященные данной повести, таким является фестиваль ЧхунХян в Намвоне[4]. Во время данного фестиваля люди могут не только посмотреть постановку данного произведения, но также принять участие в различных мероприятиях и окунуться в исторически-достоверную эпоху повести.
Повесть "Верная ЧхунХян" не забыта и горячо любима корейцами и по сей день. История прекрасной любви до сих пор так же жива и актуальна в наше время. На протяжении почти двухсот лет бытует легенда о любви ЧхунХян и МонРена, она легла в основу произведений различных жанров. Образ главной героини повести в Корее считается идеалом, на нем учились, воспитывали молодое поколение, нередко дочерей нарекали именем ЧхунХян.
Список литературы
1.Верная Чхунхян: Корейские классические повести XVII—XIX вв.//[Электронный ресурс].– Режим доступа: http://librebook.ru/vernaia_chhunhian__koreiskie_klassicheskie_povesti_xvii_xix_vv2. Корейская средневековая проза в ее историческом и жанровом развитии //[Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://koryo-saram.ru/korejskaya-srednevekovaya-proza-v-ee-istoricheskom-i-zhanrovom-razvitii/
3. Троцевич А.Ф. История корейской традиционной литературы (до XX века) / Учебное пособие. СПб, 2004 . 323 с.
4. Фестиваль «ВернойЧхунХян» в Намвоне.//[Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://tripskorea.com/ru/58331-fiestival-viernoi-chkhunkhian-v-namvonie
5. Фольклор и литература корейцев.//[Электронный ресурс]. – Режим доступа:http://lib7.com/aziatyy/345-folklor-korea.html
6.Чхунхян.//[Электронный ресурс]. – Режим доступа:https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A7%D1%85%D1%83%D0%BD%D1%85%D1%8F%D0%BD