История возникновения и развитие афроамериканского диалекта - Студенческий научный форум

II Международная студенческая научная конференция Студенческий научный форум - 2010

История возникновения и развитие афроамериканского диалекта

 Комментарии
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF

Афроамериканский диалект (African American English - AAE) - это один из диалектов американского английского, используемый афроамериканским населением в определенной обстановке и обстоятельствах. Как и другие американские диалекты, афроамериканский диалект является систематичным вариантом языка, с собственным набором правил, который отличается от других диалектов фонетикой, лексикой и грамматикой.

На афроамериканском диалекте говорят в различных частях мира: США (Гавайи, Южная часть страны), Африка (Гамбия, Сьерра-Леоне, Гана, Того, Нигерия, Камерун), Западная Индия, Гвинея, северная часть Австралии, Ямайка, Великобритания, и т.д.

Цель данной работы: проследить историю возникновения и дальнейшее развитие афроамериканского диалекта. Работа опирается на научный материал А.Д. Швейцера, Ф.С. Дюсельбаевой и Э. Р. Кэрролла.

Почти за полвека, прошедшие с начала изучения афроамериканского диалекта, лингвисты использовали несколько терминов для обозначения данного явления.

В  1960  году, когда началось  изучение афроамериканского диалекта, использовался термин  Negro speech (негритянская речь), Negro English (негритянский английский), или Negro American dialect (негритянский диалект американского).

В 1970  году появился термин Black English (черный английский) или Black English Vernacular - BEV (просторечный черный английский), который использовался до 1980 года.

В середине 1980-х гг. предпочтительным термином стал афроамериканский английский (African-American), и до 1991 года лингвисты употребляли термин Афроамериканский просторечный диалект (African American Vernacular English - AAVE).

Термин Ebonics (Эбоникс), представляющий из себя смесь двух слов "ebony" (черный) и "phonics" (звуки),  возник в 1996  году в Оклэнде, когда в одной из школ было предложено преподавание на афроамериканском диалекте. Предложение было отклонено. Одним из главных доводом против выступил тот факт, что, обучаясь только афроамериканскому английскому, школьники так и не усвоят нормы стандартного произношения. Кроме того, выдвинутый протест имел обратную сторону - афроамериканское население было возмущено предложением вести уроки на данном диалекте. По их мнению, принятие подобного закона явилось бы признанием умственной неполноценности афроамериканских детей, что означало бы нарушение их прав. 

В наши дни общепризнанным термином является Афроамериканский диалект (African American English - AAE), хотя Афроамериканский просторечный диалект (African American Vernacular English - AAVE) все еще используется некоторыми лингвистами.

Лингвисты до сих пор не знают, откуда появился афроамериканский            диалект. Существует две базовые и взаимодополняемые друг друга теории: креольская и социолингвистическая.

Согласно креольской теории, предложенной Д. Уинфордом, афроамериканский диалект возник в промежутке между концом 16 и началом 17 - серединой 19 веков в сельских местностях южных штатов, где на хлопковых плантациях трудились рабы, вывезенные из Конго, Берега Слоновой Кости и других стран центральной Африки. Для того чтобы каким-то образом и хоть в малой мере сделать свое существование более безопасным, а также сохранить общинную и расовую сущность, рабы должны выработали особый, непонятный постороннему уху язык, который сейчас мы называем афроамериканским диалектом.

Данный диалект сильно повлиял на произношение белокожего населения на юге страны (появление так называемого южноамериканского акцента - Southern American Accent). По мнению некоторых лингвистов, семьи, где афроамериканцы работали в качестве прислуги, переняли некоторые черты афроамериканского произношения, например, южное протяжное произношение (southern ‘drawl').

Индустриальная революция, а потом и гражданская война пошатнули рабовладельческий строй и расширили миграцию афроамериканцев в пределах страны. В результате "рабские диалекты" были перенесены с плантаций на юге США на фабрики на Севере и Среднем западе. Благодаря индустриальному подъему северные города разрастались, а вместе с ними и афроамериканская культура в виде музыки и танцев, которая стала известна по всей стране. Затем, как предполагает автор социолингвистической теории У. Лэбов, дальнейшее развитие диалекту дал тот факт, что носители афроамериканского диалекта  в течение веков были загнаны в гетто больших городов (так называемые "внутренние города", "inner cities"). Так, в замкнутых, вытесненных в нижний класс сообществах, в ограниченном пространстве и появилось это своеобразное явление.

Словарь афро-американского английского языка  сложился из многих источников. Первый источник - фольклор, пословицы, поговорки. Из фольклора берут начало вербальные игры. Скажем, "the dozen", дюжина -  игра, смысл которой "переговорить" соперника. Оппонент, не задумываясь, должен немедленно ответить. В этих упражнениях оттачивается речитатив, который так знаком нам по рэпу и хип-хопу, отсюда берет начало умение рифмовать, накладывать мелодии на стихи, создавать композиции.

Один из огромных пластов лексики языку дала церковь, первый общественный институт, объединивший афроамериканцев. Там они могли общаться, оттуда берут начало многие слова и выражения. Некоторые из них теперь уже больше чем просто слова, например "brother", "sister", "soul" - важнейшие понятия в афро-американской культуре.

Другой источник - музыка. Афроамериканцы обогатили мировую культуру таким количеством музыкальных стилей и направлений, что в этом с ними мало кто может сравниться. И здесь уже не афроамериканский диалект что-то заимствовал из окружающего мира, а весь мир ввел в свои языки слова, взятые у него: соул, ритм-энд-блюз... все, что обозначает стили, разновидности джаза, музыкальные инструменты. Теперь ту же роль выполняют рэп и хип-хоп культура, которые обогащают,  в том числе и российских тинэйджеров,  познаниями в области афроамериканского диалекта.

Самый неформальный, ненормативный словарный слой дал афроамериканскому диалекту преступный мир. Именно из криминального мира гетто тянутся, например, длиннейшие синонимические ряды для обозначения каждого из наркотиков - большинство из этих слов, кстати, впиталось в общий американский сленг. В гетто специально работали над языком, чтобы он был никому не понятен. Типичный способ засекретить слово - употребить его в противоположном значении, например: "stupid" (тупой) - "хороший", оскорбительное "nigga" ("ниггер") в общении между "своими" принимает значение "товарищ, брат, свой". Fat (жирный)  в написании и произношении "phat" тоже приобретает значение "отличный", а "death" (смерть) в написании и произношении "def" означает то же самое, что и "cool".

Кроме того, афроамериканский диалект пополняется за счет спорта - в первую очередь баскетбола. НБА (NBA) в огромных количествах производит специфический жаргон, который с восторгом подхватывает молодое поколение уличных баскетболистов.

Проанализировав научный материал по теме исследования, мы можем предположить, что дальнейшее развитие афроамериканского диалекта  пойдет по пути  взаимообогащения и взаимопроникновения с американским стандартом, чему будут способствовать расширение  коммуникационных связей, распространение расовой и этнической культуры, усиление миграционных потоков местного населения внутри страны и др.

В результате нашей работы мы проследили историю возникновения и развитие афроамериканского диалекта. Предложенное исследование является отправной точкой в дальнейшем изучении лингвистических особенностей афроамериканского диалекта и его влияния на нормы американского стандарта.

Просмотров работы: 159