Введение
Проблема архетипических образов в художественной коммуникации сохраняет междисциплинарную актуальность, поскольку объединяет психологию восприятия, культурологию символических форм и литературоведение сюжетно-образных структур. Под художественной коммуникацией в данной статье понимается опосредованное взаимодействие автора, произведения и реципиента, в котором образ выступает не только носителем содержания, но и механизмом организации смыслового опыта адресата. В такой перспективе архетипические фигуры, мотивы и сценарии важны не потому, что они просто повторяются в культуре, а потому, что обеспечивают устойчивость распознавания, эмоционального отклика и интерпретации произведения [3, с. 29; 89], [6, с. 110].
Однако герменевтического описания архетипа для современной науки уже недостаточно. Если архетип рассматривается лишь как удобная метафора культурной повторяемости, то исчезает вопрос о том, каким образом он обнаруживает себя в реальном акте восприятия текста, фильма, визуального образа или музыкально-поэтического сообщения. Именно здесь продуктивен психосемантический подход, который позволяет перейти от общего описания символики к исследованию систем значений, ассоциативных полей, оценочных координат и глубинных смысловых проекций [7, с. 11–12], [8, с. 221; 252–253].
Теоретический обзор архетипов
В аналитической психологии К. Г. Юнга архетип предстает не как готовая картинка и не как законченный мифологический сюжет, а как инвариантная психическая форма, имеющая множество культурных и индивидуальных проявлений. Юнг подчеркивает, что архетип является жизненно важным элементом психической структуры, связанным с инстинктивными основаниями сознания; при этом конкретный образ не исчерпывает архетип, а лишь временно актуализирует его смысловое ядро. Такой подход особенно значим для анализа искусства: произведение не «содержит» архетип в предметном виде, а создает условия для его символической манифестации через персонажа, пространство, ритм повествования или систему мотивов [1, с. 96–97; 217–218].
Неоюнгианские интерпретации переводят проблему архетипа из плоскости глубинной структуры в плоскость культурного и повествовательного оформления. У Дж. Кэмпбелла архетипическая проблематика организуется через мономиф и логику «путешествия героя», включающую подготовку, путь и возвращение [2, с. 11, 47, 83, 159]. Для литературоведения существенна позиция Е. М. Мелетинского, рассматривавшего архетипы как относительно устойчивые элементы «сюжетного языка» мировой литературы и одновременно как трансформируемые единицы, из которых строятся разные культурные версии одного смыслового узла [5, с. 3–6; 53]. В результате архетип начинает пониматься не только как персонажный тип, но и как сценарий, мотив, композиционная схема и способ тематической организации повествования.
Важный поворот в осмыслении архетипической проблематики дают Ж. Лакан и Дж. Хиллман. Для Лакана человеческий опыт принципиально опосредован речью и символом, а потому устойчивые образы культуры следует рассматривать как формы символической медиации желания и субъективности [3, с. 29; 89]. Хиллман, развивая постъюнгианскую архетипическую психологию, смещает акцент с жесткой таксономии архетипов на образное мышление, «созидание души» и политеистическое множество психических фигур, имеющих самостоятельную ценность как формы воображения [4, с. 62–63; 84–85]. Для художественной коммуникации это означает важный методологический вывод: архетипический образ не следует редуцировать до одной интерпретации; его надо рассматривать как узел смысловых возможностей, который поддерживает многозначность и внутреннюю напряженность произведения.
Культурологическая и семиотическая перспектива позволяет уточнить, почему архетипические образы особенно значимы именно в искусстве. Ю. М. Лотман подчеркивал, что художественный текст не имеет одного решения и функционирует как пространство непредсказуемого смыслообразования [6, с. 110]. Искусство в этой логике выступает разновидностью мысленного эксперимента, в котором проверяются возможности человеческого выбора, ценностного конфликта и сюжетной альтернативы [6, с. 133]. Следовательно, архетипические образы являются не статическими «ярлыками», а динамическими структурами, с помощью которых художественный текст организует диалог между культурной памятью и индивидуальным восприятием.
Психосемантический подход
Психосемантика дает инструментарий для исследования того, как именно архетипические структуры переходят в субъективно переживаемые значения. В. П. Серкин рассматривает предмет психосемантики как исследование структур субъективного опыта — систем значений и смыслов [7, с. 11–12]. Существенно, что в качестве стимульного материала здесь могут выступать не только слова и понятия, но и изображения, тексты, фильмы, видеоряды, произведения искусства и целостные коммуникативные ситуации [8, с. 221]. Это особенно важно для гуманитарных исследований: психосемантический анализ позволяет работать с художественным объектом без редукции его к чисто вербальному материалу.
Наиболее известным инструментом психосемантики является семантический дифференциал. Он позволяет описывать стимул как точку или вектор в многомерном семантическом пространстве и тем самым выявлять оценочные различия между образами, персонажами, мотивами и сюжетными ситуациями [8, с. 252–253]. Для исследования архетипических образов это особенно продуктивно, поскольку позволяет фиксировать не только вербальное определение персонажа, но и его место по параметрам силы, активности, ценности, опасности, близости, сакральности или витальности. При необходимости стандартный семантический дифференциал может быть дополнен специализированными шкалами, релевантными конкретному типу художественного материала.
Второй значимый метод — протоколы свободных ассоциаций. Ассоциативный эксперимент позволяет реконструировать семантическое поле образа и увидеть, какие культурные, эмоциональные и сюжетные связи актуализируются у реципиента при встрече с тем или иным стимулом [10, с. 86–87]. Применительно к архетипическим образам это дает возможность выявлять не только устойчивые «ядерные» ассоциации, но и периферийные культурные наслоения, связанные с возрастом, читательским опытом, принадлежностью к субкультуре или медиапотреблением.
Третий ключевой инструмент — контент-анализ, включая его психосемантически ориентированные модификации. Серкин описывает контент-анализ глубинных семантических ролей как способ работы не только с поверхностной лексикой текста, но и с более устойчивыми схемами действия, позиции и отношения [8, с. 299–302]. Для исследования художественной коммуникации это означает возможность анализировать архетипический образ на двух уровнях одновременно: как повторяющийся мотив в корпусе текстов и как структуру смысловых ролей внутри конкретного произведения. В такой модели персонажный архетип обнаруживается не через единичный символ, а через конфигурацию действий, конфликтов, ценностных оппозиций и распределения речевых функций.
Синтез подходов
Синтез архетипической теории и психосемантики возможен тогда, когда архетип понимается как глубинная смысловая структура, а художественный образ — как одна из форм ее символической презентации. В этом случае исследователь задает не вопрос «какой архетип изображен?», а вопрос «какие устойчивые смысловые координаты и какие повторяющиеся сценарии организуют восприятие данного образа?». Подобная постановка вопроса методологически продуктивнее, поскольку переводит анализ из области свободной интерпретации в область операционализируемых признаков: семантических оценок, ассоциаций, сюжетных ролей, коммуникативных позиций и структур культурной памяти [1, с. 217–218], [7, с. 11–12], [8, с. 252–253].
В современной отечественной психологии такая логика особенно заметна в работах В. А. Склейниса. В исследовании профессиональной специфики образа мира он опирается на трехслойную модель, в которой ядерный слой представлен глубинными смысловыми структурами, проецирующимися на семантический и перцептивный уровни [11, с. 35–36]. В статье о презентации архетипа личности в семантических структурах архетип прямо трактуется как глубинная система значений, проявляющаяся в оценочных семантических координатах [12, с. 148–151]. В более поздней работе, посвященной представлениям о времени у испытуемых с различным ведущим архетипом личности, архетипическая структура выступает уже как фактор, связанный со спецификой оценивания временного континуума [13, с. 365–366]. Эти публикации важны потому, что демонстрируют возможность описывать архетипическое не как отвлеченную метафору, а как систему проектируемых смысловых различий.
Применительно к художественной коммуникации такая модель находит опору и в современных исследованиях психосемантики искусства. В работе В. Ф. Петренко, А. П. Супруна и Ш. А. Кодировой психосемантический анализ художественного фильма используется для реконструкции многомерной организации смыслов сложного художественного объекта [9, с. 737–739]. В исследовании В. Г. Грязевой-Добшинской и соавторов сопоставляются психосемантика восприятия персонажей и символико-мифологические контексты идентификации субъекта [14, с. 14–16]. Тем самым подтверждается, что архетипический слой художественной коммуникации может быть изучен не только через интерпретацию текста как «готового значения», но и через реконструкцию того, как сам реципиент располагает образы в собственном семантическом пространстве.
Методологические рекомендации для будущих исследований
Для будущих эмпирических работ целесообразна многошаговая схема. На первом этапе производится контент-анализ корпуса художественных текстов, фильмов, визуальных серий или цифровых нарративов для выделения устойчивых образов, мотивов, символов и ролевых конфигураций. На втором этапе по выделенным стимулам собираются протоколы свободных ассоциаций, позволяющие восстановить семантическое поле восприятия. На третьем этапе образцы переводятся в специализированный семантический дифференциал, фиксирующий их положение в оценочном пространстве. На четвертом этапе результаты интерпретируются в рамках модели образа мира и архетипических проекций. Для сравнительных исследований желательно варьировать тип медиума, возраст и культурный опыт респондентов, а также различать авторский, текстовый и рецептивный уровни художественной коммуникации [7, с. 11–12], [8, с. 221; 252–253; 299–302], [11, с. 35–36], [12, с. 148–151].
Таблица 1. Предлагаемые тематические подтемы для будущих эмпирических исследований
|
Название подтемы |
Краткое описание |
Возможные методы |
Ожидаемые результаты |
Приоритет |
|
Архетип героя в цифровом визуальном нарративе |
Сопоставление образа героя в графических романах, видеоиграх и анимации как вариаций одного сценария инициации |
Контент-анализ; специализированный семантический дифференциал; свободные ассоциации |
Выявление устойчивых координат «подготовка — путь — возвращение» и различий медиумов |
высокий |
|
Архетип тени в подростковой и молодёжной прозе |
Анализ амбивалентной привлекательности антигероя и темной стороны субъекта |
Контент-анализ конфликтов; ассоциативный эксперимент; семантический дифференциал |
Описание сочетания оценочной негативности и эмоциональной притягательности образа |
высокий |
|
Материнский архетип в современной экранной культуре |
Изучение перехода от мотивов заботы и поддержки к мотивам контроля, угрозы и поглощения |
Контент-анализ визуальных сцен; свободные ассоциации; семантическое шкалирование |
Выявление осей «защита — контроль», «теплота — подавление» |
высокий |
|
Архетип дома и границы в литературе миграции |
Рассмотрение образов дома, пути, порога и чужого пространства в текстах о перемещении и утрате места |
Контент-анализ мотивов; ассоциативные протоколы; анализ семантических универсалий |
Реконструкция оппозиции «свое — чужое» и ее культурных модификаций |
средний |
|
Трикстер в мемной и сетевой визуальности |
Изучение образов иронии, нарушения нормы и коммуникативной провокации в цифровой культуре |
Контент-анализ мемов; свободные ассоциации; семантический дифференциал |
Описание того, как комическое и деструктивное объединяются в одном архетипическом комплексе |
средний |
|
Анима и анимус в романтическом сюжете и фанатских интерпретациях |
Анализ гендерно маркированных проекций идеального и пугающего Другого в любовном нарративе |
Ассоциативный эксперимент; специализированный семантический дифференциал; контент-анализ читательских комментариев |
Выявление различий между авторской моделью образа и рецептивными проекциями аудитории |
низкий |
Предлагаемые направления выведены как авторский синтез классической архетипической теории, семиотики художественного текста и отечественных психосемантических процедур. Их общая ценность в том, что они позволяют соединить текстоцентрический анализ с операциональными исследовательскими техниками без редукции сложного художественного материала к набору поверхностных признаков.
Ограничения
Несмотря на эвристическую ценность архетипического подхода, следует учитывать его методологические ограничения. Во-первых, архетип недоступен прямому наблюдению и всегда реконструируется через символические проявления и семантические эффекты. Во-вторых, одна и та же художественная фигура может включаться в разные архетипические сценарии в зависимости от жанра, исторического контекста и интерпретативной компетентности реципиента. В-третьих, психосемантические методы фиксируют проекции глубинных структур в доступных сознанию оценках и ассоциациях, но не исчерпывают всей глубины культурного бессознательного. Поэтому наиболее надежной стратегией выступает сочетание культурологической, литературоведческой и психосемантической оптики [1, с. 217–218], [4, с. 84–85], [6, с. 110], [8, с. 252–253].
Выводы
Проведенный обзор показывает, что психосемантический подход предоставляет продуктивный операциональный мост между классическими теориями архетипа и анализом художественной коммуникации. Юнговское представление об архетипе как инвариантной психической форме, постъюнгианский акцент на образном мышлении и множественности символических фигур, литературоведческое понимание архетипа как элемента сюжетного языка и лотмановская идея художественного текста как пространства смысловой непредсказуемости могут быть объединены в общей модели, где архетипический образ рассматривается как глубинная смысловая матрица, проявляющаяся через оценку, ассоциацию и ролевую организацию художественного материала. Тем самым тема «Архетипические образы в художественной коммуникации: психосемантический подход» представляется методологически обоснованной и перспективной для дальнейшего междисциплинарного развития [1, с. 96–97], [5, с. 53], [6, с. 110; 133], [7, с. 11–12], [9, с. 737–739], [12, с. 148–151].
Список литературы
Юнг К. Г. Душа и миф: шесть архетипов / пер. с англ. — Киев: Государственная библиотека Украины для юношества, 1996. — 384 с.
Кэмпбелл Дж. Тысячеликий герой. — Санкт-Петербург: Питер, 2016. — 352 с.
Лакан Ж. Функция и поле речи и языка в психоанализе / пер. с фр. А. К. Черноглазова. — Москва: Гнозис, 1995. — 192 с.
Хиллман Дж. Архетипическая психология. — Санкт-Петербург: Б.С.К., 1996. — 158 с.
Мелетинский Е. М. О литературных архетипах. — Москва: Российский государственный гуманитарный университет, 1994. — 136 с.
Лотман Ю. М. Семиосфера. Культура и взрыв. Внутри мыслящих миров. Статьи. Исследования. Заметки (1968–1992). — Санкт-Петербург: Искусство—СПБ, 2000. — 704 с.
Серкин В. П. Психосемантика: учебник и практикум для бакалавриата и магистратуры. — Москва: Юрайт, 2016. — 318 с.
Серкин В. П. Методы психологии субъективной семантики и психосемантики: учебное пособие для вузов. — Москва: Пчела, 2008. — 382 с.
Петренко В. Ф., Супрун А. П., Кодирова Ш. А. Психосемантический анализ художественного фильма Акиры Куросавы «Расёмон» // Психология. Журнал Высшей школы экономики. — 2020. — Т. 17, № 4. — С. 737–756.
Кудрина А. В. Прикладные аспекты психосемантики цвета. Ассоциативный эксперимент как инструмент исследования формирования семантики цвета в онтогенезе // Экспериментальная психология. — 2012. — Т. 5, № 3. — С. 86–95.
Склейнис В. А. Специфика развития образа мира в разнотипных профессиях // Организационная психология. — 2015. — Т. 5, № 1. — С. 34–58.
Склейнис В. А. Презентация архетипа личности в семантических структурах // Российский психологический журнал. — 2022. — Т. 19, № 4. — С. 148–158.
Склейнис В. А. Специфика представлений о времени испытуемых с различным ведущим архетипом личности // Russian Journal of Education and Psychology. — 2024. — Т. 15, № 3. — С. 365–380.
Грязева-Добшинская В. Г., Коробова С. Ю., Дмитриева Ю. А. Психосемантика притягательности персонажей культового фильма и символико-мифологические контексты идентификации субъектов кинопредпочтений // Культурно-историческая психология. — 2023. — Т. 19, № 4. — С. 14–25.