Межкультурная практика преподавания филигранной эмали на основе китайского и русского декора - Студенческий научный форум

XVIII Международная студенческая научная конференция Студенческий научный форум - 2026

Межкультурная практика преподавания филигранной эмали на основе китайского и русского декора

ЛЮ И 1
1Художественно-графический факультет Институт изящных искусств МПГУ
 Комментарии
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF

1. Введение. 

  • Традиционные ремесла являются важной частью национального культурного наследия, неся в себе историческое наследие, культурные традиции и эстетические ценности нации. Перегородчатая эмаль (клуазонне) – драгоценное традиционное ремесло с долгой историей как в Китае, так и в России – обладает уникальным художественным очарованием и культурным содержанием. В Китае перегородчатая эмаль (Цзинтайская синяя) прошла многовековую историю развития, отличаясь изысканным мастерством и богатым символическим смыслом в своих узорах. В России эмалевое ремесло также имеет глубокие культурные корни, а его узоры находятся под сильным влиянием местной истории, религии и народной культуры.

В современной образовательной среде как в Китае, так и в России высоко ценится сохранение и развитие традиционных ремесел. Однако системы обучения традиционным ремеслам в обеих странах в значительной степени ориентированы на местный культурный контекст, им не хватает систематических проектов межкультурной интеграции и практических путей. Это приводит к относительно изолированному состоянию преподавания традиционных ремесел в обеих странах, что затрудняет понимание и оценку студентами культурных коннотаций и художественных особенностей традиционных ремесел разных стран. Кроме того, высокая сложность традиционного искусства перегородчатой ​​эмали ограничивает его широкое применение на уроках изобразительного искусства в средних школах, что создает трудности для учащихся в освоении навыков и, таким образом, приводит к разрыву между пониманием культуры и приобретением навыков. Более того, в академических исследованиях отсутствуют углубленные и практические модели обучения, которые могли бы эффективно интегрировать «познание декоративных символов», «практику ремесла» и «культурную интерпретацию».

Теоретическое значение.

В данном исследовании построена трехмерная межкультурная модель обучения «познание образов → практика навыков → культурная интерпретация», обогащающая теоретическую систему межкультурного художественного образования и обучения традиционным ремеслам. Интегрируя теоретические достижения китайских и российских ученых в области искусства, фольклора и образования, она восполняет теоретический пробел в современном преподавании, интегрируя познание символики образов, практику ремесла и культурную интерпретацию. Одновременно она предоставляет новую теоретическую перспективу и метод исследования межкультурного наследия традиционных ремесел, способствуя развитию смежных дисциплин.

2. Практическое значение

Разработанная межкультурная учебная программа предоставляет российским учителям изобразительного искусства средних школ практические учебные примеры и оперативные пути. Упрощение и совершенствование сложной техники перегородчатой ​​эмали снижает сложность обучения, позволяя учащимся осваивать базовые ремесленные навыки в безопасной и эффективной учебной среде. Изучение традиционных китайских и русских узоров позволяет учащимся углубить понимание различных культур, повысить культурную чувствительность и навыки межкультурной коммуникации. Кроме того, исследование способствует обмену и интеграции традиционных ремесел между Китаем и Россией, укрепляет культурные связи между двумя странами и закладывает основу для дружеского обмена между молодым поколением обеих наций.

Вопросы исследования. Как преодолеть культурные барьеры в преподавании традиционных китайских и русских ремесел и построить эффективную межкультурную модель обучения?Как усовершенствовать сложную традиционную технику перегородчатой эмали, чтобы сделать ее подходящей для учащихся средних школ, достигнув органичного сочетания культурного понимания и приобретения навыков?Как интегрировать познание китайских и русских декоративных символов, ремесленную практику и культурную интерпретацию для формирования глубоко функционирующей модели обучения?

Цели исследования

Основная цель данного исследования — разработка и валидация межкультурной программы обучения искусству, использующей традиционные китайские и русские декоративные узоры в качестве связующего звена и усовершенствованную технику перегородчатой эмали в качестве основного средства. Конкретные цели включают:

  1. создание трехмерной межкультурной модели обучения, интегрирующей «познание декоративных узоров → практика навыков → культурная интерпретация»;

  2. упрощение и модульность традиционной техники перегородчатой ​​эмали для повышения ее удобства и безопасности в обучении в средней школе;

  3. разработку прогрессивной системы обучения китайским и русским декоративным узорам, постепенно переходящей от базовых пиктографических узоров к сложным символическим узорам;

  4. повышение культурной чувствительности и ремесленных навыков российских учащихся 5-10 классов посредством реализации учебной программы.

Обзор литературы по теме исследования

Исследования российских ученых

Российские ученые провели углубленные исследования традиционных техник и декорирования эмали. Археологические и семиотические исследования Т.И. Макаровой древнерусской эмалевой живописи предоставляют историко-культурные свидетельства для интерпретации русских украшений, раскрывая символическое значение и культурные коннотации, стоящие за ними. Монография А.В. Флерова и др. «Искусство эмали, скульптуры и кузнечного дела» подробно описывает технические детали и методы работы с эмалью, обеспечивая методическую поддержку для упрощения преподавания этих техник. «История декоративно-прикладного искусства» С.С. Константиновой и другие работы предоставляют практические примеры и теоретическое руководство для разработки межкультурного учебного содержания, что имеет большое значение для повышения рациональности и эффективности учебных программ.

Исследования китайских ученых

Китайские ученые достигли замечательных результатов в области сохранения и преподавания техники перегородчатой ​​эмали. Исследования, посвященные сохранению техники перегородчатой ​​эмали (Цзинтайская синяя), прояснили технический процесс и ключевые звенья этого традиционного ремесла, заложив основу для совершенствования и упрощения техники в преподавании. Исследования традиционной китайской системы декоративной символики глубоко изучили культурные коннотации узоров в виде облаков, меандров и других декоративных мотивов, предоставив богатый материал для межкультурного обучения. В области художественного образования концепция «интеграции традиционной культуры в образование» и реформа учебных программ по искусству, основанная на ключевых компетенциях, указали путь для адаптивного проектирования в межкультурном обучении, подчеркивая сочетание культурного наследия и развития способностей учащихся.

Обзор соответствующей литературы из Китая и России в области традиционных ремесел, межкультурного образования и художественного образования направлен на обобщение результатов исследований и теоретических основ китайских и российских ученых, понимание текущего состояния исследований и тенденций развития, а также предоставление теоретической поддержки для разработки межкультурных учебных программ.

Материалы и методы

Существующие исследования заложили прочную теоретическую и практическую основу для межкультурного преподавания перегородчатой ​​эмали на основе китайских и русских декоративных мотивов, однако остаются недостатки:

  1. большинство исследований сосредоточены на самостоятельном изучении традиционных ремесел или узоров одной страны, им не хватает межкультурных сравнительных исследований и интегрированной педагогической практики;

  2. отсутствует углубленное изучение того, как адаптировать сложные традиционные ремесла к преподаванию в средней школе; и отсутствует эффективная и действенная модель обучения, которая интегрирует познание декоративных символов, ремесленную практику и культурную интерпретацию.

Цель данного исследования – провести углубленное исследование для устранения этих недостатков.

Теории художественного образования, особенно концепция интеграции традиционной культуры в образование и реформы учебных программ, основанные на ключевых компетенциях, легли в основу общего подхода к разработке межкультурных учебных программ, подчеркивая важность развития культурной грамотности и практических навыков учащихся.

Разработка межкультурного учебного плана

Инновационная трехмерная модель обучения

В данном исследовании предлагается инновационная трехмерная модель обучения: «Распознавание орнаментов → Практика навыков → Культурная интерпретация». Основываясь на когнитивных моделях студентов, эта модель органично сочетает культурное понимание и приобретение навыков посредством трех взаимосвязанных этапов.

Этап 1. Распознавание орнаментов: направляет студентов к наблюдению, сравнению и идентификации традиционных китайских и русских орнаментов, пониманию их морфологических характеристик, цветовых сочетаний и символического значения, закладывая основу для последующей практики навыков и культурной интерпретации.

Практика навыков: опираясь на знание орнамента, студенты смогут обучиться модифицированной технике перегородчатой ​​эмали, что позволит им создавать работы, включающие элементы китайского и русского орнамента, и освоить базовые ремесленные навыки.

Культурная интерпретация: педагог помогает студентам интерпретировать культурные коннотации, рассказывая истории и раскрывая культурное значение произведений в контексте исторического и культурного развития Китая и России, углубляя их понимание и распознавание различных культур.

Инновационный подход к обучению

1. Модульная структура сложных процессов

Сложная традиционная техника перегородчатой ​​эмали разбита на несколько простых и удобных модулей, таких как дизайн орнамента, инкрустация перегородчатой ​​эмалью, эмалирование и окрашивание, а также обжиг и затвердевание. Каждый модуль изучается и отрабатывается отдельно, что снижает сложность обучения. В то же время, учебный процесс оптимизирован для обеспечения логической связи и последовательного развития между модулями.

Безопасные инструменты и материалы

Выбирайте безопасные и простые в использовании инструменты и материалы, подходящие для учащихся средних классов, такие как нетоксичные и безвредные эмалевые пигменты, упрощенные инструменты для перегородчатой эмали и безопасное оборудование для обжига. Перед началом занятий проведите инструктаж по технике безопасности, чтобы обеспечить безопасное проведение занятий по рукоделию.

Инновационное содержание обучения:

создание прогрессивной системы обучения узорам

На основе когнитивного уровня и возрастных особенностей учащихся 5-10 классов разработана прогрессивная система обучения китайским и русским узорам. В младших классах (5-6 классы) основное внимание уделяется базовым пиктографическим узорам, таким как простые изображения животных и растений, чтобы развить интерес учащихся к обучению; в средних классах (7-8 классы) вводятся более сложные декоративные узоры, такие как узоры в виде облаков, меандров и геометрических фигур, помогая учащимся понять символическое значение узоров. В старших классах (9-10 классы) акцент делается на сложных символических узорах с глубоким культурным подтекстом, таких как узоры лотоса в китайской культуре и узоры, связанные с православной культурой, в русской культуре, что углубляет культурное понимание учащихся.

Интеграция китайских и русских декоративных элементов. Учебный контент органично интегрирует китайские и русские декоративные элементы, направляя учащихся к сравнению сходств и различий между декоративными узорами двух культур и изучению лежащих в их основе культурных причин. Например, сравнение символического значения узоров лотоса в китайской культуре и узоров лилии в русской культуре позволяет учащимся ощутить общность и уникальность разных культур.

Заключение: инновационная модель обучения

Построен иммерсивный цикл обучения в классе, основанный на принципе «наблюдение и сравнение → практическое творчество → обмен историями».

Наблюдение и сравнение: с помощью изображений, видео и физических объектов учащиеся наблюдают и сравнивают традиционные китайские и русские декоративные узоры, чтобы понять их художественные характеристики и культурный подтекст, стимулируя их интерес к обучению.

Практическое творчество: под руководством преподавателя студенты используют модифицированную технику перегородчатой ​​эмали для создания работ, сочетающих китайские и русские декоративные элементы, в полной мере используя свои творческие и практические навыки;

Обмен историями: студенты организуют демонстрацию своих работ и делятся своими творческими идеями, культурными коннотациями и процессами производства. Благодаря обмену историями углубляется понимание студентами своих работ и их культурных коннотаций, а также улучшаются их навыки самовыражения и общения.

Список литературы

  1. Куракина, Ирина Игоревна. Теория и история традиционного прикладного искусства : учебник и практикум для вузов / И. И. Куракина. – Москва : Юрайт, 2025. – 414 с. : цв. вкл. (14 с.). – (Высшее образование). – Библиогр.: с. 412-413 и в конце глав. – На рус. яз.

  2. Константинова, Светлана Сергеевна. История декоративно-прикладного искусства: Конспект лекций / С. С. Константинова. – Ростов-на-Дону: Феникс, 2004. – 187 с. – (Сессия без депрессии). – На обл. авт. не указан. – На рус. яз.

  3. Кошаев, Владимир Борисович. Декоративно-прикладное искусство: Понятия. Этапы развития : Учебное пособие для вузов по специальности "Декоративно-прикладное искусство / В. Б. Кошаев. – Москва : Владос, 2017. – 271, 1 с., 8 л. цв. ил. : ил. – (Изобразительное искусство). – Библиогр.: с. 270-271. – На рус. яз. 

  4. Макарова, Татьяна Ивановна. Перегородчатые эмали Древней Руси / Т. И. Макарова; АН СССР, Институт археологии. – Москва: Наука, 1975. – 135 с., 2 л. цв. ил. :ил. – На рус. яз.

  5. Макарова, Татьяна Ивановна. Древнерусское наследие в ювелирном деле ранней Москвы. XIV век. Облачение митрополита Алексея / Т. И. Макарова; Рос. Акад. наук, Ин-т археологии. – Москва : Наука, 1998. – 94, 2 с., 16 л. ил. : ил. – Библиогр. в прим.: с. 87-93. – На рус. яз.

  6. Техника художественной эмали, чеканки и ковки: Учебное пособие / А. В. Флеров и др. – Москва: Высшая школа, 1986. – 190, 1 с. : ил. – На рус. яз.

  7. Техника художественной эмали, чеканки и ковки:Учебное пособие / А. В. Флеров и др. – Москва : Высшая школа, 1986. – 190, 1 с. : ил. – На рус. яз.

  8. Брянский клад украшений с выемчатой эмалью восточноевропейского стиля (III в. н. э.) : Коллективная монография / А. М. Обломский, И. В. Белоцерковская, И. Р. Ахмедов и др. ; Отв. ред. А. М. Обломский ; Ин-т археологии Рос. акад. наук, Гос. истор. музей. – Москва: ИА РАН ; Вологда : Древности Севера, 2018. – 560 с. : ил., табл., цв. ил. – (Раннеславянский мир. Археология славян и их соседей; Вып.18). – Рез. англ. – Авт. указаны в огл. – Библиогр.: с. 254-275. – На рус. яз.

  9. Ли Янань. Исследование стратегий интеграции cloisonné - живописи в уроки изобразительного искусства с ориентацией на формирование компетенции культурного понимания [J]. Искусство и технологии, 2024, т.22, с.208-210.

  10. Дон Санле. Разработка комплексной системы учебных курсов для специальности "прикладное искусство и ремесло" в профессиональных колледжах — на примере специальности "cloisonné (джинтайлань)" [J]. Рынок искусства, 2024, №9, с.82-83.

  11. Чэнь Хэй. Культурная ценность техники cloisonné в художественном образовании и исследования ее наследия и инноваций [J]. Мастерская онлайн (на китайском и английском языках), 2024, №34, с.16-18.

  12. Ю Илин. Практические исследования по включению cloisonné (джинтайлань) — одного из "Восемь великих мастерств Пекина" — в учебный процесс изобразительного искусства [J]. Исследования в области художественного образования, 2024, №9, с.48-50.

  13. Ма Руй. Практическое освоение интеграции искусства cloisonné в уроки изобразительного искусства в начальной школе в рамках нового учебного стандарта [J]. Новая мудрость, 2024, №10, с.75-77.

  14. Чэнь Цзюяо. Практическое исследование по применению техники cloisonné (джинтайлань) в уроках изобразительного искусства начальной школы [J]. Сборник этнической культуры, 2023, №31, с.12-15.

  15. Ян Чжуаньнюй, Хуан Юнхай. Применение "sand - painting в технике cloisonné" на уроках изобразительного искусства в сельских начальных школах [J]. Аньхойские исследования в области образования, 2021, №1, с.72-73.

  16. Ван Яо. Практическое исследование по включению cloisonné - живописи (джинтайлань) в учебный процесс изобразительного искусства начальной школы [J]. Исследования в области художественного образования, 2021, №5, с.172-173.

Просмотров работы: 5