Реализация «Общеевропейских компетенций владения иностранным языком» в УМК В.П. Кузовлева, Э.Ш. Перегудовой, Н.М. Лапа «Английский язык. 8 класс» - Студенческий научный форум

XVIII Международная студенческая научная конференция Студенческий научный форум - 2026

Реализация «Общеевропейских компетенций владения иностранным языком» в УМК В.П. Кузовлева, Э.Ш. Перегудовой, Н.М. Лапа «Английский язык. 8 класс»

Воронина Ю.А. 1
1Шуйский филиал федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего образования «Ивановский государственный университет»
 Комментарии
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF

В эпоху глобализации знание иностранных языков становится особенно важным. В связи с этим образование должно готовить выпускников к общению в разных культурах. В Российской Федерации образовательный процесс в области иностранных языков регламентируется Федеральным государственным образовательным стандартом (ФГОС), определяющим цели, содержание и планируемые результаты обучения [1].

В то же время стремление к гармонизации образовательных систем вызывает интерес к «Общеевропейским компетенциям владения иностранным языком» (CEFR). CEFR – это система, которая описывает навыки, которыми должен обладать учащийся на каждом уровне изучения языка [4]. CEFR, разработанный Советом Европы, помогает сделать обучение и оценку знания языка одинаковыми в разных странах. В связи с этим важно изучить, как принципы CEFR можно применять в российских учебниках английского языка.

Система CEFR предусматривает наличие шести уровней владения иностранным языком: A1 (начальный уровень), A2 (базовый уровень), B1 (средний уровень), B2 (выше среднего), C1 (продвинутый уровень) и C2 (уровень владения в совершенстве).

Каждый уровень характеризуется сформированностью следующих компетенций:

  • Коммуникативная компетенция, включающая языковую, социолингвистическую и прагматическую составляющие.

  • Лингвистическая компетенция, подразумевающая знание грамматических, лексических и фонетических норм языка.

  • Социокультурная компетенция, обеспечивающая способность к адекватному взаимодействию в ситуациях межкультурного общения.

  • Стратегическая компетенция, позволяющая компенсировать пробелы в знаниях и эффективно решать коммуникативные задачи [4].

В Российской Федерации, в соответствии с ФГОС, обучение иностранным языкам направлено на формирование коммуникативной компетенции, понимаемой как способность и готовность осуществлять межличностное и межкультурное общение на изучаемом языке [1]. ФГОС определяет требования к результатам освоения основной образовательной программы, в том числе к предметным результатам в области иностранных языков. Эти требования уточняются в примерных образовательных программах, разработанных на основе ФГОС.

Следует особо подчеркнуть, что ФГОС, являясь основополагающим документом для российской системы образования, в первую очередь ориентирован на формирование у обучающихся знаний, умений и навыков, соответствующих потребностям российского общества и государства [1]. Поэтому учебники должны обеспечивать достижение целей, определенных ФГОС, и учитывать культурные особенности России.

При выборе учебников для обучения иностранным языкам в российской школе следует учитывать требования ФГОС и принципы CEFR. При этомприоритетным является соответствие УМК требованиям российского образовательного стандарта. Основные критерии выбора учебных материалов:

  • Соответствие требованиям ФГОС УМК должен обеспечивать достижение планируемых результатов, определенных ФГОС, в том числе в части формирования коммуникативной компетенции, развития социокультурной осведомленности и формирования личностных качеств учащихся [1].

  • Ориентация на развитие коммуникативной компетенции УМК должен содержать задания, направленные на развитие всех видов речевой деятельности (говорение, аудирование, чтение, письмо), а также на формирование умений использовать язык в различных коммуникативных ситуациях. Подчеркивая важность коммуникативной направленности, Е.И. Пассов отмечает необходимость создания на уроках ситуаций, максимально приближенных к реальным [5].

  • Учет уровня владения языком УМК должен соответствовать уровню владения языком учащихся (в соответствии с CEFR) и обеспечивать постепенное продвижение к более высоким уровням. При этом необходимо учитывать, что цели и задачи обучения, определенные ФГОС, могут отличаться от целей, определяемых CEFR [4].

  • Социокультурная направленность. УМК должен знакомить учащихся с культурой, историей, традициями и реалиями стран изучаемого языка, формировать уважение к другим культурам и способствовать развитию толерантности. Как отмечают Н.Д. Гальскова и Н.И. Гез, формирование социокультурной компетенции является важным условием успешного межкультурного общения [2].

  • Методическая обоснованность. УМК должен быть разработан с учетом современных достижений методической науки и обеспечивать эффективное использование различных методов и приемов обучения [3].

Проведем анализ УМК «Английский язык. 8 класс» В.П. Кузовлева, Э.Ш. Перегудовой, Н.М. Лапа на соответствие Общеевропейским компетенциям владения иностранным языком (CEFR). Анализ состоит из нескольких шагов: определение целевого уровня CEFR, изучение структуры и содержания УМК по всем видам речевой деятельности, проверка наличия и качества заданий для формирования шести ключевых навыков, оценка коммуникативного подхода, реалистичности и понятности языковых и культурных материалов, а также их соответствия целевому уровню CEFR.

Этап 1: Определение целевого уровня CEFR

Указанный уровень - B1

Сравнение с содержанием. Изучение содержания УМК показывает, что темы, слова и грамматика соответствуют уровню B1. Темы включают в себя проблемы подростков, путешествия, окружающую среду, образование и другие. Грамматика охватывает времена группы Perfect, условные предложения, страдательный залог, косвенную речь и другие темы, типичные для уровня B1. Трудность текстов и заданий в основном соответствует этому уровню.

Этап 2: Изучение структуры и содержания УМК

Виды речевой деятельности.

Говорение. В УМК есть задания на развитие устной речи (монологов и диалогов). Предлагаются темы для обсуждения, ролевые игры, проекты, где нужно высказать свое мнение, рассказать о событиях и т.д. Но можно констатировать, что заданий на говорение несколько недостаточно, чтобы хорошо развить этот вид деятельности.

Чтение. В УМК есть тексты разных видов и стилей, подходящие для уровня B1. Есть задания на понимание основного смысла, выделение важной информации, объяснение текста и т.д. Но стоит отметить, что тексты не всегда взяты из реальной жизни, что может несколько уменьшить их пользу для развития навыков чтения настоящих английских текстов.

Письмо. В УМК есть задания на написание личных и деловых писем, сочинений, статей, заметок и т.д. Есть примеры и планы для написания, а также задания на проверку и исправление ошибок. Но, возможно, не хватает заданий, которые помогают развивать творческое письмо.

Аудирование. В УМК есть записи диалогов, интервью, новостей и т.д. Есть задания на понимание основного смысла, выделение важной информации, определение темы и т.д. Связь между аудиозаписями и заданиями к ним не всегда прозрачна.

Ключевые навыки.

Языковая компетенция. Авторы УМК обращают внимание на изучение грамматики, лексики, фонетики и правописания. Есть упражнения на закрепление правил грамматики, расширение словарного запаса, тренировку произношения и написания слов. Больше внимания уделяют изучению правил грамматики, чем применению их на практике в разговоре.

Социолингвистическая компетенция. В УМК есть материалы, рассказывающие о культуре англоязычных стран, например, о праздниках, традициях, обычаях и т.д. Но, возможно, заданий, которые помогают использовать язык в разных ситуациях общения с учетом культурных особенностей, недостаточно.

Дискурсивная компетенция. В УМК есть задания на анализ структуры текстов, выделение связи между предложениями и абзацами, построение связных высказываний. Нужно больше внимания уделять развитию умения строить логичные и убедительные тексты.

Социокультурная компетенция. В УМК есть материалы, раскрывающие культуру и жизнь в англоязычных странах, но мало заданий, которые помогают сравнивать культуры, а также развивать терпимость и уважение к другим культурам.

Социальная компетенция. В УМК есть задания, где нужно работать с другими учениками, например, в парах и группах, участвовать в обсуждениях и проектах. Не всегда понятно, какие цели и задачи у групповой работы, что может уменьшить ее пользу.

Стратегическая компетенция. В УМК предлагаются способы решения проблем в общении, например, использование синонимов и антонимов, перефразирование, использование жестов и мимики. Нужно больше внимания уделять развитию умения планировать и оценивать процесс общения.

Этап 3: Оценка коммуникативного подхода и материалов

Коммуникативный подход. В УМК «Английский язык. 8 класс» есть элементы коммуникативного подхода, например, использование реальных материалов, моделирование общения в жизни и выполнение заданий, где нужно общаться. Но часто больше внимания уделяют изучению грамматики и выполнению упражнений на закрепление слов, чем активному использованию языка в реальных ситуациях.

Языковые и культурные материалы. В УМК есть материалы, рассказывающие о культуре и жизни в англоязычных странах. Но, на наш взгляд, материалы не всегда взяты из реальной жизни, а темы, возможно, могут быть не интересны современным подросткам.

Соответствие уровню. Задания и упражнения в УМК в целом подходят для уровня B1, но есть задания, которые могут быть сложными для учеников с этим уровнем языка.

Этап 4: Выводы

УМК В.П. Кузовлева, Э.Ш. Перегудовой, Н.М. Лапа «Английский язык. 8 класс» характеризуется рядом существенных преимуществ, ключевыми из которых являются: акцентированное развитие коммуникативных навыков (устной и письменной речи), системный подход к представлению материала, охватывающего все языковые аспекты, выраженный социокультурный компонент, расширяющий кругозор учащихся, наличие разнообразных дополнительных материалов для углубленного изучения, ориентация на практическое применение знаний и четкая структура уроков, способствующая эффективному усвоению материала. Разнообразие заданий, предполагающих индивидуальную и групповую работу, способствует развитию навыков сотрудничества и коммуникации.

Несмотря на отмеченные достоинства, в процессе использования УМК В.П. Кузовлева и соавторов, по нашему мнению, могут возникнуть некоторые затруднения, связанные с недостаточным количеством заданий на развитие устной речи и ограниченным использованием аутентичных материалов, отражающих реальные ситуации общения. Требует усиления акцент на практическое применение грамматических правил, а также целенаправленное развитие дискурсивной и социокультурной компетенций учащихся. Для повышения эффективности групповой работы необходимо четко формулировать цели и задачи каждого задания. Улучшение результатов обучения возможно за счет интеграции УМК с дополнительными ресурсами (онлайн-платформы, видеоматериалы) и адаптации содержания к потребностям и интересам учащихся, а также к их индивидуальному уровню владения языком.

УМК «Английский язык. 8 класс» В.П. Кузовлева, Э.Ш. Перегудовой, Н.М. Лапа в целом подходит для уровня B1 CEFR и может использоваться для обучения английскому языку в школе. Но чтобы добиться лучших результатов и развить у учеников полноценные навыки общения, опытный учитель будет использовать дополнительные материалы и адаптировать обучение к тому, что нужно и интересно ученикам.

Список литературы

  1. Вьюгина Н.В. Обучение иностранному языку в соответствии с ФГОС/ Н.В. Вьюгина // Просвещение. Иностранные языки – М.: 2012. – 21 с.

  2. Гальскова, Н. Д. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика: учебное пособие для студентов учреждений высшего образования / Н. Д. Гальскова, Н. И. Гез. - 8-е изд., испр. и доп. - Москва: Академия, 2015. – 363 с.

  3. Колкер, Я. М. Практическая методика обучения иностранному языку: учебное пособие / Я. М. Колкер, Е. С. Устинова, Т. М. Еналиева. - Москва: Академия, 2000. - 264 с.

  4. Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: изучение, преподавание, оценка / Департамент современных языков Директората по образованию, культуре и спорту Совета Европы; Перевод выполнен на кафедре стилистики английского языка МГЛУ под общ. ред. проф. К. М. Ирисхановой. – М. : Изд-во МГЛУ, 2003 – 256 c.

  5. Пассов Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению - Москва: Рус. яз., 1989. – 276 c.

  6. Кузовлев В.П. Английский язык. 8 класс : учеб. для общеобразоват. организаций / В.П. Кузовлев, Н.М. Лапа, Э.Ш. Перегудова ; под ред. В.П. Кузовлева. – М.: Просвещение, 2015. – 232 с.

Просмотров работы: 0