КУЛЬТУРНЫЙ ДИСКУРС В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ - Студенческий научный форум

XVII Международная студенческая научная конференция Студенческий научный форум - 2025

КУЛЬТУРНЫЙ ДИСКУРС В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ

Мартынов А.А. 1, Матвеева Н.В. 1
1ОГБПОУ "Ульяновский колледжд культуры и искусства"
 Комментарии
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF

Стремительное развитие современного общества, мировая интеграция, укрепление сотрудничества всех стран диктует насущную потребность владения иностранными языками.

Наиболее актуальным представляется профессионально-ориентированный подход в обучении иностранным языкам в образовательных учреждениях разного уровня, основывающимся на учете потребностей студентов в изучении иностранного языка, обусловленных спецификой будущей профессии. Важной составляющей профессионально – ориентированного подхода является обучение культурному дискурсу как сложному коммуникативному явлению, включающему, кроме текста, ещё и экстралингвистические факторы, то есть знания о мире, мнения, жизненные установки автора, необходимые для более полного понимания текста.

На современном этапе развития методики иноязычного образования формирование дискурсивной компетенции в рамках диалогового дискурса занимает особое место. При всем разнообразии толкований понятия «дискурс» ученые сходятся в одном: сущностной характеристикой дискурса является процессуальность (речевая деятельность) и интерсубьектность (речевое поведение) [5], ориентированные на результативность. Н.Д. Арутюнова рассматривает дискурс как «связный текст в совокупности с экстралингвистическими, прагматическими, социокультурными, психологическими и другими факторами» и под дискурсом понимает речь, «погруженную в жизнь» [1, с. 136-137]; Для А.К. Михальской существенным в определении дискурса является звучащее слово и ярко выраженная процессуальность: «Звучащее слово - живую речь, произносимую в процессе развертывания речевого события, - в современной лингвистике (риторике) называют дискурсом (от лат. discurro, discursum - рассказывать, излагать, но также бегать туда и сюда); второе значение латинского слова тоже входит в значение современного лингвистического термина «дискурс», который обозначает не только повествовательную, но и диалогическую речь, речевое взаимодействие между партнерами, обмен репликами [4, с. 437].

Проведенный анализ дефиниции «дискурс» показывает, что дискурс выходит за рамки текста и на этом основании является открытым, не обладающим структурно - смысловой завершенностью образованием, в котором имплицитно проявляются экстралингвистические факторы, необходимые для понимания и адекватной интерпретации высказывания. В дискурсе на ментальном уровне актуализируется контекст речи посредством противопоставления того, что сказано и что имелось в виду [2].

Профессиональная дискурсивная компетенция предполагает овладение разными видами дискурсов, позволяющих воспроизводить предметное и социальное содержание профессиональной деятельности. Этот тип компетенции является неотъемлемой частью профессиональной компетентности и означает способность применять совокупность знаний, умений, навыков, а также способов деятельности, связанных с проведением дискурс - анализа, построением и ситуативным пониманием дискурсов как объектов реальной действительности в процессе осуществления профессиональной деятельности.

Таким образом, можно рассматривать дискурс как объект овладения на занятиях по иностранному языку в образовательных учреждениях. Разные виды дискурсов являются основным компонентами содержания обучения иноязычному общению, направленному на формирование дискурсивной компетенции.

В выборе методов формирования дискурсивной компетенции студентов следует руководствоваться таким рядом факторов, как: социально - психологическая характеристика обучающегося; разновидность коммуникативной ситуации (устная/письменная коммуникация, подготовленная/спонтанная речь); персональная специфика реализации дискурса в учебных ситуациях, воспроизводящих реальные ситуации профессионального общения. Дискурсивную компетенцию можно рассматривать как руководство к дальнейшему речевому поведению и общению, необходимому студентам в их профессиональной деятельности.

Непосредственно самому процессу обучения дискурсу должен предшествовать отбор его типов, соответствующих целям обучения. При этом, принцип отбора должен основываться на соответствии сфер и ситуаций общения наиболее типичных для будущих специалистов.

Дискурсивная компетенция студентов предполагает обучение профессионально значимым разновидностям дискурса и жанрам профессиональной сферы общения, таким как аннотация, реферат, тезисы, сообщение, биография, деловое письмо, научные доклады, отчеты.

Согласно методике Елухиной Н.В., выделяется три этапа формирования дискурсивной компетенции:

  1. Ознакомление обучаемых с новым типом дискурса.

  2. Тренировка в восприятии и порождении изучаемого типа дискурса.

  3. Практика в общении:

- управляемое общение;

- свободное общение [6, с.12].

Систематическое использование на практических занятиях по иностранному языку различных типов дискурса и коммуникативных ситуаций, где данные типы дискурсов могут быть реализованы, обеспечивает определенный уровень сформированности дискурсивной компетенции.Дискурсивная компетенция, являясь, по мнению многих ученых, субкомпетенцией межкультурно-коммуникативной компетенции, обеспечивает ее формирование. Таким образом, значимость дискурса в профессионально-ориентированном обучении иностранному языку велика, так как обучение ему способствует повышению языковой компетенции будущих специалистов.

Список источников

1. Арутюнова Н.Д. Дискурс / Н.Д. Арутюнова // Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева - M.: Сов. Энциклопедия, 1990. - С. 136-137.

2. Бахтин М.М. Проблема текста// Бахтин М.М. Собрание сочинений в 7 тт. Москва, 1997. Т. 5.

Просмотров работы: 257