Формирование навыков общения у детей-инофонов - Студенческий научный форум

XVII Международная студенческая научная конференция Студенческий научный форум - 2025

Формирование навыков общения у детей-инофонов

Гаврилова Е.Е. 1, Левшина Н.И. 1
1ФГБОУ ВО «Магнитогорский государственный технический университет им. Г. И. Носова»
 Комментарии
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF

Актуальность проблемы формирования навыков общения у дошкольников-инофонов обусловлена остро растущим числом мигрантов в России. На 2024 год число детей-инофонов в ДОУ достигает 30 – 40 %. Дети, не владеющие русским языком, сталкиваются с значительными трудностями в адаптации к новой языковой среде. Языковой барьер препятствует полноценному включению в образовательный процесс, влияет на общение со сверстниками и воспитателями, а также на усвоение знаний и навыков. Сложная многосторонняя задача состоит в помощи ребенку овладеть языком и культурой новой страны, не забывая о сохранении и поддержке первого родного языка, а также о культурных ценностях, представленных в семье. Перечислим некоторые тенденции на сегодняшний день:

1. Уменьшение числа владеющих русским языком.

2. Рост миграционных потоков и притока некоренного населения в русскоязычную среду

3.Увеличение количества детей-беженцев и вынужденных переселенцев, не владеющих русским языком или имеющих низкий уровень владения.

В современной литературе можно встретить следующую классификацию детей-мигрантов:

Дети-билингвы — это дети, в семьях которых говорят, как на своем родном языке, так и на русском языке. Можно отметить тот факт, что многие из этих детей никогда не были на родине своих предков. Русский язык, несмотря на разность в ментальной культуре, для них является почти родным. Для таких детей не представляет сложность общения на языке. Чаще всего они свободно говорят по-русски, пишут грамотно, не испытывают затруднений в использовании многих стилей речи.

Дети-инофоны — это дети, чьи семьи недавно мигрировали, поэтому учащиеся-инофоны владеют другими фоновыми знаниями, русским же языком они владеют на бытовом уровне, либо не владеют вообще. Из-за ограниченного словарного запаса дети-инофоны испытывают затруднения в создании и понимании устного языка, в использовании тех или иных слов и выражений в правильном контексте. Кроме того, фонетика русского языка отличается от фонетики родного языка инофона, что тоже создает трудности в коммуникации.

Сегодня в одном образовательном пространстве оказываются дети, где наряду с носителями русского языка находятся дети и инофоны, и билингвы. Становится очевидным необходимость развития познавательного интереса к русскому языку в процессе кружковой работы. Для решения этих проблем мы предлагаем использовать развивающие игры. Необходимо использовать специальные методы, которые учитывают языковые и культурные особенности детей, организовывать индивидуальные занятия с педагогом, давать упражнения на правильное произношение и развивать практику использования русского языка в различных ситуациях.

Использование развивающих игр, является самым благоприятным вариантом усвоения навыков общения и формирования коммуникативных умений у детей-инофонов. Использование игр является одной из основных форм мотивации и стимулирования познавательной и речевой деятельности детей инофонов. Работая с такими детьми, необходимо учитывать трудности усвоения русского языка, стараться пробудить интерес к его изучению, выработать языковое чутье, психологически готовить к дальнейшему изучению русского языка.

Эффективными методами и средствами, способствующими развитию данных навыков, являются:

  • игровые и проблемные ситуации;

  • игротренинги;

  • дидактические игры на развитие познавательных процессов;

  • чтение и инсцинирование сказок;

  • прослушивание и заучивание стихотворений, пересказ;

  • работа над произношением в целях развития фонологических, грамматических и коммуникативных умений.

Приведем примеры игр:

  1. «УДАРЫ МЯЧОМ ОБ ПОЛ» 

Цель: запоминание речевых образцов путем их многократного проговаривания.

Реквизит: один мяч для двух-трех учащихся.

Условия игры. Учащиеся разделяются на группы из двух-трех человек. Каждая группа получает задание бить по мячу рукой и одновременно прогова­ривать в ритме отскакивающего мяча нужные рече­вые единицы.

1)     Для заучивания названий лиц по признаку родст­ва — Я I знаю I десять I русских I слов: I брат I сестра I сын I дочь I отец I мать I дедушка I бабушка I муж I жена I;

2)     для заучивания модели выражения желания — ЯI могу I сказать I по-русски: Я I хочу I есть. I Я I хочу I спать I Я I хочу I читать I и т. д.

В каждой группе побеждает тот, кто проговорит все, не сбившись, в нужном темпе.

2. Игра «читай и показывай»

Рекомендуемые элементы занятия с детьми-инофонами 5-7 лет:

1.Артикуляционная гимнастика. Упражнения для органов речи.
2.Фонетическая разминка (проговаривание вслед за педагогом слогов)
3. Чтение слогов.
4.Прописывание графемы.
5.Физкультминутка (игры).
6. Семантизация лексики осуществляется с помощью иллюстрации, предмета или имитации действия (движения). Чтению слов непременно должна предшествовать лексическая работа, устное произнесение слов.
7. Чтение: слова, предложения, текста. Тексты включают в себя фразы речевого этикета (обращение, просьбу, разрешение войти)

8. Отработка интонационных конструкций.
9. Ответы на вопросы на понимание текста.

10. Вопросительные ИК (интонационные
конструкции) по содержанию соответствуют потребностям работы с текстом.
11. Пальчиковая гимнастика.
12.Прописывание слов и предложений.
13. Игры и скороговорки.

Учитывая современные требования по внедрению информационных компьютерных технологий, в работе с детьми-инофонами рекомендовано использовать игровой мультимедийный тренажёр «Мой весёлый день» О.В. Миловидовой, Д.Т. Рашидовой, И.П. Лысаковой в комплексе с рабочей тетрадью «Русский букварь для мигрантов». Материал рабочей тетради объединён в блоки, работа с которыми предполагает несколько этапов: обучение письму, чтение, коммуникативные и лексико-грамматические упражнения. Подходит для занятий в подготовительных группах и на специальных дополнительных занятиях с детьми, не владеющими русским языком. Дополнительные материалы: Игровой мультимедийный тренажер.

Таким образом, воспитание дошкольников в условиях двуязычия стало одной из самых актуальных проблем в дошкольных образовательных учреждениях нашего города, и не только. Обучение детей-инофонов – сложная, но важная задача. Только грамотный подход, учитывающий особенности детей, позволит им успешно освоить русский язык и интегрироваться в образовательную среду.

 

Просмотров работы: 19