СОВРЕМЕННЫЕ ТЕНДЕНЦИИ В ПРОИЗНОШЕНИИ В БРИТАНСКОМ ВАРИАНТЕ: ЦЕНТРАЛЬНЫЕ ДИФТОНГИ - Студенческий научный форум

XVI Международная студенческая научная конференция Студенческий научный форум - 2024

СОВРЕМЕННЫЕ ТЕНДЕНЦИИ В ПРОИЗНОШЕНИИ В БРИТАНСКОМ ВАРИАНТЕ: ЦЕНТРАЛЬНЫЕ ДИФТОНГИ

Васильева С.А. 1
1Новосибирский государственный педагогический университет
 Комментарии
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF

В современном мире английский язык подвергается изменениям каждый день. Придумываются новые значения и даже слова, в разговорной речи нередко игнорируются правила грамматики, что влияет и на официальный регистр. Фонетика также динамична. Анализ современных тенденций по данному аспекту языка принято проводить в сравнении с британским нормативным произношением или Received Pronunciation (далее RP). RP рассматривается как образец правильного произношения, особенно для официальной речи [1, с. 13]. Британские фонетисты Джон Уэллз и Джефф Линдси в своих исследованиях обратили внимание на фонологические изменения в центральных дифтонгах.

По результатам опроса Джона Уэллза в 1997 году в дифтонге /ʊə/ (CURE) чаще всего происходит слияние двух элементов, что по произношению становится похожим на монофтонг /ɔː/ (THOUGHT). Так, слова poor, sure произносились как /pɔː, ʃɔː/. При этом такое изменение наблюдается в основном у людей, рожденных после 1962 года (81%). Другим вариантом изменения данного дифтонга стало слияние с монофтонгом /uː/ (GOOSE), например, в словах jury, rural [2]. Эти же изменения он упомянул и зафиксировал в своем орфоэпическом словаре Longman Pronunciation Dictionary.

Позже Джефф Линдси определил закономерности и в двух других центральных дифтонгах: /ɪə/ и /eə/ (NEAR и SQUARE). Именно поэтому актуальность данного исследования состоит в постоянных фонологических изменениях центральных дифтонгов. Нашей целью является определение путей их развития на основе проведенного перцептивно-фонетического анализа.

Рассмотрим 3 основных тенденции изменения в произношении центральных дифтонгов в современном южно-британском английском языке, которые установил фонетист Джефф Линдси [3].

Тенденция 1. Слияние (merger). Этот процесс обозначает совпадение дифтонга по фонетической реализации с уже существующим монофтонгом. Такая тенденция наиболее распространена у дифтонга /ʊə/ (CURE), который, как уже упоминалось, часто совпадает с монофтонгом /ɔː/ (THOUGHT), например, в словах your, sure, poor, tour, cure. Некоторые слова не поддаются такому слиянию. В таких случаях, особенно в словах, где после дифтонга идет согласный звук /r/ и другая гласная, центральный дифтонг становится похожим на монофтонг /uː/ (GOOSE). Например, Europe, rural и tourist [3].

Тенденция 2. Слоговая вариативность (varisyllabicity). При данном явлении дифтонг произносится как 2 отдельных звука и может быть разделен на 2 слога. Такой тенденции подвержены дифтонги CURE и NEAR. Чтобы определить слоговую вариативность необходимо взять пары слов, например, secure и security, а также near и nearly. Первые элементы из пар звучат как два слога (/sɪ.ˈkjuː, ˈni:.ə/), когда же после есть еще слоги, то те же элементы звучат как один слог (sɪˈkju:rəti, ˈnɪ:li). Таким образом, данные дифтонги нужно рассматривать как /uː.ə/ (GOOSE + ə), переходящее в /u:/ (GOOSE) и /i:.ə/ (FLEECE + ə), переходящее в /ɪː/ (новый монофтонг) [3, 4].

Тенденция 3. Монофтонгизация (monophthonging). При данном явлении дифтонг превращается в новый монофтонг. Этой тенденции подвержены все центральные дифтонги. Слова с дифтонгом CURE могут произноситься с округленным среднеязычным монофтонгом, который может быть затранскрибирован как /ɵː/. Данный звук звучит как монофтонг /ɜː/ (NURSE), но второй более открытый и переднего ряда, в отличие от звука /ɵː/ [3]. Многие носители произносят слова, где должен быть дифтонг NEAR, с монофтонгом, похожим на звук FLEECE, который в транскрипции можно изобразить как /ɪː/, например, в слове here [4]. Дифтонг SQUARE чаще всего заменяется монофтонгом /ɛː/ (например, в словах mayor, there). В своей изначальной форме дифтонг относительно хорошо сохранился только у представителей низшего класса [5].

Исследование, проведенное с помощью корпусного подхода, позволило нам изучить современные тенденции развития произношения центральных дифтонгов на материале, который был описан Джеффом Линдси. Цель исследования была проверить, действительно ли RP-вариант произношения центральных дифтонгов в современной Великобритании устарел и не используется в достаточной степени. При исследовании были применены такие методы, как перцептивно-фонетический анализ и метод описательной статистики.

Для исследования мы использовали базу данных Youglish, который позволяет производить поиск нужных слов или фраз по видеохостингу Youtube. Параметрами для определения информантов были британский вариант произношения и возраст не более 50 лет. Были выбраны по 3 односложных лексемы, содержащих центральные дифтонги. Для каждой лексемы было проанализировано по 30 видео-примеров, в общей сложности 90 примеров для каждого дифтонга с носителями британского английского.

Рассмотрим современные тенденции произношения дифтонга CURE на примерах лексем poor, pure, tour.

По результатам перцептивно-фонетического анализа можно увидеть, что из 90 видео-примеров в 69% носители используют 1 тенденцию – слияние. Однако выбор зависит от лексемы. Так, для слов poor и tour слияние – предпочтительный вариант произношения, а слово pure информанты произносили по-разному. В 36% случаев действительно произносили звук в слиянии с монофтонгом /ɔː/, в 20% - слово было произнесено в 2 слога и в 43% - с новым монофтонгом /ɵː/. RP-вариант произношения данного центрального дифтонга был использован только в 3% случаев для всех лексем. Следовательно, можно сделать вывод, что для дифтонга CURE наиболее универсальной тенденцией развития является слияние, однако некоторые из носителей произносят дифтонг и с другими тенденциями.

Далее рассмотрим современные тенденции произношения дифтонга NEAR на примерах лексем here, dear, peer.

Для данного дифтонга результаты не так однозначны. В 46% всех проанализированных видео-примеров дифтонг /ɪə/ заменяется монофтонгом /ɪː/, в особенности в словах here и peer (53% в обоих случаях). В 41% всех случаев дифтонг читается как 2 отдельных звука. При этом у слова dear данная тенденция более распространена (57%). Нормативное произношение данного дифтонга было всего в 13% от всех видео-примеров. Таким образом, мы можем сделать выбор, что для дифтонга NEAR обе тенденции – слоговая вариативность и монофтонгизация – являются одинаково общеупотребительными.

Теперь рассмотрим современные тенденции произношения дифтонга SQUARE на примерах лексем pair, fair, dare.

Единственным на данный момент вариантом произношения данного дифтонга, не считая RP-варианта произношения, является монофтонгизация в звук /ɛː/. Ровно в 80% всех проанализированных случаев информанты произносили слова с новым монофтонгом. Из этого следует, что дифтонг SQUARE несомненно подвержен изменениям в произношении.

Таким образом, замеченные еще в 20 веке тенденции произношения центральных дифтонгов продолжают развиваться. Выделенные фонетистом Джеффом Линдси 3 тенденции: слияние, слоговая вариативность и монофтонгизация были подтверждены в ходе нашего исследования. Для дифтонга CURE характерно слияние с монофтонгами THOUGHT и GOOSE. Дифтонг NEAR может произноситься в соответствии с тенденциями 2 и 3 (слоговая вариативность и монофтонгизация). Слова же с дифтонгом SQUARE в большинстве случаев произносятся с монофтонгом /ɛː/. Так, носители языка постепенно отходят от нормативного произношения, закрепленного орфоэпическими словарями. И именно поэтому преподавателям английского языка важно знакомить обучающихся с данными тенденциями современного английского языка.

Список литературы

  1. Wells, John C. Longman Pronunciation Dictionary. 3rd ed. Pearson Longman, 2008. 922 p.

  2. Wells, John C. What happened to Received Pronunciation? II Jornadas de Estudios Ingleses, Universidad de Jaén, Spain. 1997. p.19-28. URL: https://www.phon.ucl.ac.uk/home/wells/rphappened.htm/ (дата обращения 11.01.2024).

  3. Lindsey Geoff. The demise of ʊə as in CURE. Speech talk blog. 2012. [Электронный ресурс]. URL: https://www.englishspeechservices.com/blog/the-demise-of-%CA%8A%C9%99-as-in-cure/ (дата обращения 11.01.2024).

  4. Lindsey Geoff. The demise of ɪə as in NEAR. Speech talk blog. 2012. [Электронный ресурс]. URL: https://www.englishspeechservices.com/blog/the-demise-of-%c9%aa%c9%99-as-in-near/ (дата обращения 11.01.2024).

  5. Lindsey Geoff. The demise of eə as in SQUARE. Speech talk blog. 2012. [Электронный ресурс]. URL: https://www.englishspeechservices.com/blog/the-demise-of-e%c9%99-as-in-square/ (дата обращения 11.01.2024).

Просмотров работы: 55