Германия в художественных образах
История российско-германских взаимоотношений началась в X веке: часть Священной Римской империи и Древнерусское государство были тогда торговыми партнерами. При Иване III в Ростокский университет отправили для обучения толмацкому (переводческому) делу первого русского студента в Европе — Сильвестра Малого из Новгорода. В Россию же из германских земель стали прибывать специалисты военного и оружейного дела.
Организованные группы посылать за рубеж на учебу стали при Борисе Годунове — в Лондон, Стокгольм и немецкий город Любек. Ценили качественное образование и в эпоху Петра I. Если в Италию и Францию отправляли художественно одаренных учеников, то в немецкие города студенты ехали на медицинский, юридический и философский факультеты — и чаще всего в университеты Гёттингена, Кёнигсберга, Лейпцига, Страсбурга, Лейдена. По подобию немецкой строилась российская университетская система. Михаил Ломоносов учился в Марбургском университете и во Фрайберге.
В XVIII веке германские земли описывали в своих письмах русские студенты — так возникал образ «страны учености». С 1750-х годов туда стали приезжать из России, чтобы посмотреть страну; многие путешественники вели дневники.
Николай Карамзин вел путевые записи для читателей своего «Московского журнала». Когда он издал «Письма русского путешественника», появился новый литературный жанр — путешествие. Автор описал большие города и картинные галереи, знакомство с известными поэтами и Иммануилом Кантом, который в те годы олицетворял собой немецкое Просвещение.
Рассказывали о Германии и участники Заграничного похода Русской армии 1813−1814 годов. Основоположник русского исторического романа Иван Лажечников, поэты Федор Глинка и Андрей Раевский оставили настоящие литературные травелоги — с описанием пейзажей, местных жителей и их образа жизни. Однако как офицеры в первую очередь они обращали внимание на воинские доблести прусской армии. Например, Раевский начинал свои заметки о Германии такими словами: «Приветствую тебя, страна, освященная великими событиями прошлого, колыбель и обелиск незыблемой, несокрушимой славы Фридриха Единственного! Приветствую тебя, обитель свободы, счастия и промышленности!»
В XIX столетии представители российской элиты и интеллигенции ездили в германские города на научные съезды и книжные ярмарки, знакомились с известными учеными и философами. Многие отдыхали на курортах Бад-Эмса и Баден-Бадена, посещали ботанические сады и обсерватории.
После образования единого германского государства, в 1880-е годы, российско-немецкие отношения стали ухудшаться. А в 1914 году началась Первая мировая война — Россия и Германия оказались по разные стороны фронта.
Русский романтизм начала XIX столетия уходил корнями в немецкую литературу. Отечественные литераторы зачитывались произведениями Фридриха Шиллера и Иоганна Гете, Эрнста Гофмана и братьев Гримм. На русский язык их переводили Николай Новиков, Василий Жуковский, Вильгельм Кюхельбекер, Александр Грибоедов и другие писатели.
В 1820-е годы романтизированный образ «страны мыслителей и поэтов» стал настолько популярным, что литераторы стали массово ездить в Германский союз, а больше всего в Веймар — на родину многих авторов. Там они знакомились с философами и публицистами, а продолжали общение уже по переписке. Отечественные поэты-романтики не только переводили немецких авторов, но и подражали им в своих сочинениях.
Сюжеты зарубежных сказок становились основой отечественных. Пушкинские «О рыбаке и рыбке» и «Сказка о мертвой царевне и семи богатырях» были созвучны произведениям братьев Гримм. Фантастическими книгами Эрнста Гофмана зачитывались русские писатели долгие десятилетия. «Русским Гофманом» называли Антония Погорельского, а «Гофманом II» — Владимира Одоевского.
С помощью персонажей с немецкими корнями литераторы знакомили отечественных читателей с особым менталитетом. Пушкинский Германн из «Пиковой дамы», Андрей Штольц у Ивана Гончарова, учитель Христофор Лемм из тургеневского «Дворянского гнезда», герои Федора Достоевского формировали образ «типичного немца» — аккуратного, педантичного и сдержанного.
Дополняла его и народная молва: «русские немцы» жили бок о бок с русскими крестьянами. В частушках, поговорках создавался образ усердного, рачительного, трудолюбивого хозяина: «Русский час — десять, а немецкому и конца нет», «Немец своим разумом доходит, а русский глазами».
После Франко-прусской войны и объединения немецких земель в 1871 году Германская империя стала наращивать вооружение и бороться с другими странами за сферы влияния. Милитаристские настроения рубежа XIX–XX веков отразились в творчестве русских публицистов и литераторов.
В середине 1910-х многие писатели — Николай Гумилев и Николай Тихонов, Михаил Зощенко и Валентин Катаев — оказались на фронтах Первой мировой войны. Демьян Бедный, Константин Паустовский, Сергей Есенин, Михаил Булгаков, Михаил Пришвин работали санитарами и фельдшерами. А Валерий Брюсов, Илья Эренбург и Алексей Толстой ездили на поля сражений как военные корреспонденты.
Вновь сблизились две страны во время революционных потрясений послевоенных лет. В 1922 году из Петрограда в немецкий Штеттин отправилось два «философских парохода»: Советский Союз покинули высланные деятели культуры. Среди них оказались Николай Бердяев, Питирим Сорокин, Лев Карсавин, Сергей Трубецкой, Иван Ильин и другие. В 1920-е в Германии находилось больше всего русских эмигрантов. Столицу страны даже называли «русским Берлином» и «литературной столицей эмиграции». Покидать страну стали только в конце 1920-х, когда начался экономический кризис, в обществе блуждали реваншистские настроения, а партия Адольфа Гитлера набирала силу. Великая Отечественная война на десятки лет определила негативное и настороженное отношение к Германии и ее народу. Смягчение произошло во второй половине XX века: как близкую по духу страну воспринимали ее восточную часть — Германскую Демократическую Республику
Российские ценители живописи познакомились с немецким изобразительным искусством при Петре I. В Петербург приглашали известных мастеров, которые учили молодых художников. Основатель русской портретной школы Иван Никитин учился у Иоганна Готфрида Таннауэра — «первого придворного живописца» Петра I.
При Елизавете Петровне смотрителем императорской галереи был художник-немец. Георг Кристоф Гроот покупал для нее в Европе картины голландских, фламандских и немецких мастеров. Его брат Иоганн Фридрих Гроот стал первым педагогом Академии художеств по классу «зверей и птиц». Последователями живописца стали русские анималисты — Михаил Иванов и Карл Фридрих Кнаппе, Петр Каменев и Дмитрий Борисов.
В 1764 году Екатерина II купила у берлинского купца Иоганна Эрнста Гоцковского большое художественное собрание. С него началась история Эрмитажа, которым тоже занимались немцы: Лукас Конрад Пфандцельт реставрировал картины, а Карл Кёллер систематизировал коллекции.
Немецкий романтизм начала XIX века отразился и в живописи — в виде направления «бидермейер». Название оно получило от псевдонима немецкого поэта Людвига Айхродта и переводилось как «обывательский», или «простодушный». Художники этого направления изображали своих героев в домашней камерной обстановке — в библиотеках и кабинетах, — окруженных привычными предметами быта. Черты стиля «бидермейер» можно найти в работах Алексея Венецианова, Василия Тропинина, Федора Толстого.
Проникала в художественную среду и немецкая философия. Орест Кипренский общался с Гете. Александра Иванова увлекала концепция искусства Шиллинга, история религии Давида Штрауса и творчество «назарейцев» — немецких художников-романтиков, которые стилизовали свои полотна под живопись Средневековья и Ренессанса. Так появился замысел его библейских сюжетов.
Русские художники посещали Германию, путешествуя по Европе. Иван Соколов, Евграф Сорокин, Карл Рабус оказались в немецких землях в середине XIX века и оставили немало путевых пейзажных зарисовок. До второй половины столетия учиться живописи в основном, ездили в Италию с ее античным и ренессансным наследием и во Францию со смелым новаторским подходом к искусству. А после популярным направлением для пенсионеров стала и Германия. Ездили чаще всего в Берлин, Дрезден, Дюссельдорф, Дармштадт и Мюнхен. Александр Коцебу работал в Мюнхене над картинами в батальном жанре для Зимнего дворца. Николай Астудин брал уроки у пейзажиста Карла Ротмана и оставил целое собрание картин с видами природы. Отечественные художники участвовали и в зарубежных выставках в немецких городах.
На рубеже XIX–XX веков мирискусники Валентин Серов, Филипп Малявин, Константин Сомов, Мстислав Добужинский обращались к творчеству Гофмана, немецких реалистов и символистов. Их картины экспонировались на выставке русского искусства Сергея Дягилева в Берлине в 1906 году.
Немецкий экспрессионизм был близок авангардистам Аристарху Лентулову, Павлу Филонову, Наталии Гончаровой, Василию Кандинскому.
Мирный диалог русско-немецких художников прервала Первая мировая война. Кузьма Петров-Водкин и Василий Шухаев, Митрофан Греков и Петр Кончаловский, Казимир Малевич и Михаил Ларионов отправились на фронт, а свои впечатления воплотили в картинах и рисунках.
После войны многие художники уезжали в Германию — кто вынужденно, кто добровольно. Сын Григория Мясоедова Иван эмигрировал из России в 1921 году. В Германии он писал портреты известных людей. На лечение уехал в Германию и не вернулся в СССР художник Леонид Пастернак. С супругой, поволжской немкой, покинул Россию Николай Загреков. В Берлине он сблизился с художниками «новой вещественности» — они противопоставляли себя экспрессионистам и провозглашали «возврат к позитивной и конкретной реальности».
Рапалльский договор 1922 года восстановил дипломатические отношения между Веймарской Германией и СССР. Началась недолгая, но плодотворная пора сотрудничества. В Берлине прошла Первая художественная выставка искусства Советской России. Картины немецких художников — Отто Нагеля, Эрика Йохансона, Генриха Даврингхауза, Вильгельма Лахнита — выставлялись в Москве, Ленинграде, Саратове, Казани, Перми.
В годы Великой Отечественной войны художники делали репортажные зарисовки, по которым позже создавали батальные полотна. Процветала агитация: рисовали карикатуры, сатирические плакаты и открытки, в которых высмеивали врага. Известными карикатуристами в годы войны были Михаил Куприянов, Порфирий Крылов и Николай Соколов, которые подписывались общим псевдонимом Кукрыниксы.
Постепенно образ Германии обретал мирные черты в творчестве Юрия Пименова, Дмитрия Налбандяна и других художников послевоенного времени.