ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ И СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ НЕОЛОГИЗМОВ, ОБОЗНАЧАЮЩИХ ЛЮДЕЙ, В СОВРЕМЕННОЙ АНГЛОЯЗЫЧНОЙ БЛОГОСФЕРЕ - Студенческий научный форум

XV Международная студенческая научная конференция Студенческий научный форум - 2023

ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ И СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ НЕОЛОГИЗМОВ, ОБОЗНАЧАЮЩИХ ЛЮДЕЙ, В СОВРЕМЕННОЙ АНГЛОЯЗЫЧНОЙ БЛОГОСФЕРЕ

 Комментарии
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF

Неологизм - новое слово, выражение или новое значение у уже существующего слова, вновь появившееся в языке на определенном этапе его развития. На данный момент принято выделять собственно неологизмы, переосмысления или семантические инновации, и трансноминации. Собственно неологизмы объединяют новую форму и новое значение снова. Семантическими инновациями называются неологизмы, придающие новое значение ранее существовавшей в языке формой. Слова, заключающие уже существовавшее значение в новой форме, являются трансноминациями.

Согласно принятой в лингвистике классификации, в зависимости от способа образования неологизмы делятся на следующие типы: семантические, заимствованные из других языков, фонологические, синтаксические. К семантическим новообразованиям относятся слова и словосочетания, уже существовавшие в языке, но получившие новые значения в результате их переосмысления. Заимствования в современном английском языке можно разделить на две группы: варваризмы – неассимилированные единицы, имеющие эквиваленты в английском языке, и ксенизмы – заимствованные слова, обозначающие реалии, характерные для страны-источника. Фонологические неологизмы образуются с помощью комбинации звуков. Такие слова могут быть образованы от междометий (например, слово zizz, обозначающее недолгий сон) или с помощью звукоподражания (междометие yeck, обозначающее сильное отвращение). Синтаксические неологизмы разделяются на фразеологические (словосочетание) и морфологические (словообразование). Основная часть неологизмов создается именно синтаксическим путем. Фразеологические неологизмы могут быть образованы с помощью аффиксации, словосложения, конверсии, различных видов сокращений, блендинга. Аффиксальный путь словообразования является наиболее продуктивным в английском языке. Чаще всего в современном словообразовании участвуют такие суффиксы как -able, -(i)an, -dom, -ology, -y, -ship и др., полусуффиксы (-athon, -friendly, -a/oholic, и др), префиксы (-demi, -pre, -bi, -hyper, -non др.) и полупрефиксы (-micro, -maxi и др.).Словосложение может проходить по нескольким моделям: N + N>N(существительное + существительное), A+N>N (прилагательное + существительное), V + PP (глагол + послелог). Конверсия представляет собой словообразование путем перехода лексемы из одной части речи в другую без добавления аффиксов и изменений в основе слова. Самой продуктивной моделью конверсии является переход существительного в глагол N>V (a hand > to hand), однако возможна и обратная модель (to go > a go), а также модель A > N – переход прилагательного в существительное. Сокращения включают в себя синкопу – усечение середины слова; эферизис – усечение начала слова; апокопу – сокращение конца слова; двустороннее усечение; аббревиацию – образование с помощью инициалов исходных слов лексемы, произносящееся по буквам; акронимы – образование с помощью инициалов исходных слов лексемы, произносящееся по буквам (ASAP- as soon as possible). Блендинг – путь словообразования, при котором лексема создается из слов-компонентов, части которых могут быть усечены (robocher-robot + teacher-робот-учитель). Блогосфера - совокупность всех блогов как сообщество, являющаяся важной средой для изучения общественного мнения. Понятие «блог» на данный момент не имеет однозначного определения. В оксфордском словаре блог определяется как «сетевой дневник одного или нескольких авторов, состоящий из записей в обратном хронологическом порядке. В языкознании блог может быть определен как «публичный, общедоступный, открытый, нелинейный, интерактивный, динамичный, полифоничный гипертекст, который создается при участии автора и активных читателей». Роберт Скобл и Шел Израел в книге «Прямое общение» выделили следующие особенности блогосферы как канала коммуникации: 1) легкость публикации; 2) легкость поиска; 3) опора на общество; 4) «заразность»; 5) возможность прямой связи; 6) взаимосвязанность.

В ходе проведенного исследования нами был составлен корпус из 210 неологизмов, обозначающих людей на материале таких сайтов как Instagram, Twitter, Facebook, YouTube. Мы разделили их на несколько тематических групп:

1) Неологизмы, связанные с корпоративной сферой (37,5 % от корпуса). Их появление связано с тем, что в XXI столетии рынок труда претерпел кардинальные изменения: множество профессий, популярных в индустриальном мире, исчезли или стали гораздо менее востребованными. Отношение людей к работникам различного уровня и к работе в целом также меняется. Доля таких неологизмов стала наибольшей среди общего числа отобранных примеров. В этой группе есть слова, называющие типы работников (clockless worker – человек, готовый выйти на работу в любой момент, dirty-white-collar – коррумпированный бизнесмен), соотношение их обязанностей (coworker) и социальное положение (stay-at-work-mom).

2) Неологизмы, обозначающие пользователей компьютера и Интернета (15,5% от корпуса). Их появление обусловлено тем, что в информационную эпоху Интернет выступает одним из главных путей коммуникации. Поэтому в блогосфере появляется множество новых слов, обозначающих разные типы пользователей (например, newbie – человек, неопытный в использовании мировой сети), блогеров (splogger – блогер, активно использующий аффилированные ссылки, в том числе содержащие спам, vlogger – блогер, чей контент в большинстве своем включает видео) и хакеров (cracker – хакер, использующий украденную информацию в криминальных целях).

3) Неологизмы, описывающие имидж и внешность людей (5 % от корпуса). Современные стандарты красоты и модные тренды по всему миру во многом диктуются образцами, представленными на страницах социальных сетей. Большинство популярных косметических компаний активно пользуются рекламой у блогеров. Последствием этого стало создание новых слов для обозначения внешности людей (eye broccoli – неприятный внешне человек) и их стиля в одежде и макияже. Например, metrosexual – мужчина, вкладывающих большое количество ресурсов в свой внешний вид.

4) Неологизмы, связанные с хобби и досугом (12% от корпуса). Логично предположить, что в XXI столетии появились новые виды деятельности не только в профессиональной сфере, но и в сфере досуга. Были созданы такие лексемы, как cosplayer – человек, увлекающийся перевоплощением в образы любимых героев, dumpster diver – человек, занимающийся погружением в мусорные баки с целью найти там вещи, пригодные для использования. Но неологизмы возникают не только для самих занятий. Например, слово kidult служит для обозначения человека средних лет, активно участвующего в молодежных мероприятиях.

5) Неологизмы в сфере спорта и здоровья (3%). Так как в текущем столетии популярность набрали активное занятие спортом и здоровое питание, а, следовательно, возникли лексемы, обозначающие последователей такого образа жизни – например, track-a-holic – человек, активно отслеживающий показатели своего здоровья с помощью гаджетов и приложений.

6) Неологизмы, связанные с пандемией коронавируса (5% от корпуса). Пандемия COVID-19 также стимулировала появления большого количества неологизмов, которые условно можно разделить на несколько смысловых групп: 1) реакция людей на антиковидные ограничения (covidiot-человек, игнорирующий соблюдение антиковидных мер, сorona-uber -люди, которые не принимают коронавирус всерьез, выходят на улицы и распространяют инфекцию, covidol-человек, соблюдающий все антиковидные ограничения, quarantroll-человек, создающий негативные посты и комментарии по темам, связанным с карантином, maskulinity-отказ мужчин носить маски); 2) поколение, рожденное в эпоху ковида (coronial, quaranteen); 3) разные модели поведения людей, связанные с новыми жизненными реалиями, возникшими в результате пандемии (quaranteam – люди, с которыми вы живете во время карантина, covidpreneur-предприниматели, которые добились успеха благодаря пандемии, zombie - человек, уставший от проведения многочисленных или ежедневных онлайн конференций).

7) Неологизмы, обозначающие поведение людей в обществе (17 % от корпуса). Значительное количество слов из отобранных примеров служат для характеристики черт характера людей (так, induhvidual обозначает глупого человека, а meh-sayer – безразличного) или их взаимоотношений с социумом (bridezilla – невеста, находящаяся в панике перед свадьбой и из-за этого теряющая душевное равновесие).

8) Неологизмы, связанные с окружающей средой (5%). Экологические проблемы – то, что на сегодняшний день касается любого жителя планеты. Существует множество новых слов, отражающих различные особенности деятельности людей, направленные на улучшение ситуации в окружающей среде, таких как climatairian – человек, планирующий свой рацион питания с целью уменьшить влияние на климат и ethical eater – человек, соблюдающий диету, с помощью которой отказывается от поддержки насилия по отношению к животным.

Существует четыре основных типа неологизмов в зависимости от пути образования: семантические; фонологические; синтаксические, в частности образованные с помощью блендинга, аффиксации, сокращения и словосложения; заимствования из других языков.

Сокращения составляют большую часть от корпуса - 39,5%. Продуктивность данного пути словообразования в современном английском объясняется тенденцией к сокращению слов и предложений для экономии времени диалога. Одним из примеров новых слов, образованных с помощью апокопы, может служить слово celeb, образованное от celebrity. Среди неологизмов, обозначающих людей, не так много аббревиатур. Примерами могут служить слово AD (awesome dude), обозначающее привлекательного молодого человека и MoF (Male or Female), обозначающее человека неопределенного внешне пола. Популярным на данный момент новым акронимом является MAMIL (Middle-Aged Man In Lycra). Иллюстрацией особенностей влияния социальной ситуации на эмоциональное состояние людей может служить неологизм GOOMBY (человек, испытывающий тревогу за свое место жительства), произошедший от фразы get out of my back yard и противоположный ему YIMBY (yes in my back yard). Среди рассмотренных слов значительная часть была образована с помощью блендинга – данный способ словообразования позволяет создавать запоминающиеся слова, звучащие современно, объединяющие в себя несколько основ и при этом не слишком длинные: 1) с усечением финального слова (homepreneur, potrepreneur, optionaire); 2) с усечением первого слова (entreprenerd, camgirl, metrosexual); 3) с усечением обоих слов: а) соединие начала первого слова и конца второго (philanthropreneur, investomer, flexecutive); б) соединение начала первого и второго слова (Bobo=Bourgeois + bogemian); 4) с наложением морфем или слогов: (twintern, workamper); 5) использование части одного из слов в качестве инфикса: Induhvidual=Individual + duh.

Аффиксация является одним из самых продуктивных способов образования новых слов в английском языке (30 %). Для подтверждения данного вывода рассмотрим отобранные примеры по конкретным словообразовательным моделям. Существительное + суффикс > новое существительное (domainer, vlogger, griefer). Глагол + суффикс > новое существительное (boomsayer, fad surfer, upshifter). Префикс + существительное > новое существительное (supertaster, hypermiler, superager). Прилагательное + суффикс > существительное (warmist, newbie).

Словосложением образовано 23 % от корпуса. Все найденные нами примеры являются существительными. Их можно разделить на несколько групп. 1) Двухкомпонентные: а) слова, образованные из двух существительных: boomsayer, greenwasher, sweatworker; б) слова, образованные из прилагательного (прилагательных) и существительного: glowboy, orange-collar, robo-signer; в) междометие + существительное (meh-sayer); г) глагол + существительное (sleep-eater). 2) Многокомпонентные: а) с соединительным элементом: track-a-holic; б) без соединительного элемента (dirty-white-collar). Фразеологическими неологизмами (5,5 %) могут называться слова, привычные для носителей, но вместе приобретающие новое значение. Отобранные нами новые слова можно разделить на две группы: 1) неологизмы, образованные по модели N + N (brand name-dropper, boomerang CEO, fad surfer); 2) неологизмы, образованные по модели Adj + N (venture catalyst, reluctant landlord, clockless worker); 3) participle 2 + N (engaged workaholic); 4) gerund + N (trading coach); 5) словосочетание + существительное (chief content officer, chief hacking officer, stay-at-work mom). Семантические новообразования (1,5 % от корпуса) можно разделить на трансноминации (i-dotter – подозрительный человек) и семантические инновации (barbie в данный момент слово также служит для описания особого типа внешности девушек – худых, высокого роста, с тонкой талией и большими голубыми глазами).Однако среди заимствований, обозначающих людей, новообразований не так много (0,5 %). Среди них можно выделить такое, как Schmooseoisie, английский вариант слова на идише שמועס‎ (shmues). Новообразование имеет значение «люди, зарабатывающие с помощью говорения».

Создав классификацию и проанализировав ее результаты, мы подтвердили гипотезу, согласно которой неологизмы, обозначающие людей, в англоязычной блогосфере, имеют следующие специфические словообразовательные и лексико-семантические особенности, которые являются признаками классификации неологизмов.

Список использованной литературы:

1. Заботкина В.И. Современная лексика английского языка. М.: Высш. шк., 1989. С. 14-20.

2. Козырев В. А., Черняк В.Д. Русская лексикография. Санкт-Петербург: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2015. С. 94.

3. Котелова Н.З. Первый опыт лексикографического описания русских неологизмов. Л.: НАУКА,1978. С. 14.

4. Новикова Е. В. Языковые особенности организации текстов классического и сетевого дневников. Автореферат дис. ... кандидата филологических наук: 10.02.01 / Ставроп. гос. ун-т. - Ставрополь, 2005. С. 23.

5. Поповцева Т.Н. Относительные неологизмы // Новые слова и словари новых слов. - Л., 1990. С. 90-95.

6. Сeнько E.В. Инновации в соврeмeнном русском языкe/ Е. В. Сенько. - Владикавказ: Ир, 1994. С. 260.

7. Скобл Р., Израел Ш. Прямое общение. Санкт-Петербург: Питер, 2007. 2007. С. 46.

8. Тогоева С.И. Пространство для «нового слова» // Слово и текст: психолингвистический подход : сб. науч. тр. / под общ. ред. А.А. Залевской. – Вып. 14. – Тверь, 2014. – С. 79–83. С. 80 – 83.

9. Шукунда С.З. «Ковидолы» против «ковидиотов»: английские неологизмы, порождённые коронавирусом / Филологический аспект: международный научно-практический журнал. 2020. № 04 (60).

Просмотров работы: 166