ОСОБЕННОСТИ ДВОЙНОГО УДАРЕНИЯ В АНГЛИЙСКИХ СЛОВАХ АВИАЦИОННО-КОСМИЧЕСКОЙ ТЕМАТИКИ - Студенческий научный форум

XIV Международная студенческая научная конференция Студенческий научный форум - 2022

ОСОБЕННОСТИ ДВОЙНОГО УДАРЕНИЯ В АНГЛИЙСКИХ СЛОВАХ АВИАЦИОННО-КОСМИЧЕСКОЙ ТЕМАТИКИ

Овчаров Я.А. 1, Переходченко К.С. 1, Титов Д.Е. 1, Цепкалов Р.В. 1
1ВУНЦ ВВС ВВА
 Комментарии
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF

На современном этапе значение коммуникации во всех сферах человеческой деятельности возрастает, что связано с изменениями социально-экономического характера, появлением новейших достижений в области техники и технологии, результатами научных исследований.

Военному специалисту для формирования профессиональной компетентности необходимо чтение современных аутентичных информационных текстов. Невозможно опираться только на интуицию, свой жизненный и практический опыт. Особенно это важно при работе с военно-техническими и военно-научными текстами. Работая с ними, мы обратили внимание на то, что некоторые слова в английском языке имеют двойное ударение. В связи с этим мы решили изучить этот вопрос: почему одно и то же слово имеет два ударения, меняется ли смысл слова от его ударения или это особенность произношения некоторых диалектов?

Конечно, для начала необходимо рассмотреть- что такое ударение.

Почти во всех языках мира речь обладает такой характеристикой как ударение – stress. Ударение выделяет какую-либо единицу языка – слог, слово или фразу. Соответственно существуют словесное, синтагматическое и фразовое ударение. Словесное относится к ударению в слове на определенный слог, синтагматическое или тактовое выделяет одно из слов в фразе, а фразовое выделяет сразу несколько слов в предложении. Чаще всего под ударением подразумевается именно словесное – word stress или lexical stress. Именно его мы и разберем.

Выделение слога в слове производится с помощью акустических средств: длительности звучания, интенсивности, высоты тона. В разных языках используются разные способы. Например, в русском языке ударные звуки сильнее и немного длиннее, но редко отличаются по высоте. Для многих других европейских языков тоже свойственно силовое ударение. Так же ударения могут быть фиксированными, свободными или ограниченными. При фиксированном типе ударение всегда падает только на определенный слог в слове – например, на первый, третий или последний. В языках со свободным ударением нет такого правила, ударным может быть любой слог.

Особенности ударения в английском языке

1. Английский язык отличается силовым или динамическим типом ударения – как и русский. Это значит, что выделение слога происходит в первую очередь за счет энергичного произнесения с повышенной силой выдоха. При этом длительность звучания и высота тона почти не меняются.

2. В английском языке ударение не фиксированное, а свободное. Хотя для большей части слов характерно ударение на первый слог, оно также может стоять и в любом другом месте слова. Кроме того, иногда изменение ударения приводит к изменению значения слова.

3. Английский язык, в отличие от русского, имеет ритмическое ударение. Это значит, что в речи все ударные слоги произносятся через равные промежутки времени, вне зависимости от длины слов. Чтобы добиться такого эффекта, в длинных словах или фразах со вспомогательными словами, на которые не падает ударение, безударные гласные сокращаются, произносятся быстро и меняют свои характеристики. В результате получается определенный ритм, который придает речи узнаваемую мелодику.

4. Безударные гласные в английском языке редуцируются всего до двух звуков: [ɪ] и [ə].

5. В английском языке не принято обозначать ударение на письме для логического выделения или различения смысла, как в русском. Даже в детских книгах для обучения чтению ударения обычно не ставятся. Знак ударения можно найти только в транскрипции в словарях. Он может обозначаться вертикальной чертой перед слогом по правилам Международного фонетического алфавита или штрихом после слога в некоторых словарях. Также можно встретить и другие обозначения – заглавными буквами или полужирным шрифтом.

6. В английских словах с несколькими слогами присутствуют сразу два ударения – главное и второстепенное. Это помогает поддерживать нужный ритм речи. Как правило, главное и второстепенное ударения находятся через слог друг от друга. Второстепенное ударение очень важно – часто иностранцы, не привыкшие к такой особенности, пренебрегают им и произносят слова с одним ударением. Это звучит очень непривычно и иногда непонятно для носителей языка.

Правила постановки ударения в английском языке

В русском языке ударения ставятся непоследовательно, почти не подчиняясь никаким правилам и часто меняясь в зависимости от грамматической формы слова. В английском языке все немного проще.

В постановке ударений в английских словах можно уловить несколько повторяющихся особенностей. Это не строгие и обязательные правила, а скорее закономерности, которые складываются в неидеальную, но рабочую систему. Они помогут изучающим английский язык догадываться об ударении в незнакомых словах с довольно большой точностью, так как исключения встречаются редко.

К каждой из этих закономерностей можно подобрать несколько исключений. При любых сомнениях лучше свериться со словарем и послушать, как произносят слово носители языка.

Возьмем, для примера, слово Debris:

амер. |də′briː| брит. |′debriː|

RussianEnglish:

обломки, развалины, осколки, строительный мусор, обрезки, лом, обломки пород

существительное:

- осколки; обломки; обрезки железа; лом; продукты износа

the debris of the armyобразн. остаткиармии

- строительныймусор
- спец. радиоактивныепродукты(ядерного) взрыва, радиоактивныеотходы(тж. atomic /nuclear, radioactive/ debris, explosion debris)
- развалины

- обломки пород

- наносы

Словосочетания:

To remove debris — удалять остатки продукта

debris storage capacity — емкость накопления рыхлого материала, наносоудерживающая способность

debris cone — вынос, конус выноса

debris dam — наносозадерживающая плотина
debris flow — селевой поток, сель

debris stream — осыпь

glacierburied beneatha thickdebris mantle — ледник, забронированный мощным морённым чехлом

bladedebris — осколки оборвавшейся лопатки; осколки оборвавшейся лопасти

calcifieddebris — зубной камень

caveddebris — обрушенная порода

примеры:

Debris in the street made the going difficult.

Из-за завалов идти по улице было трудно.

A massive effort will be required to clean up the debris.

Нужно будет потратить массу сил, чтобы убрать весь этот мусор.

Forensic experts carried out a painstaking search of the debris.

Судебные эксперты провели тщательное исследование осколков.

Everything was covered by dust and debris.

Все было покрыто пылью и строительным мусором.

The storm left the driveway littered with sticks and debris.

После бури дорожка оказалась забросана палками и мусором.

The bomb exploded, throwing bricks and debris into the air.

Бомба взорвалась, выбрасывая кирпичи и обломки в воздух.

Как можно увидеть из приведенного выше примера, ударение зависит от варианта языка, но значение слова от его постановки никак не меняется. А ударение на разные слоги является результатом разницы произношения в различных диалектах.

Литература

https://spadilo.ru/vov-v-literature/

Просмотров работы: 10