Акустический анализ типичных интонационных моделей английского языка. - Студенческий научный форум

XIV Международная студенческая научная конференция Студенческий научный форум - 2022

Акустический анализ типичных интонационных моделей английского языка.

Комарова В.В. 1
1Новосибирский педагогический университет
 Комментарии
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF

Британский английский выделяется среди других вариантов языка своей строгостью, сложностью и обилием как грамматических конструкций, так и различных интонационных конструкций и моделей. Впрочем, конечно, язык невозможно оставить неприкосновенным, и современный британский вариант английского неоднороден и далек от классического английского, существовавшего три века назад. Сегодня среди носителей языка распространены три типа произношения: консервативный английский (Conservative – язык королевской семьи и парламента); принятый стандарт (Received Pronunciation, RP – язык СМИ или BBC English) и продвинутый английский (Advanced English – язык молодежи).

Последняя разновидность – самая подвижная и наиболее подверженная общей тенденции к упрощению. Самое изысканное же произношение, самое “правильное” (то, которому обучают преподаватели-носители языка из Англии) – это RP, Received pronunciation. Оно сложилось под влиянием того языка, на котором говорили на юго-востоке Англии, где расположены лучшие университеты страны – Оксфорд и Кембридж. Этот акцент также называется “английский языком BBC”, так как в первые десятилетия радиовещания дикторы должны были говорить именно с таким акцентом. В XIX веке невозможно было занять высокое положение в обществе, если человек не говорил на RP. В наше время правила упростились, и все же RP сохраняет высокое значение, и носитель языка, говорящий с присущим этому диалекту особенностями, скорее получит должность и положение в обществе, чем тот, кого не научили говорить на RP.

В реальной жизни, к сожалению, несоответствующее нормам произношение и интонация дают основание для негативных суждений и оценок человека, как в рамках одной культуры, так и в межкультурном общении. Это особенно актуально для изучающих иностранный язык. В работе над совершенствованием грамматики и расширением лексического запаса иногда забывается, что в естественной ситуации общения мы часто слышим, в первую очередь, каким образом сказано, и только потом — что именно. Одна фраза, произнесённая с разной интонацией, может иметь разные значения.

Некорректная интонация может становиться причиной непонимания, взаимного недовольства и даже конфликтов. В частности, именно из-за различий в интонационных моделях носители русского языка воспринимаются в англоязычных сообществах как резкие, категоричные и даже грубые собеседники. Сейчас это не так остро заметно, глобализация, интернет и путешествия сглаживают острые противоречия, но различия остаются актуальными. Традиционно считается, что отличие между английским и русским — в использовании восходящей (rising) и нисходящей (falling) интонации. Это две основные модели в обоих языках.

Мы живем в век информационных технологий, что упрощает лингвистам сравнение интонаций и нахождение различий, а также выделение типичных интонационных моделей в английском языке. Одной из программ-помощник является “Speech Analyzer”. Speech Analyzer является свободным и профессиональным инструментом, который показывает различные графические изображения речи и звукозаписей. Это позволяет выполнять фонетический анализ записей человеческого голоса (полный со спектрограммами, спектральным анализом, и т. д.), и этнологические изучения звукозаписей.

В английском языке присутствуют определенные типичные интонационные модели в вопросительных предложениях. Так, в общих вопросах (General Question) традиционно используется интонация «Low-Rise». Например, «Have you seen him yet?». [1]

В специальных вопросах (Special Questions) преобладает интонация «High-Fall». Например, «But what can I do about it?». [1]

В разделительных вопросах («Disjunctive questions») типичной интонационной моделью является «Low-Rise» интонация, если ответ требуется. Например, в предложении: «Johns on holiday, isnt he?». [1]

Когда ответ не требуется на вопрос, предложение произносится с интонацией «High-Fall». Пример вопроса: «Johns on holiday, isnt he?». [1]

Подводя итог, интонационная модель не может представлять собой точный рисунок конкретного высказывания, отражая все нюансы его акустических характеристик. Для того чтобы слушающий правильно определил коммуникативный тип высказывания, зачастую достаточно информации, заключенной лишь в определенном участке высказывания. Интонация помогает сделать акцент на нужном участке предложения.

Библиографический список:

1. Хорошилова, С.П. Фонетика английского языка: продвинутый уровень. – М.: Новосибирск : НГПУ, 2015. - 300 с. 

Просмотров работы: 5