ФОРМИРОВАНИЕ СОЦИОКУЛЬТУРНОГО АСПЕКТА ФОНЕТИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ У УЧАЩИХСЯ НА МАТЕРИАЛЕ АУТЕНТИЧНОГО БРИТАНСКОГО ТЕЛЕСЕРИАЛА - Студенческий научный форум

XIII Международная студенческая научная конференция Студенческий научный форум - 2021

ФОРМИРОВАНИЕ СОЦИОКУЛЬТУРНОГО АСПЕКТА ФОНЕТИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ У УЧАЩИХСЯ НА МАТЕРИАЛЕ АУТЕНТИЧНОГО БРИТАНСКОГО ТЕЛЕСЕРИАЛА

Саутина Е.Д. 1
1Новосибирский государственный педагогический университет
 Комментарии
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF

На уроках английского языка в школах в академических условиях изучается Британский произносительный стандарт (Received Pronunciation). Однако по данным социолингвистов, на сегодняшний день на RP в Великобритании говорят лишь 2-3 % населения. Вероятность того, что учащиеся в реальной языковой среде будут иметь возможность общаться только с носителями произносительного стандарта крайне мала.

В связи с этим, актуальность нашего исследования обусловлена необходимостью формирования различных аспектов фонетической компетенции у школьников, в частности, социокультурной её составляющей, что актуально в условиях межкультурной коммуникации.

К тому же, федеральный государственный образовательный стандарт (ФГОС) предполагает формирование у учащихся иноязычной коммуникативной компетенции (ИКК), в состав которой среди прочих входят языковая компетенция, куда и относится фонетический аспект языка, и социокультурная компетенция, обеспечивающая межкультурное понимание на основе знаний культурных особенностей стран изучаемого языка.

Нас заинтересовал вопрос взаимосвязи социокультурной и фонетической компетенций, где находятся точки их соприкосновения. На первый взгляд, это отдельные, независимые, не имеющие общей связи коммуникативные компетенции. Однако, рассмотрев их структуру, можно найти пересекающиеся положения и установить прочную взаимосвязь, предоставляющую возможность методического исследования.

Структура данных компетенций, выделенная Анастасией Александровной Хомутовой, кандидатом педагогических наук, позволяет проанализировать взаимозависимость фонетических навыков и лингвокультурологических знаний. В структуре фонетической компетенции Хомутова среди прочих выделяет социокультурный компонент, и также в составе социокультурной компетенции имеется фонетический аспект.

Содержание социокультурного компонента ФК включает: культурное разнообразие, вариативность произношения, различия социокультурных норм, знание социокультурного контекста, владение культурными нормами и этикетом, знание и понимание акцентных форм.

Произведя анализ ряда научных и методических работ по теме, мы пришли к выводу, что произношение индивида напрямую зависит от его национальной принадлежности, пола, возраста, происхождения, социального статуса в обществе, образования и рода деятельности. Стереотипы восприятия определённых акцентов английского языка напрямую зависят от этих факторов, не имеющих непосредственной связи с языком, однако имеющих связь с культурными реалиями стран изучаемого языка. Следовательно, представляется возможным изучение языка и характерных произносительных особенностей его носителей посредством получения знаний лингвокультурологического характера.

Также стоит отметить, что английский язык характеризуется большой региональной и социальной вариативностью произношения. Акцент может быть связан с областью, в которой говорящие проживают (региональный акцент), социально-экономическим положением говорящих и их социальным классом (социальный акцент), этнической принадлежностью, первым языком (когда язык, на котором слышат акцент, не является для индивида родным языком), и т. д.

Социальная природа языка даёт возможность его изучения не только с лингвистической точки зрения, но и также позволяет проследить развитие менталитета народа, психологических и национальных особенностей людей, говорящих на нём. Язык как факт культуры определённой нации, народности существует для передачи социального опыта, культурных норм и традиций.

Традиционно схему социолингвистической вариативности английских акцентов изображают в виде пирамиды, где по вертикали прослеживается социальная вариативность произношения, а по горизонтали – региональная (Рисунок 1).

Рисунок 1 - Социолингвистическая пирамида вариативности английского языка

На вершине социолингвистической пирамиды находится южноанглийский произносительный стандарт – Received Pronunciation (RP). Здесь начинается уровень под названием «акролект», куда относятся высший и высший средний класс. На данном уровне региональная вариативность в произношении практически исключена. Ниже расположен уровень «мезолект», куда относятся средний класс и региональные стандарты, например, шотландский или североирландский. Широкое основание пирамиды - «базилект» - соответствует рабочему классу и большому количеству местных сельских и городских акцентов. При этом если акценты сельских жителей, сохраняющие архаичные черты среднеанглийского периода, постепенно отмирают, то городские социальные акценты, в особенности, рабочего класса, напротив, вследствие урбанизации и усиления классовых различий, проявляют тенденцию к увеличению расхождений по отношению к произносительному стандарту. Необходимо также отметить, что по шкале социальной оценки именно последние занимают самое низкое положение. Интересно отметить, что именно городские акценты называют «грубыми», в то время как сельские акценты для многих «очаровательны», «своеобразны». Возможно, это связано с распространённым мнением, что идеализация сельской жизни в сознании жителя высокоурбанизированного общества характерна для психологии англичан.

В качестве материала для исследования нами был выбран сериал “Аббатство Даунтон”. «Downton Abbey» - это британский телесериал, который воссоздаёт атмосферу Англии начала XX века, как характерами персонажей, так и антуражем в кадре, затрагивает такие моменты, как технический прогресс (появление в быту электричества, телефонов, автомобилей), эмансипацию женщин, Первую мировую войну, эпидемию испанского гриппа и многое другое. Данный сериал располагает обширной базой социокультурного характера, имеет лингводидактический потенциал и предоставляет возможность изучения акцентно-маркированной речи. Сериал наглядно демонстрирует сложную социальную стратификацию британского общества и его иерархированность. И поскольку мы рассматривали взаимосвязь языка и культуры, виделось логичным рассмотрение социальной стратификации общества, национальных и психологических характеристик героев сериала, носителей акцента через их речь, т.е. формирование социокультурной компетенции; и изучение акцента, его дистинктивных черт через конкретных представителей, что лежит в основе совершенствования фонетической компетенции.

Для работы с учащимися нами был разработан и скомпонован аудио-визуальный комплекс на материале 1-3 сезонов сериала общей продолжительностью 125 минут. Так как сериал «Аббатство Даунтон» располагает обширной базой для изучения вопроса вариативности произношения, нами были выбраны для изучения: произносительный стандарт Великобритании (RP), региональные и социальные акценты.

Таким образом, представляется возможным использование социолингвистической пирамиды с целью изучения региональных и социальных акцентов английского языка и сериала «Аббатство Даунтон» с целью формирования социокультурного аспекта фонетической компетенции. Рассматривая взаимосвязь языка и культуры, видится возможным рассмотрение социальной стратификации общества, национальных и психологических характеристик носителей акцента через их речь, и изучение акцента, его дистинктивных черт через конкретных представителей.

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

Сепир Э. Культура, социум, личность Текст. / Э. Сепир // Избранные труды по языкознанию и культурологии. М. : Прогресс, 2001. - 656 с.

Телесериал «Аббатство Даунтон» [Электронный ресурс] URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/Аббатство_Даунтон (дата обращения: 22.12.2020)

Федеральный государственный образовательный стандарт основного общего образования [Электронный ресурс] URL: http://минобрнауки.рф (дата обращения: 03.03.2020)

Хомутова А.А. Фонетическая компетенция: структура, содержание. – Челябинск, 2013. – 6 с.

Хомутова А.А. Формирование фонетической компетенции на основе мультимедиа (английский язык, языковой вуз): автореф. дис. канд. пед. наук. – Челябинск, 2007. – 21 с.

Хомутова Т. Н. Теория языковой вариативности: социолингвистический аспект // Вестник ЮУрГУ. – 2005. - № 11. – С. 28-34.

Хорошилова С.П. Социолингвистический подход к вопросу о региональных диалектах // Международный журнал прикладных и фундаментальных исследований. – 2010. - № 11. – С. 17-19.

Шевченко Т. И. Социальная дифференциация английского произношения - М.: Высшая школа, 1990. – 142 с.

Brook G.L. Varieties of English. – 2-nd ed., The Macmillan Press – L., 1984 (digital print 2002). — 195 p.

Trudgill P. Sociolinguistics: An Introduction to Language and Society, Harmondsworth:  Penguin Books, 4-th ed., 2001. 240 p.

Wells J. C. Accents of English: An Introduction. Cambridge : C.U.P., 1982. 277 p.

Просмотров работы: 15