БРИТАНСКИЕ ПЛАКАТЫ ПЕРИОДА ВТОРОЙ МИРОВОЙ ВОЙНЫ КАК СРЕДСТВО ВИЗУАЛЬНО-ВЕРБАЛЬНОЙ ПОЛИТИЧЕСКОЙ АГИТАЦИИ - Студенческий научный форум

XIII Международная студенческая научная конференция Студенческий научный форум - 2021

БРИТАНСКИЕ ПЛАКАТЫ ПЕРИОДА ВТОРОЙ МИРОВОЙ ВОЙНЫ КАК СРЕДСТВО ВИЗУАЛЬНО-ВЕРБАЛЬНОЙ ПОЛИТИЧЕСКОЙ АГИТАЦИИ

Свечников С.Н. 1, Калгина Е.А. 1
1ВУНЦ ВВС ВВА
 Комментарии
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF

Лозунг является одним из актуальнейших жанров современного языкового существования, средства влияния на массы людей. Лозунг представляет собой краткий письменный текст (обычно – одно простое предложение), выражающий «руководящую идею, задачу, требование», оформленный в достаточном для массового восприятия формате и расположенный в том или ином общественном месте (улица, площадь, предприятие, клуб и т.д.)».

Все английские плакатные лозунги второй мировой войны были ясными, общепонятными, броскими, краткими и легко запоминаемыми. Все тексты лозунгов по своей структуре в основном – простые предложения, сказуемое-императив в них выражает побудительную модальность. Побудительная модальность реализуется через императивные и неимперативные ситуацииСвечников С.Н. Императивные ситуации предполагают обязательное выполнение действия, неимперативные - выполнение действия по усмотрению слушающего. Данный признак побудительной модальности мы наблюдаем и в британских лозунгах второй мировой войны. Императивность прослеживается в лозунговых текстах, которые призывают народ беречь ресурсы:

Switch off that light! Less light – more planes (Выключисвет! Меньше электричества – больше самолетов);

Shut that door! Hold the heat – save fuel at work (Закройэтудверь! Задержитеплоэкономьтопливонаработе);

Sailor beware! Loose talk can cost lives (Матрос, остерегайся! Треп может стоить жизней) [1].

Мы наблюдаем в данных лозунгах не просто повелительное наклонение, но и восклицательную интонацию, что свидетельствует об обязательности выполнения предлагаемых действий.

Неимперативные лозунги свидетельствует о том, что их авторы не столько настаивают на выполнении действий, сколько предлагают определенные возможности или просто информируют адресата. К таким плакатным лозунгам относятся, например, лозунги, призывающие вступать в территориальные службы:

оказывать материальную помощь воюющим: War savings will make your dreams come true (Военные займы помогут вашим мечтам осуществиться);

поддержать союзные войска: Victory of the allies is assured (Победа союзников гарантируется), United nations. For freedom from fear (Объединенные нации. От страха к свободе) [2].

Что касается авторства лозунгов, их, скорее всего, можно отнести к коллективно-авторским, несмотря на тот факт, что некоторые из них были созданы довольно известными британскими художниками – П.Кили, С.Бёрдом, и др. Дело в том, что в 1939 году, незадолго до начала военных действий на территории Европы, английское правительство воссоздало работавшее во время Первой мировой войны Министерство Информации. Оно, в первую очередь, было призвано информировать граждан о готовящейся войне, учить их правилам безопасности во время бомбежек, правилам пользования противогазами, а также формировать негативное отношение к немцам: We beat them beforewell beat them again! (Мы били их раньше…мы побьем их снова) / Together to victory (Вместе к победе) / This is the Enemy (Это – враг) / Together we shall strangle Hitlerism (Вместе мы задушим гитлеризм). Кроме Министерства Информации пропагандой занимались все отделения правительства: Министерство продовольствия, к примеру, развернуло кампанию по выращиванию продовольствия своими силами: Dig for victory (Копай для победы) / For their sakegrow your own vegetables (Ради них – выращивай свои собственные овощи) / Keep a pig Join or start a pig club (Заведи свинью. Вступай или организуй клуб свиноводов). Это было необходимо, так как с началом войны Англия лишилась поставок продовольствия извне, а на своей территории производилось лишь 30% необходимых продуктов питания.

Комитет координации военной промышленности и Министерство труда были озабочены, в первую очередь, нехваткой рабочей силы на заводах и в сельском хозяйстве, поэтому их пропаганда заключалась в привлечении женщин в данные отрасли: For a healthy, happy job join the women’s land army (Ради здоровой, веселой работы вступай в женскую земельную армию) / Britain expects that you too, this day, will do your duty (Британия ждет, что и ты в эти дни выполнишь свой долг) / We can do it! (Мы сможем это сделать!).

Министерство здравоохранения выпускало плакаты, информирующие граждан о пользе овощей, профилактике простудных заболеваний: Carrots keep you healthy and help you see in the blackout (Морковь сохраняет вас здоровыми и помогает видеть во время затемнения).

Министерство транспорта, а также Министерство топлива и энергетики призывали в своих плакатах граждан экономить свет, газ, бензин, не пользоваться без особой необходимости личным и общественным транспортом: Walk short distances and leave room for those who have longer journeys (Ходите пешком на небольшие расстояния и оставьте места для тех, кто отправляется далеко) / Put that light OUT! (Выключи этот свет!).

Министерство экономики призывало население беречь свои ресурсы, включая старую одежду, бумагу, металл, сдавать излишки для производства военной амуниции, вносить пожертвования для покупки военной техники: Don’t waste bread! Save two slices every day and defeat the “U” boat (Невыбрасывайтехлеб! Сэкономьтедвакусочкакаждыйденьиразгромитенемецкуюподлодку) / Lend your five shillings to the country and crush the Germans (Одолжитесвоипятьшиллинговстранеиразгромитенемцев) / Help put the lid on Hitler by saving your old metal and paper (ПомогитенакрытьГитлеракрышкой, экономястарыйметаллибумагу).

Министерство внутренней безопасности агитировало население эвакуировать детей в безопасные районы страны, а также призывало их к бдительности: Leave this to us sonnyyou ought to be out of London (Оставь это нам. Сынок – тебе нужно быть подальше от Лондона) / Keep mum. She is not so dumb! Careless talk costs lives (Держи язык за зубами. Она не так глупа! Беззаботный треп стоит жизней) / Enemy ears are listening (Уши врагов слушают) [2].

Все лозунги, созданные во время Второй мировой войны, имеют общую тему – поведение человека в условиях войны, хотя общая тема, которая удерживается во всех лозунгах 1939-1945 годов, включает ряд мотивов:

сопротивление: He’s a “Fighting Fool” – Give him the best you’ve got! More production! (Он «боевой дурак» - дайте ему лучшее, что у вас есть! Больше продукции!);

победа: V for victory (V означает победа);

работа: Lend a hand on the land (Протяни руку помощи на земле);

эвакуациядетей: Don’t do it, Mother – leave the children where they are

(Не делай этого, мама. Оставь детей, где они сейчас);

экономия: From wastepaper to munitions of war (От макулатуры до военной амуниции);

союзники: Victory of the allies is assured (Победа союзников гарантируется);

осьдобраизла: This man is your friend. He fights for freedom (Этотчеловектвойдруг. Он сражается за свободу (на плакате советский солдат);

бдительность: You never know who is on the wires! Be careful what you say (Никогда не знаешь кто на проводе! Следи, что говоришь);

образ врага: This is the Enemy (Это Враг) (на плакате немецкий солдат) [1].

Проанализировав плакатные лозунги Великобритании, мы отметили, что цель, которую ставило перед собой правительство, а именно, убедить население в необходимости сражаться в данной войне, была достигнута. Значит, социально-исторические потребности, продиктованные временем, нашедшие свое отражение в британских плакатных лозунгов второй мировой войны, воздействовали на сознание и поведение британского народа. Это, в свою очередь, повлияло на изменения в британской ментальности.

Список литературы:

1. Плакаты второй мировой [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://wwii.space/plakatyi-vtoroy-mirovoy/ (18.10.20)

2. Плакаты Второй мировой. Британия. Часть I [Электронный ресурс]. Режим доступа:https://www.propagandahistory.ru/208/Plakaty-Vtoroy-mirovoy-Britaniya/ (20.10.20)

Просмотров работы: 52