Morris Swadesh (January 22, 1909 - July 20, 1967) was an influential and controversial American linguist. In his work, he applied basic concepts in historical linguistics to the Indigenous languages of the Americas. In Europe there was a very clear example of language change over centuries: the shift from Latin to the Romance languages (Italian, French, Spanish, Portuguese and Romanian) that occurred in Europe in fewer than 2000 years. And because these languages were written it would be easy to gauge the rate of change. He considered this a basic principle that could be applied to all languages. He spent much of his life comparing hundreds of Indigenous languages of the Americas and mapping their relatedness.
In the early 19th century, linguists began to develop recognition of the larger Indo-European family of languages. By the end of the century, linguists were identifying word similarities and proposing language families among American Indian Languages. in the 1930s Swadesh was part of a new generation of linguists taking these beginnings farther.
In the post–World War II years, as the Cold War heightened tensions, he was fired from City College of New York in 1949 due to accusations that he had been a Communist. Effectively blacklisted in United States academia, he emigrated to Mexico in 1956. He first worked at the Instituto Nacional Indigenista until becoming a full-time researcher at the National Autonomous University of Mexico (Universidad Nacional Autónoma de México) (UNAM) and teaching at the National School of Anthropology and History (Escuela Nacional de Antropología e Historia), both in Mexico City, where he lived the rest of his life.
Swadesh was born in Holyoke, Massachusetts, to Jewish immigrant parents from Bessarabia. His parents were multilingual, and Yiddish, some Russian, and English were his first languages.
Swadesh earned his B.A. and M.A. from the University of Chicago, where he began studying with the linguist Edward Sapir. He followed Sapir to Yale University, where he earned his Ph.D. (1933). Inspired by Sapir's early lists of word similarities between Native American languages, he began a life work in comparative linguistics.
In the 1930s, Swadesh conducted extensive fieldwork on more than 20 indigenous languages of the Americas, with travels in Canada, Mexico and the US. He worked most prominently on the Chitimacha language, a now-extinct language isolate found among indigenous people of Louisiana. His fieldnotes and subsequent publications constitute the main source of information on this extinct language. He also conducted smaller amounts of fieldwork on the Menominee and Mahican languages, of the Algonquian language family.
Swadesh taught linguistics and anthropology at the University of Wisconsin in Madison from 1937 to 1939, during which time he devised and organized the highly original "Oneida Language and Folklore Project." This program hired more than a dozen Wisconsin Oneida Indians on a WPA project to record and translate texts in the Oneida language. Swadesh was let go by the university just as the project was to begin, and the task was left to Floyd Lounsbury to finish. Lounsbury, later Sterling Professor of Anthropology and Linguistics at Yale University, was an undergraduate at that time.
In the late 1930s, Swadesh went to Mexico to help with changes in indigenous education. Mexican President Lazaro Cardenas was promoting the education of indigenous peoples there. Together with rural school teachers, Swadesh worked in indigenous villages, teaching people to read first in their own languages, before teaching them Spanish. He worked with the Tarahumara, Purepecha (Tarascan) and Otomí.
Returning to the U.S., during the Second World War Swadesh worked on military projects to compile reference materials on Burmese, Chinese, Russian, and Spanish. He also wrote easy-to-learn textbooks for troops to learn Russian and Chinese.
In May 1949, Swadesh was fired by the City College of New York (CCNY) as the result of accusations that he was a Communist, making him one of a number of anthropologists to fall victim to anti-Communist harassment during the McCarthy Era. He continued to work in the United States with limited funding from the American Philosophical Society until 1954.
In 1956 Swadesh returned to Mexico, where he took a position as researcher at the Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), and teaching linguistics at the National School of Anthropology and History (Escuela Nacional de Antropología e Historia [1]) in Mexico City. He lived there until his death.
Work in historical linguistics
Swadesh is best known for his bold but arguably flawed work in historical linguistics. Any language changes over centuries (consider, for example, the changes in English since the Middle Ages), and some languages diverge and become separate dialects or languages that still belong to the same language family. Tracking similarities and differences between languages is part of historical linguistics. Swadesh proposed a number of distant genetic links among languages. He was the chief pioneer of lexicostatistics, which attempts to classify languages on the basis of the extent to which they have replaced basic words reconstructible in the proto-language, and glottochronology, which extends lexicostatistics by computing divergence dates from the lexical retention rate.
He became a consultant with the International Auxiliary Language Association, which standardized Interlingua and presented it to the public in 1951 (Esterhill 2000). In this role, he originated the lists of 100 and 200 basic vocabulary items used (with some variation) in lexicostatistics and glottochronology. They have since been known as the Swadesh lists.
Some scholars consider him a supporter of monogenesis, the theory that all languages have a common origin. "Swadesh sought to show that all the world's languages are related in one large family" (Ruhlen 1994:215). Others believe that Swadesh proposed early linkages, but believed that languages diverged immediately among peoples, as he expressed in his major, but unfinished work, The Origin and Diversification of Language (1971), published posthumously.
Swadesh was married for a time to Mary Haas, a fellow linguist. He later married Frances Leon, with whom he worked in Mexico in the 1930s; they divorced in the late 1950s. He married linguist Evangelina Arana after his return to Mexico.
He died in Mexico City in July 1967.
List of references:
https://www.jewage.org/wiki/ru/Article:Morris_Swadesh_-_Biography
Esterhill, Фрэнк. 2000. Интерлингва институт: История. Нью - Йорк: Интерлингва институт.
Newman, Стэнли. 1967. "Сводеш (1909-1967)." Язык 43.
David H. 1997. « Антропологи на пробу» , Доклад , представленный на ежегодном собрании Американской антропологической ассоциации, Вашингтон, округ Колумбия, ноябрь 1997 года
Ruhlen, Меррит. 1994. К вопросу о происхождении языков: исследованиях в лингвистической систематике , Стэнфорд, Калифорния: Стэнфордский университет.