Языковое плато и способ его преодоления - Студенческий научный форум

XII Международная студенческая научная конференция Студенческий научный форум - 2020

Языковое плато и способ его преодоления

Жирнова Е.В. 1
1Костромская ГСХА
 Комментарии
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF

Большинство людей не знаю о таком термине, как «языковое плато» и тем более не знают, как с этим бороться. Так давайте же разберемся, что это такое, сталкивались ли вы с этим и о способах преодоления.

Языковое плато – это неизбежное приостановление развития межъязыка изучающего, торможение прогресса в его языковых компетенциях, что вызывает чувство застоя, неудовлетворенности, разочарования. В основе явления лежит феномен привыкания, стабилизации, автоматизации, ведущих к прекращению роста, развития.

Межъязык – это собственная, самостоятельная языковая система, имеющая основные черты родного языка и изучаемого неродного языка, а также свои собственные специфические особенности, не зависящие от первых двух языков. Также может называться промежуточный язык, смешанный код, межъязыковая компетенция. Является своеобразным вектором между родным языком и иностранным, развивается динамично на основе общего языкового и речевого опыта учащегося и в ходе овладения им различными техниками и стратегиями обучения и общения.

Давайте посмотрим для начала из чего состоит язык. Любой язык, иностранный или родной - это совокупность навыков (их четыре: письмо, говорение, аудирование, чтение) и систем (фонетика, грамматика, лексика).

Системы опустим пока, и посмотрим внимательно на навыки. Эти четыре навыка тоже можно разделить на две категории: input, output

Input — это все то вся информация, которую вы получаете из вне. Вы что-то прочли, посмотрели, послушали и ваш мозг получил новую долю информации. Когда вы копаетесь в словарях, читаете массу новых книг, смотрите фильмы, слушаете подкасты или радио на изучаемом языке, вы получаете новые знания. Они ещё пока не закрепились у вас в голове и, возможно, так и останутся записанными только на бумаге.

Output – это та информация, которую вы отдаёте. Когда вы пишите или рассказываете историю, вы делитесь своими знаниями с миром.

Так вот «застревание» происходит тогда, когда у человека нарушен баланс между двумя этими составляющими. Фраза «я слушаю/читаю/ смотрю фильмы, но никак не могу заговорить» пример того, когда вы получаете и получаете новую информацию, но свою не генерируете. Вы все пытаетесь запомнить побольше слов, прочитать как можно больше текстов и посмотреть как можно больше фильмов, а вот общаться вам не с кем. Рассказать о том, что вы прочли некому. И, как следствие, 90% из того, что вы прочли или посмотрели забудется в ближайшее время. Это свойство нашей память: не используешь информацию? Значит не надо оно тебе — стирай из памяти. Мы запоминаем лучше тогда, когда а) мы пользуемся этими знаниями б) информация оказывает какое-то эмоциональное воздействие.

Тоже самое происходит, если мы будем только давать output миру. «Я использую одни и те же слова в разговоре/ письме, моя речь однообразна»- это та ситуация, когда человек выучил скажем 1000 слов и пару конструкций, и для жизни ему вроде как хватает. Он может объяснить все свои нужды, но постепенно замечает, что использует одни и те же слова и конструкции. И, соответственно, распознавание речи на слух, у него на том же самом уровне.

Нельзя все время читать книжки про колобка на английском, и вдруг начать понимать передачи о квантовой механике. Если вам никогда не встречалась эта лексика, вы никогда и не поймёте о чем идёт речь. И такое плато даже опаснее, так как создаёт ощущение комфорта. Мол я говорю, много понимаю и меня понимают. И человеку комфортно, он овладел языком на среднем уровне, вроде как все прекрасно. А потом начинается непонимание, мол почему топчусь все там же.

Поэтому, при преодолении застоя в изучении языка важно понять где вы сейчас находитесь, и чего в вашей языковой практике больше — input или output? В идеале, у вас должно находится время поровну и на то и на то. Это как в спорте, если все время тренироваться и не давать мышцам отдыхать-можно заработать переутомление и слечь на месяц, а вот если все время отдыхать и тренироваться в пол силы результата тоже не будет. Везде важен баланс.

Мы поняли, что такое «языковое плато», но как же с этим бороться? Давайте разбираться.

Не поддаваться желанию бросить. Помните – через эффект плато проходит 90% всех изучающих иностранный язык.

Оцените результаты, которых вы уже добились. В этом помогут тесты на знание языка. Вы увидите положительную динамику, и она вас воодушевит. Если на начальных уровнях всем ученикам нужно выучить примерно одно и то же, то начиная с уровня Intermediate побороть языковое плато поможет персонализированное обучение.

Проанализируйте ситуации и факторы, которые негативно влияют на процесс обучения. Это может быть плохое самочувствие, переживания, неприятности на работе и т.д.

Отдыхайте! Мозг не может непрерывно эффективно работать при больших нагрузках. Вот только ученые советуют отдыхать активно: со сменой обстановки, разнообразными занятиями, с новыми впечатлениями и эмоциями. Просто лежание на диване и зависание в интернете не поможет.

Поощряйте себя даже за маленькие достижения

Занимаясь языком, постоянно бросайте себе вызов, выдвигайте себя из зоны комфорта. Не поддавайтесь желанию использовать слова interesting, good и difficult. Учите и используйте вместо них engaging, stupendous и grueling. Если вы застряли на плато, стоит прекратить надеяться только на учителя и учебник и брать дело в свои руки. Разнообразьте то, что вы делаете. Самое время начать слушать подкасты, читать книги, смотреть сериалы и видео на ютубе. Можно пойти на разговорный клуб или найти английских друзей по переписке. Возможностей и способов масса.

Поддерживайте интерес к языку. Ведь мозг куда лучше запоминает информацию, которая ему интересна, при этом используя меньше энергии.

Работайте над плохими привычками. У каждого есть какие-то плохие привычки в изучаемом языке. Это может быть небрежное отношение к иностранному произношению, снисходительное отношение к ошибкам в грамматике и многое другое. Так почему бы не сфокусироваться на этом? Даже если вы довольны своим уровнем – оттачивайте его.

После преодоления эффекта плато, вы продолжите успешно покорять вершины в изучении языка.

Список литературы:

https://vk.com/doc293355671_527040462?hash=80206515e4057e2c3b&dl=a45044840322b0e9f7

https://eng-with-pic.livejournal.com/26348.html

https://student45.ru/how-to-overcome-plateau/

Просмотров работы: 150