ВЕРБАЛИЗАЦИЯ НАСИЛИЯ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ - Студенческий научный форум

XII Международная студенческая научная конференция Студенческий научный форум - 2020

ВЕРБАЛИЗАЦИЯ НАСИЛИЯ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Малюгина А.В. 1, Агарков А.В. 1
1Воронежский институт МВД России
 Комментарии
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF

Двадцатый век справедливо получил характеристику эпохи насилия. Число жертв, масштабы опустошения и технологии разрушения не имеют исторических параллелей. Подсчитано, что число убийств, связанных с войной, в XX веке превысило 105 миллионов человек, включая 62 миллиона жертв среди гражданского населения. Конечно, погибшие  не единственные жертвы насилия. На каждого человека, убитого в результате насилия, приходится гораздо больше тех, кто пережил пытки, жестокость, притеснение, потерю близких или потерю всего своего имущества и средств к существованию. Можно смело предположить, что каждый человек, живущий сегодня, прямо или косвенно, испытывает тот или иной вид насилия [3].

Отражением жизни человечества является язык. Как социально-значимый концепт насилие на протяжении ряда лет привлекало внимание исследователей-лингвистов.

В английском языке ключевой лексемой, репрезентирующей концепт «насилие» является “violence”. Первое значение слова «насилие» в Оксфордском словаре английского языка объясняется следующим образом: Violentbehaviourthatisintendedtohurtorkill [4] (Здесь и далее перевод автора. Насильственное поведение, направленное на причинение вреда, или убийство).

Концепт «насилие» относится к этическим концептам, т.к. ситуация применения насилия, вовлекая двух или более участников, затрагивает проблему взаимоотношений и конфликтов [2].

Синонимамиviolenceвыступаютforce, coercion, abuse, aggression, fighting, hostility,brutality, cruelty, carnage, ferocity, vehemence идр. [5].

Когда мы думаем о преступлениях с применением насилия, возникают ассоциации с побоями, убийствами или войной, в которой наносится огромный массовый вред.

Положение о связи языка и общества остается незыблемой основой для научного изучения языка. Наука, изучающая языки, – лингвистика.

Одним из основных направлений современной лингвистики остаётся изучение особенностей функционирования лексических единиц. Особый интерес вызывают исследования функциональных особенностей глаголов в рамках семантических полей.

В настоящей статье рассматриваются английские глагольные лексемы, обозначающие причины, цели, результаты, способы и средства насильственных действий.

В результате семантического анализа англо-русских толковых словарей нами выявлены несколько групп глаголов, репрезентирующих концепт «насилие».

Группа «Физическое насилие» включает глагольные лексемы, вербально объективирующие физический вред разной степени. Приведем ряд примеров: beat – бить; batter – колотить, избивать; flap – слегка ударить, шлепнуть; kick – ударить ногой, пнуть; punch – ударить кулаком; slap – врезать пощечину; smack – дать затрещину.

К глаголам, характеризующим результаты насилия, относятся: bruise – стать причиной синяков, hurt – ранить, причинить боль; kill – убить кого-то и др.

Я.С. Дементьева выделяет также группу глаголов разрушительного воздействия и включает в нее следующие глаголы: assault нападать, attack атаковать, blemish – повреждать, crush – сокрушить, damage – повредить, destroy – уничтожить, harm – наносить ущерб, inflict – причинять страдание, injure – вредить, mutilate – калечить, rape – насиловать, и др. [1].

Вторую группу глаголов-насилия образуют глагольные лексемы, обозначающие действия, причиняющие психический ущерб, – «Психологическое насилие». В эту группу входят affect – воздействовать, ущемлять; control – контролировать, ограничивать; dictate – диктовать, навязывать и др.

В группу «Принуждение к нежелательным действиям» входят глаголы, обозначающие действия, совершаемые без согласия кого-либо, но с его участием для достижения собственных целей. Семантика насилия присутствует в значениях следующих лексем: cause – привести к…, причинять; force – заставить, вынудить; push – давить на кого-то, оказывать давление и др.

Отдельную группу образуют глаголы, связанные с действиями, совершаемыми в качестве реакции на насилие – «Реактивные действия»: defend – обороняться, защищаться;escapeскрыться;hideспрятаться;runawayсбежать; scream – закричать; adapt– приспособиться и др.

В английском языке можно также выделить группу глаголов, относящихся к действиям по охране жертв от насилия: defend – защищать; help – помогать; protect – охранять, оберегать; save– спасать, уберегать; heal– исцелять и др.

Каждая из выделенных групп представляет собой незамкнутую, открытую систему, границы которой размыты и пересекаются с другими номинативными группами. Анализ глаголов насилия в английском языке, в основном, указывает на негативные компоненты, содержащиеся в исследуемой группе слов.

Списокиспользованнойлитературы:

Дементьева Я. С. Реализация концепта «насилие» в произведениях американских писателей // Молодой ученый. — 2017. — №46. — С. 337-339. — URL https://moluch.ru/archive/180/46552/ (дата обращения: 07.02.2020).

Газизулина Л.Р. Реализация концептов насилие и violence в дидактических текстах школьной литературы [Текст] : (на материале русского языка и американского варианта английского языка) : монография / Л.Р. Газизулина. - Казань : Изд-во КНИТУ, 2017. – 178 с.

Bufacchi, V. (2005). Two concepts of violence. Political Studies Review, 3, 193–204. [Электронный ресурс] URL:https://journals.sagepub.com/doi/10.1111/j.1478-9299.2005.00023.x (дата обращения 23.12.2019).

Oxford learnerdictionary [Электронный ресурс] URL: https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/violence?q=violence (дата обращения 05.01.2020).

Violence’ and ‘New Testament’ [Электронныйресурс] URL: http://www.michaelramseyprize.org.uk/excerpts/jesus_sv_neufeld.pdf (датаобращения 15.01.2020).

Просмотров работы: 36