Изучение стереотипов восприятия локальных акцентов Великобритании носителями английского языка и искусственными билингвами. - Студенческий научный форум

XII Международная студенческая научная конференция Студенческий научный форум - 2020

Изучение стереотипов восприятия локальных акцентов Великобритании носителями английского языка и искусственными билингвами.

 Комментарии
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF

Статья посвящена особенностям восприятия акцентов скауз и джорди аудиторами с разной фонологической базой. В данной статье речь идет о проблеме неоднозначного отношения к локальным акцентам Великобритании.

Queen’s English – строго нормированный национальный литературный язык с орфоэпическими нормами произношения. RP (Received Pronunciation) ранее являлся показателем высокого социального положения. Но с течением времени традиционный RP порой воспринимается как проявление высокомерия, превосходства.[1]

Цель, преследуемая авторами — исследование особенностей восприятия акцентов скауз и джорди носителями орфоэпической нормы английского языка и искусственными билингвами русского происхождения.

Скауз – акцент жителей Мерсисайда, что тесно связан с Ливерпулем. Джорди – акцент жителей Ньюкасл-на-Тайне и окружающих городов Тайнсайда.

Путем отбора аудиозаписей с наличием у дикторов ярких фонетических особенностей, авторами был составлен социолингвистический портрет типичного представителя акцентов скауз (мужчина с высшим образованием, среднего возраста (40-50лет), работающий в сфере обслуживания) и джорди (женщина (30-40лет), получившая недорогое высшее образование, также работающая в сфере обслуживания), представители низшего среднего класса. На основе полученных результатов, авторы не подтвердили стереотипное представление о том, что на локальных акцентах говорят только люди рабочего класса.[2]

Следующим шагом в исследовании было выявление стереотипов восприятия акцентов скауз и джорди носителями британского и американского типов произношения, а также русскоязычными билингвами путем постановки перед аудиторами (10 человек – носители американского варианта языка и 10 человек – носители британского варианта языка), а также русскими билингвами (10 человек)) следующих задач:

1) описать акценты по следующим критериям: правильный – неправильный, красивый – некрасивый, приятный – неприятный, престижный – не престижный, уместный – неуместный;

2) определить услышанный ими акцент.

Аудиторам предлагалось заполнить свои биографические данные: имя, пол, возраст, штат/город проживания, наличие образования, профессия. Респонденты поочередно прослушали 3 аудиозаписи и охарактеризовали их по вышеперечисленным критериям. Данные дикторов были зашифрованы под номерами: speaker 1 (RP), speaker 2 (скауз), speaker 3 (джорди).

Результаты оказались таковы: жители Великобритании оценили акцент скауз как не престижный и неуместный, но и не посчитали его некрасивым и неправильным. 40% американцев охарактеризовали его как престижный. Русскоязычные билингвы посчитали данный акцент неуместным в официальной ситуации (80%) и не престижным (100%).

Касаемо джорди, по мнению британцев (90%) и русскоязычных билингвов (70%), данный акцент является не престижным. 80% американских аудиторов считают его престижным акцентом.

Авторы обобщили полученные результаты и обнаружили, что американцы не имеют стереотипов о непрестижности британских локальных акцентов (скауз и джорди), в отличие от британских и русских респондентов.[2]

Так же, авторы выяснили, что все русскоязычные билингвы и большинство американских респондентов (80%) охарактеризовали стандартное британское произношение как красивое. В то время как 60% британских респондентов описали его нейтрально. Все три группы назвали RP престижным акцентом. На основании этого, авторы делают вывод о том, что у всех трех групп в целом сформированы положительные стереотипы в отношении британского произносительного стандарта (RP), возможно из-за широкого употребления этой произносительной нормы в разных общественных сферах. Так же авторы отмечают тот факт, что русскоязычные билингвы высоко оценили RP и оценивают его как единственное правильное, так как они ориентированы на стандартное произношение.

В конце статьи авторы делают краткие выводы на основе проведенного исследования:

1) типичные представители изучаемых акцентов — мужчины и женщины преимущественно средних лет, получившие недорогое высшее образование, работающие в сфере обслуживания, принадлежащие к низшему среднему классу;

2) в социолингвистической картине северного ареала изучаемые акценты имеют устойчивые позиции;

3) восприятие диалектно-окрашенной речи вызывает неоднозначную эмоционально-оценочную реакцию у всех групп опрашиваемых респондентов;

4) территориальный тип произношения в родном языке, воспринимается носителями британского варианта языка достаточно стереотипно;

5) американские респонденты демонстрируют большую толерантность по отношению к локальным британским акцентам;

6) данные по аудиторам русского происхождения подтверждают престижность норм RP и непрестижность локальных акцентов, что косвенно говорит о существующих стереотипах восприятия диалектно-окрашенной речи у русских билингвов.[2]

Библиографический список

Михалева Е.И. Социокультурные особенности восприятия северных акцентов Англии // Вестник Московского городского педагогического университета. – 2008. - №2 (27) 2008. – С. 24-28.

Хорошилова С.П., Зарипова Ю.В. Изучение стереотипов восприятия локальных акцентов Великобритании носителями английского языка и искусственными билингвами // Актуальные проблемы филологии и методики преподавания иностранных языков. - 2015. -№9. - С. 105-110.

Просмотров работы: 12