Причины трудностей в изучении английского как второго языка - Студенческий научный форум

XII Международная студенческая научная конференция Студенческий научный форум - 2020

Причины трудностей в изучении английского как второго языка

Якунина А.А. 1, Чугунова Э.И. 1
1Костромская государственная сельскохозяйственная академия
 Комментарии
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF

Reasons for difficulties in learning English as a second language

Изучение иностранного языка никогда не бывает легким. Если вы собираетесь изучить второй иностранный язык, то готовьтесь к определенным трудностям. Аналогичная картина и с английским языком, особенно если вы изучаете его за пределами англоязычной страны. Подобно тому, как возникают проблемы при изучении английского языка как иностранного, возникают проблемы и при изучении английского языка как второго. Причина кроются в следующем:

Неквалифицированные учителя

Это самая значительная и самая игнорируемая проблема, что делает эту проблему трудной для решения. Сами обучающиеся не могут самостоятельно определить, кто является хорошим учителем английского языка, а кто нет. Все, что говорит учитель, будь то правильно или неправильно, будет воспринято учеником как правильное. Если учитель сам не имеет возможности совершенствовать знания, практиковаться в произношении и общении с носителями языка, выезжать на стажировки, то очень скоро и сам будет говорить с фонетическими ошибками. Особенно это касается звуков, которые отсутствуют в родном языке. В первую очередь среди наиболее типичных примеров является ошибки при произношении буквосочетания «TH», которое произносится студентами и как [f], и как [t], но не как [θ] или [ð]. Другим примером может служить деление в английском языке гласных звуков по долготе, что имеет смысловое различие («ship» и «sheep»), так же как и замена звонкого согласного на парный глухой приводит к изменению смысла, временной формы или части речи (sand [sænd] - песок, гравий; sent [sæn] - отправил, 2-я ф. (past tense)). В то время как сам язык не стоит на месте, а развивается, происходят изменения под влиянием других языков, и то что еще совсем недавно было ошибкой, становится нормой, или допустимой нормой. Например слово «Often» переводится как — «часто». Сами американцы рассказывают следующую историю произношения этого слова. С момента образования самой Америки слово «Often» говорили коротко — oft. Do you oft study English? Через какое-то время, это слово превратилось в often и его стали произносить с буквой «т». Транскрипция often — [ˈofn] — офэн, [ˈoftǝn] — офтэн.

В Англии наоборот: первоначально единственно правильным было говорить: офэн — ofn, без буквы «т». По прошествии времени, британцы стали произносить — «офтэн». Итак, как же правильно? Оба варианты верны и используются и в Америке, и в Великобритании. Тем не менее, по моим наблюдениям, в Америке/Канаде чаще говорят — офен — ofn — без «т». Британцы/австралийцы делают уклон больше на офтен, чем ofn.

Ограниченная среда обучения

Когда мы говорим об ограниченных учебных средах, то не имеем в виду погоду, наличие мебели в классных комнатах или местоположение. Хотя все эти факторы могут влиять на обучение, но при изучении иностранного языка то, что происходит вне аудитории, класса, имеет наибольшее значение. В большинстве случаев ученики стараются говорить на английском языке в классе только под присмотром, т. е. когда преподаватель следит за этим. Более того, студенты не всегда слышат, как окружающие говорят на хорошем английском языке. Слушая и просматривая фильмы на английском, в основном американского производства, обучающиеся усваивают нормы диалектного или просто разговорного «уличного» упрошенного языка, сленг. Фильмы часто содержат слова и выражения, которые не приемлемы для форм общения. В результате становится все труднее выучить правильный английский. Хотя справедливости ради надо отметить, что в зависимости от цели обучения, кому-то пригодится и такой опыт.

Учебники и книги для чтения помогают в изучении слов и пополнении словарного запаса, но они не дать звуковой вариант, как произносятся определенные слова. Нужны аудио книги и тексты к ним, тогда студент видит знак и слышит его звуковое подкрепление.

Студенты не занимаются серьезно

В этом случае студенты часто думают, что тот же английский, на котором они говорят дома или на улице, - это то же самое, что они пишут на экзаменах. Однако, поскольку общение не обязательно должно быть грамматически правильным, чтобы быть понятным, ученики не всегда соблюдают правила, которые они изучали в школе. Как результат они часто не сдают тесты, особенно на грамматические правила.

Но и с пополнением активного словаря ситуация такая же. Они не прилагают усилий, чтобы выучить новые слова.

Но есть и ряд других причин. Даже при наличии аудио и текстовых материалов, квалифицированных педагогов одной из проблем является чрезмерное использование родного языка во время занятия. В одной группе оказываются студенты с разным уровнем подготовки. Сильные в плане знания языка как правило доминируют, а слабые остаются не в поле внимания педагога. Да и сами учащиеся часто довольны такой позицией. Отставание при таком подходе усиливается и не способствует освоению языка.

Не вызывает сомнения, что лучше всего студенты изучают другой язык, когда им приходится его использовать. Поэтому студенты, которые выезжают на практику в другие страны, заинтересованы в изучении языка. Следовательно, создание ситуаций необходимости общения применения языковых знаний способствует более успешному изучению иностранного языка.

Список используемых источников

Якунина А.А., Чугунова Э.И. СРАВНИТЕЛЬНАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА СТРОЯ АНГЛИЙСКОГО И РУССКОГО ЯЗЫКОВ. В сборнике: Актуальные вопросы развития науки и технологий сборник статей международной научно-практической конференции молодых учёных. 2018. С. 320-323.

https://hubpages.com/education/Why-Learners-of-English-as-a-Second-Language-ESL-Face-Punctuation-Problems

https://www.omniglot.com/language/articles/englishlearningchallenges.htm

http://english2017.ru/how-to-pronounce-often

Просмотров работы: 5