ТЕХНОЛОГИЯ СОЗДАНИЯ ИНТЕРАКТИВНЫХ УЧЕБНЫХ ПОСОБИЙ ДЛЯ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ - Студенческий научный форум

XI Международная студенческая научная конференция Студенческий научный форум - 2019

ТЕХНОЛОГИЯ СОЗДАНИЯ ИНТЕРАКТИВНЫХ УЧЕБНЫХ ПОСОБИЙ ДЛЯ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ

Петросян Я.В. 1, Склярова О.Н. 1, Платонов С.П. 1
1Военный учебно-научный центр Военно-воздушных сил «Военно-воздушная академия имени профессора Н.Е. Жуковского и Ю.А. Гагарина» Воронеж, Россия
 Комментарии
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF

В статье обсуждается технология создания электронных учебных пособий (ЭУП) для обучения иностранным языкам, содержащих тестовые задания в составе учебного материала.

В последние годы наблюдается рост интереса к изучению иностранных языков, поскольку в условиях открытого общества развиваются многочисленные межкультурные связи, научный и профессиональный обмен. Полноценный специалист уже немыслим без знания хотя бы одного иностранного языка.

Иноязычная речь как средство решения профессиональных задач обучаемых в предлагаемых жизнью ситуациях общения приобретает все более активную роль. Одной из первостепенных задач в этом плане является формирование соответствующей инфокоммуникационной профессионально-образовательной среды для реализации самостоятельной деятельности будущих специалистов. Как показала практика, именно применение информационных технологий в процессе обучения иностранным языкам обеспечивает высокую эффективность при достижении гарантированного качества обучения в вузах. Применение информационных технологий в обучении иностранным языкам открывает обучаемым возможность формирования и реализации действительно индивидуальных программ обучения. При этом должны учитываться динамика развития мотивационной сферы и предпочитаемых стратегий познавательной деятельности обучаемого [2]. Появление современных инновационных аутентичных учебных пособий, аудио- и видео-материалов, способных поддерживать высокий интерес и к языку, и к стране изучаемого языка – это сегодняшний день военно-учебных заведений.

В последние два десятилетия в мире произошла информационная революция, которая оказывает ощутимое воздействие на развитие педагогических и методических идей. Однако в обучении иностранным языкам, по нашим оценкам, влияние указанных процессов минимально. Главный недостаток существующих обучающих программ состоит в их в структурной однобокости. Это связано с разрывом в уровне подготовки между педагогическим составом, как заинтересованным кругом лиц в электронных учебных изданиях, и интегрируемых в творческие коллективы программистов, являющихся профессионалами своего дела, но не владеющих основами методики и психологии обучения. Следует констатировать, что методисты очень слабо представляют себе особенности компьютерных технологий и возможности их использования для целей в обучении [3].

В процессе самостоятельной деятельности с использованием электронных учебных пособий (ЭУП) на современном этапе обучающиеся уже решают триединую задачу: 1-усвоение учебного материала, 2-контроль качества усвоенного учебного материала, 3-самооценка корректности восприятия изученного материала. Данные процедуры реализуются с применением педагогических тестовых заданий. Технически программы для создания тестовых заданий содержат два компонента: программы для формирования педагогических тестов и для их непосредственной реализации. Примерами могут служить AnsTester, TestMaker, SunRav и др. Так, например, система SunRav является полноценной системой для создания учебных пособий, но модуль для создания педагогических тестов работает отдельно. Сегодня это типовой подход, когда учебное пособие и тестовый модуль создаются как самостоятельные модули.

Такая подача учебного материала не может полностью реализовать его методических возможностей. Гораздо эффективнее проверять учебный материал более дифференцированно по мере его изучения, давая возможность обучающемуся продвигаться дальше с уверенностью, что он не только усвоил материал, но и понял его правильно. Данный методический подход может быть реализован, если тестовые задания непосредственно интегрированы в учебный материал, в само учебное пособие и составляют с ним одно целое.

Самым распространённым форматом представления учебного материала в электронных системах является HTML. Данный формат является базовым для создания Web-сайтов, активно развивается, берёт на себя задачу описания содержания документа, в то время как оформление – описывается с помощью каскадных таблиц стилей, а поведение ­реализуется с помощью JavaScript. Всё вместе составляет Web-технологию. Таким образом, Web-технологии дают широкие возможности для создания учебных пособий любой сложности. В свою очередь это требует определенных усилий и квалификации профессиональных программистов для создания программных продуктов высокого качества. Заинтересованному преподавательскому составу обладать такими способностями, наверное, не нужно. На них возлагается задача методического плана. На наш взгляд, это основная причина, по которой ЭУП не содержат интегрированных тестовых заданий в своей структуре и упускают методические возможности организации и подачи учебного материала.

Так, например, классический подход при работе с аутентичным тестом строится по следующей схеме: подача учебного материала, его изучение, тестовый контроль уровня понимания лексической, грамматической и содержательной части текста. При этом пропущен такой момент как самоконтроль уровня понимания составляющих элементов текста. Это связано с тем, что самоконтроль и итоговый контроль вынесены за рамки понимания самого текста. Дифференциация структуры учебного материала на функционально-законченные смысловые единицы в виде абзаца или их совокупности и интеграция встроенного (а не итогового) тестового контроля в методическом плане реализует этап самоконтроля.

Таким образом, использование тестовых заданий непосредственно в учебном материале, а не формируемым отдельным модулем, даёт педагогу возможность полнее выразить своё методическое мастерство при подаче и текущем контроле уровня усвоения учебного материала. Задача в том, чтобы позволить педагогу, не обладающему навыками программиста, создавать именно такие тестовые задания с минимальными знаниями основ HTML.

Для решения этой задачи был создан модуль JavaScript, который подключается к Web-странице. Для создания тестовых заданий необходимо записать вопрос, как обычный абзац текста, но в параметрах абзаца указать тип тестового задания, варианты ответов, правильный ответ, возможно ссылку для повторного изучения материала, или его расширенной версии. Всё это записывается как микроданные, которые представляют собой параметры и их значения, не поддерживаемые Web-браузерами и не отображаемые как содержание страницы, но которые обрабатываются написанным JavaScript модулем.

Данный модуль выполняет следующую работу: находит микроданные тестового задания; читает их; динамически формирует интерфейс тестового задания с элементами для ввода ответа обучаемым и кнопкой «Ответ»; проверяет правильность ответа по нажатию кнопки; выдаёт результат. Вся эта работа выполняется автоматически и не требует от педагога знаний программирования на JavaScript.

В настоящее время реализованы основные пять типов тестовых заданий: свободный; один из нескольких; несколько из нескольких; последовательность; соответствие. Разработаны такие типы тестовых заданий, которые формируются сразу из имеющегося учебного материала путём добавления к нему микроданных, которые никак не отражаются на внешнем представлении Web-страниц, но добавляют им функциональности. При создании тестовых заданий могут использоваться рисунки наравне с текстом или всё вместе.

Например, для изучения иностранных слов в начале занятия добавляют их список с русскими эквивалентами. Делается это, как правило, в виде таблицы. Добавление к таблице в HTML-коде одного параметра позволяет создать в таблице кнопку «Преобразовать в тест», по нажатию на которую русские эквиваленты заменяются на выпадающие списки, содержащие несколько ответов с одним правильным. Также в текстах можно пометить слова, которые при преобразовании текста в тест будут заменены на выпадающие списки или на строки редактирования для ввода правильного ответа. Это позволяет, после прочтения текста, проверить насколько точно обучающийся усвоил материал.

Кроме того, сам текст можно автоматически преобразовать в материал для изучения или контроля знания лексики. Очевидно, что в ЭУП оценить степень понимания текстов, как и знание лексики, можно по количеству понимаемых слов в тексте.

Осуществить подобный контроль можно путём ввода русского эквивалента иностранных слов при изучении самого текста и определения процента правильных ответов. Однако, технически тяжело вставить программный код для контроля множества слов во множестве учебных текстов. Поэтому создан программный модуль, который будет автоматически анализировать тексты и добавлять интерактивные элементы для контроля лексики. Это обеспечит более интересную работу с ЭУП, снимет много трудоёмкой работы с разработчиков и позволит создавать задания с новыми текстами, которые будут автоматически получать интерактивные возможности контроля.

Для того чтобы обеспечить автоматический поиск слов в учебных текстах ЭУП необходимо сначала их проанализировать и создать лексическую базу, в которую добавить русские эквиваленты слов, а также другую информацию, которая может пригодиться при обучении, например, часть речи, количество упоминаний в текстах, является ли специальным термином и т.д.

Поскольку контент набирается в HTML, то имеется возможность помещать учебные тексты в контейнеры <div class=”text”>Учебный текст</div>, где class=”text” вводит специальный класс, по которому выделяются учебные тексты из общего контента ЭУП.

Создана программа на C#, которая анализирует содержимое HTML-файлов ЭУП, выделяет учебные тексты, создаёт общий список слов и позволяет ввести всю необходимую служебную информацию по словам. Далее этот файл сохраняется как набор данных для JavaScript.

В JavaScript написан модуль, который при открытии Web-страницы находит контейнеры учебных текстов и сравнивает слова текста со словарной базой. При нахождении соответствий на слова вставляются микроданные со служебной информацией. Если термин в тексте имеет какое-либо специальное значение и его не стоит выносить в общий словарь, то микроданные по этому слову можно внести непосредственно в код HTML.

Другой модуль JavaScript обеспечивает динамическое формирование на Web-странице интерактивных элементов для взаимодействия с пользователем. Так перед текстом добавляется форма, на которой пользователь может выбрать режим работы с текстом: обучение или контроль.

В режиме обучения слова, содержащиеся в словарной базе, подчёркиваются и при наведении на них указателем мыши появляется всплывающая подсказка с русским эквивалентом. Это позволяет обучаемому дополнительно изучить или вспомнить ранее изученные слова и лучше разобраться с текстом.

В режиме контроля такие слова подсвечиваются светло-коричневым цветом. При клике на них указателем мыши появляется форма для ввода русского эквивалента слова. В случае правильного ответа цвет слова меняется на зелёный, иначе на красный.

Таким образом, обучаемый может проконтролировать себя на знание слов в тексте или изучить их дополнительно.

При добавлении в ЭУП новых учебных текстов для обеспечения его интерактивности достаточно заключить его в указанный ранее контейнер. Для добавления новых слов в словарную базу можно воспользоваться программой на C#, которая добавит эти слова в словарь и предложит внести по ним служебную информацию, но можно сделать это и вручную, открыв файл со словарной базой на JavaScript, которая представляет собой обычный текстовый документ.

Накопленные знания активных лексических ядер текстов по специальности в совокупности формируют необходимый профессиональный тезаурус обучающегося. Причем его полнота и практическая значимость определяется активным сочетанием усвоенной совокупности грамматических конструкций языка конкретной специальности в процессе аудирования.

Анализ тестовых заданий показал, что одни тестовые задания можно применять в учебных пособиях по всем дисциплинам, другие характерны лишь при изучении иностранных языков. Поэтому нами создано два программных модуля формирования тестов: общий, который может применяться во всех ЭУП, и специальный, ориентированный на иностранные языки. Данные модули позволяют оживить ЭУП и сделать его интересным для обучающихся.

Выводы.

Обучение будущих специалистов неязыковых военных вузов профессионально-ориентированному иностранному языку с применением электронных учебных пособий при наличии интегрированных в учебные материалы специально подготовленных упражнений позволяет реализовать принципы наглядности, сознательности, коммуникативности, усиления мотивации, межпредметной координации, профессионально-ориентированной направленности обучения иностранному языку, что, несомненно, повышает интерес к предмету и эффективность обучения иностранному языку.

Литература

1. Склярова О.Н. Формирование профессионально-образовательной среды при обучении курсантов неязыковых военных вузов иностранному языку [Текст] / О.Н. Склярова // Монография. – Воронеж: Издательско-полиграфический центр «Научная книга», 2017. – 220с.: ил.

2. Склярова О.Н., Петросян Я.В., Лисов П.Б. Применение адаптивных АОС при организации самостоятельной работы по индивидуальным программам обучения лингво-профессиональной подготовки // Информатизация образования университетского комплекса: Сборник научных статей по материалам Всероссийской научно-практической конференции. – Воронеж: Военный авиационный инженерный университет, 2008. – С. 182-188.

3. Слэйгл Дж. Искусственный интеллект. Пер. с англ. – М.: Мир, 1973. 319 с.

Просмотров работы: 17