Примечание: комбинированный метод обучения адаптирован к занятиям творческой студии «Юный талант» при ГБУК г. Москвы ЦБС ЮВАО в библиотеке №107.
В современном обществе владение иностранными языками востребовано и пользуется популярностью. Но если учить язык в стандартных условиях, то активной возможности говорения и ожидаемых результатов на занятиях обучающийся может не получить.
Мы предлагаем более интерактивный метод изучения языка: если объединить два разных предмета и начать изучать один посредством другого, то у нас получится обратная связь, которая поможет в овладении и разговорной иностранной речью, и в изучении предмета «изобразительное искусство».
Мы познакомились с разными подходами авторов: О.Н. Гавриковой [3],Т.В.Мухамедьяровой [6], Д.А. Омаровой [8]. Но в одном они единодушны и считают, что процесс овладения иностранным языком способен дать обучающимся широкое представление о других странах, культурах. Мы хотим добавить, чтопроцесс овладения иностранным языком способствует целенаправленному развитию личности на основе овладения духовными ценностями народа, создавшего изучаемую культуру.
Большой интерес представляет работа специалиста О. Мурашева, в которой он подробно излагает существующие методы педагогов. За рубежом, в американских школах, даже на курсах английского языка для взрослых иммигрантов, принципиально важно, чтобы педагог был носителем языка. В зарубежных языковых школах занятия ведут люди, которые не просто являются профессиональными преподавателями, но и досконально знакомы со всеми стилистическими и иными особенностями английского языка [5]. Занятияпо изучению языка проходят в дружеской атмосфере, педагог для ученика становится другом, хорошим собеседником, человеком, который может увлечь в процесс изученияязыка и культуры другой страны.
Конструирование авторского метода
Результат эмпирических наблюденийв школьных учреждениях и центрах юношеского развития, занятия и консультации с педагогами художественно-графического факультета МПГУ убеждают в важности авторского метода обучения.
Мы предлагаем более интерактивный метод изучения языка: если объединить два разных предмета и начать изучать один посредством другого, то у нас получится обратная связь, которая поможет в овладении и разговорной иностранной речью, и в изучении предмета «изобразительное искусство».
Главной цельюмы определилиобучение детей общению на иностранном языке – умениюстроить предложение, фразу и говорить с помощью иностранных слов.В предлагаемом методе обучения мы создаем и применяем те же условия, при которых обучающийся изучает родной язык.
Следовательно, на занятиях будет проходить изучение иностранного языка(английского языка), в том же алгоритме: 1 - от картинки в букваре к буквам его написания; 2 - от написания к произношению.
Обучение разговорному иностранному языку будет реализовываться в образовательном средовом пространстве - на занятиях изобразительного искусства.
Изобразительное искусство является одной из базовых дисциплин художественного образования, посредством которогоребенок дошкольного возраста может выразить оригинальность своего индивидуального видения окружающей среды: природы, жизни животных, урбанистической культуры большого города.
Для изучения языкадетям важно предложить наглядный способ обучения, для того, чтобы более активно проходила ассоциацияслова с предметом.
Наше условие: из разговорной речи мы полностью исключаем родной язык. Поэтому требования к педагогу возрастают: процесс преподавания требует для педагога владение иностранным языком, поставленную дикцию, выразительную и эмоциональную речь.Умение создать комфортные условия для общения – это непременный навык компетентного педагога. Коммуникативный навык во время занятий будет формироваться посредством диалогической и монологической речи в аудитории [2].
Конструктивный диалог всегда имеет эмоциональную и тонально-окрашенную выразительность. Мы определили следующие диалогические речевые умения:
формирование ситуативного адекватного ответа на поставленные вопросы при уточнении информации,
формулирование вопросов,
использование речевого этикета (приветствие, прощание, выражение благодарности),
произношение,
умение высказать важную характеристику своей художественной работы.
Важным компонентом процесса обучения мы выделяем именно «умение высказать важную характеристику своей художественной работы».
Наше мнение 1: наращивание объёма специальных слов для характеристики своей работы создаёт необходимый интерактивный стимул для детей и школьников младших классов.
Наше мнение 2: Наращивание объёма специальных слов для характеристики своей работы формирует переход от диалога к монологу.
По мнению Г.В. Роговой и И.Н. Верещагиной, целью монологической речи является формирование следующих монологических умений: описать предмет, явление, рассказать о прослушанном…[7,с.179], сделать рассказ от своего имени. Важным требованиемдля монологического изложения является последовательное изложение описываемой ситуации, предмета, постановки или изображения на своей творческой работе.
Монологическая речь обучающегося ребенка дошкольного и младшего школьного возраста представляет собойследующие виды:
монолог- рассуждение,
монолог-описание,
монолог-сообщение.
Для облегчения восприятия иностранной разговорной речи педагогу необходимо проводить процесс обучения с помощью интерактивных, комбинированных занятий. На наш взгляд, занятия могут быть построены на любых активных методах обучения: игровой, репродуктивный, эвристический, комбинированный.
Игровой метод: например, виртуальное путешествие в Государственную Третьяковскую Галерею. На занятиивопросы и заданияпревратят путешествие по экспозиции в познавательную и увлекательную игру.
Вопросы:
Сколько героев представлено на картине?
Какие детали указывают на профессию изображенного человека?
Что означает «взгляд художника-поэта» на окружающую среду?
Что означает «взгляд художника-дизайнера» на окружающую среду?
Репродуктивный метод – на занятии по теме «копия» обучающиеся подробно анализируют картину. Например, «Вечерний звон» Исаака Левитана.
Вопросы:
Расскажите на примере данной картины о цветовом тоне, светлоте и насыщенности цвета.
В какой цветовой гамме написана картина И. Левитана «Вечерний звон»?
Эвристический метод: на данном занятии обучающиеся должны выполнить задание на поиск ошибок в рассуждениях.
Вопросы:
В каком стиле живописи изображаются города?
Назовите жанр живописи, в котором написана картина «Опять двойка» П. Решетникова.
Какую особенность бытового жанра живописи вы знаете?
Новаторский комбинированный метод.Беседы с педагогами старшего поколения о том, что они помнят мелодию, которая звучала в классе – мастерской школы-студии, позволили нам предположить, что связать мелодию, художественную работу-картину и монолог с помощью иностранных слов воедино будет очень продуктивно.
Особенность нашего метода: на занятии педагог объединяет изучение иностранного языка, изобразительное искусство и музыку. Данный метод предлагается как интерактивный, создающий атмосферу более глубокого погружения в культуру. Например, детям предлагается картина «Бременские музыканты».
Вопросы:
Какое действие нарисовано художником на картине?
Сколько персонажей?
Что они делают?
Задание: нарисовать по памяти одного из персонажей картины «Бременские музыканты».
Далее педагог включает мелодию «Бременские музыканты».
Дети смотрят еще раз внимательно и выбирают свой персонаж.
Далее дети выполняют задание.
Приглушённо звучит мелодия «Бременские музыканты».
Когда работы будут завершены, педагог дает задание: записать в словарик новые слова на иностранном языке, которые он произносит.
Педагог должен успеть проверить написание слов - иначе ни дети, ни родители не смогут найти в словаре его значение.
Прежде чем педагог приступит к занятиям, рекомендуется провестисобеседование с ребенком и его родителями, в результате которого определится способность к восприятию речи преподавателя и желание самого ребенка к освоению английского (или другого) языка. Родители должны реально оценивать возможности своего ребенка, что часто зависит от воспитания в семье, чтобы предотвратить возможные проявления недовольства по результатам обучения.
Влияние изобразительного искусства
на развитие разговорной иностранной речиу детей школьного возраста
Занятия по изобразительному искусству вмещают в себя многообразие изучаемых тем: натюрморты, пейзажи, портреты, разнообразные техники и виды рисования. Активнона занятиях развиваются не только визуальное, но и аудиальное восприятие и мелкая моторика, которые способствуют усвоению получаемого материала. Например, на занятии по теме «Натюрморт с вазой и фруктами» информация, котораяпоступает через визуальное восприятие –это форма и название предметов: ваза, розы, яблоки, виноград, лимон. Посредством аудиального восприятиямы произносим название предмета: vase,roses, apples, grape, lemon.
Затем педагог проводит детальное описание натюрморта.
Дети приступают к изображению фруктов натюрморта.
Педагог включает мелодию, в которой слышны звуки, создающие впечатление природы, щебет птиц. Мелодия запоминается, выполнение работы остаётся в памяти на всю жизнь.
Процесс запоминанияпроизношения слов, словосочетаний и предложений происходит естественным образом.Такие занятия станут для обучающегося «путеводителем» в мир развития разговорной иностранной речи. С помощью диалогического обсуждения и монологического рассуждения о характеристике своей работы состоится коммуникационный контакт «педагог–ребенок –группа детей».
На комбинированных занятиях одной из проблем является страх заговорить на иностранном языке, который объясняется боязнью реакции других детей. Задача педагога – научить ребенка обособляться от других и адекватно реагировать на реакцию окружающих.
Изобразительное искусство — это предмет, который во время сложного мыслительного процесса поможет ребенку быстрее войти в контакт с педагогом.
Новаторский комбинированный метод проведения педагогических занятий с детьми дошкольного и младшего школьного возраста влияет на интенсивное и эффективное изучение иностранного языка, развитие в творческой деятельности, развитие учебных способностей,развитие речевого аппарата, активность внимания и памяти, формирование уверенности в себе в условиях современного межкультурного общения.
Заключение.В процессе адаптации своей идеи - в виде комбинированного метода, мы увидели новый ракурс и новые возможности своего метода.
Таким образом, мы предлагаем образовательный метод-комплекс, в котором сочетаются:
компетентность педагога: достижения в разных жанрах искусства в процессе выполнения художественной работы,
успешность и достижения школьника младших классов: подготовка монолога на иностранном языке о характеристиках выполненной художественной работы.
Метод-комплекс насыщен развивающей, формирующей, активизирующей, коммуникативной, лингвистической формой обучения и воспитания:
просмотр художественной работы автора,
выбор персонажа и запоминание,
выполнение задания по памяти,
прослушивание мелодии в период выполнения задания,
запись новых слов в словарик,
произношение вслух,
устная характеристика своей завершённой работы на иностранном языке с использованием новых слов.
Метод имеет конструктивную матрицу для подготовки и продуктивного проведения занятия:
А - темы и условия проведения занятий,
Б -структуру занятий,
В -результат обучения в виде монологической и диалогической речи.
В перспективе метод может стать основой для подготовки конструктивной педагогической методики.
Литература
Бенилова С.Ю. «Влияние стиля общения с детьми на их развитие, деятельность и интеграцию». Учебное пособие для педагогов, дефектологов, психологов и детских врачей. – М.: издательство В. Секачев. 2017. –С. 53-55.
Вронская И.В. «Методика раннего обучения английскому языку» - Санкт-Петербург: КАРО.2017. – С. 178-179.
Гаврикова О.Н. «Способ обучения иностранным языкам ребенка через родителя методом погружения в языковую среду» /Статья в сборнике научных трудов международной научно-практической конференции «Современные технологии обучения иностранным языкам».- Ульяновск, 2017.-С.10-14. Режим доступа: http:/нэб.рф/catalog/000224_000128_2015155512_20170627_A%20_RU/viewer/
Колесник А. А., Волкова С. А. Актуальность владения иностранным языком в современном мире // Молодой ученый. 2017. №3. - С. 562-564. Режим доступа:https://moluch.ru/archive/137/38511
Мурашев О.«9 методик изучения английского языка». Электронный ресурс. 2013. Режим доступа:
http://zillion.net/ru/blog/446/9-mietodik-izuchieniia-anghliiskogho-iazyka
Мухамедьярова Т.В. «Способ обучения иностранным языкам». Аннотация заявки на изобретение/ Федеральный институт промышленной собственности, отделение ВПТБ.- Челябинск, 2017. Режим доступа:http://нэб.рф/catalog/000224_000128_2011112878_20121010_A_RU/viewer/
Рогова Г.В., Верещагина И.Н. «Методика обучения иностранному языку на начальном этапе в общеобразовательных учреждениях».– М.: Просвещение. 2017. – С.46-48.
Омарова Д.А. Формирование коммуникативной компетенции старшеклассников в процессе обучения иностранному языку (на примере английского языка): автореферат диссертации кандидата педагогических наук: (13.00.01) / ФГБОУ ВО «ДГПУ». Махачкала, 2018. 23с. Режим доступа: http://нэб.рф/catalog/000199_000009_008707151/viewer/
Склярова А.А. «Влияние изобразительного искусства на развитие детей дошкольного возраста». //IXМеждународная студенческая электронная научная конференция «Студенческий научный форум РАЕ-2017». Режим доступа:https://www.scienceforum.ru/2017/2624/29943
Склярова А.А. «Авторский подход к формированию речевой культуры у детей на занятиях по изобразительному искусству». //X Международная студенческая электронная научная конференция «Студенческий научный форум – 2018». Российская Академия Естествознания. Режим доступа: https://www.scienceforum.ru/2018/3050/7051