Анализ фразеологических единиц в рассказе Агаты Кристи “Слоны умеют помнить” - Студенческий научный форум

XI Международная студенческая научная конференция Студенческий научный форум - 2019

Анализ фразеологических единиц в рассказе Агаты Кристи “Слоны умеют помнить”

Тимакова В.К. 1
1Владимирский Государственный Университет
 Комментарии
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF

Введение

Агата Кристи (Agatha Christie, 1891-1976) еще при жизни была признана королевой детектива. Ее детективные произведения пользуются всемирным признанием и по сей день.

Детективное творчество А. Кристи по числу тиражей и количеству публикаций занимает третье место в англоязычном книжном мире, вслед за Библией и У. Шекспиром: всего набралось 137 томов полного собрания ее сочинений за 54 года литературной деятельности. Не будет преувеличением сказать, что она до сих пор является одной из самых читаемых английских писательниц XX века, как в Британии, так и за ее пределами, и самым известным автором детективов, в отличие от огромного числа популярных в начале XX века, но почти забытых впоследствии имен: Ф. Андерсон, X. Бейли, Г. Дженкин, В. Уильяме, О. Фримэн и т.д.

Именно произведения А. Кристи, наряду с романами А.К. Дойла, Д.JI. Сейерс, Ж. Сименона, Г.К. Честертона, дали классические образцы детективного жанра и явились в дальнейшем моделями для огромного количества детективов, наводнивших прилавки книжных магазинов.

Как отмечала Н.П. Михальская, «Созданные Кристи персонажи - детектив-профессионал Эркюль Пуаро и наделённая удивительной интуицией и наблюдательностью Джейн Марпл из деревушки Сент-Мэри-Мид - завоевали широчайшую популярность, заняв место в одном ряду с такими героями, как Шерлок Холмс, созданный творческим воображением англичанина Конан Дойла, и Мегрэ из романов французского писателя Жоржа Сименона» [20; 178].

Неслучайно американская ассоциация авторов детективов (The Mystery Writers of America) присвоила А. Кристи звание Великого мастера (Grand Master), которым награждают за существенный вклад в литературу. Позже А. Кристи стала членом Королевского литературного общества, а университет в Эксетере наградил ее степенью почетного доктора литературы. Но главная награда досталась А. Кристи из рук королевы в 1956 году, когда писательнице вручили орден Британской империи, а спустя еще 15 лет А. Кристи была возведена в звание дамы-командора того же ордена (Dame Commander of the British Empire) - аналог рыцарского звания для представительниц прекрасного пола.

Творчество А. Кристи всегда привлекало внимание как зарубежных, так и отечественных литературоведов, которые подробно исследовали своеобразие детективных произведений знаменитой писательницы.

Д. Хагес замечала: «Детективный роман, как и театральная пьеса или сонет, следует предписанной структуре. Писатель может лишь немного отклониться от заданной формы». [18; 127] У.X. Райт, писавший детективы под псевдонимом С.С. ван Дайн, опубликовал «20 правил для пишущих детективы» - своеобразный «свод законов» детективной литературы. Однако А. Кристи, всегда стремившаяся к новым формам, даже в своём детективном творчестве порою не могла ограничиться жёсткими рамками детективистики.

Актуальность данного исследования определяется необходимостью выявления художественного своеобразия детективных романов А. Кристи, что позволяет уточнить место творчества А. Кристи в литературной жизни Великобритании прошлого столетия.

Объектом исследования данной работы являются особенности авторского стиля Агаты Кристи.

Предмет исследования - особенности использование средств выразительности и композиции в произведениях Агаты Кристи

Цель исследования - сбор фактического материала для изучения особенностей авторского стиля Агаты Кристи

Задачи:

- изучение извлеченных контекстов детективов Агаты Кристи

- выявление особенностей авторского стиля Агаты Кристи;

Методы исследования:

- описательный;

сопоставительный;

метод сплошной выборки;

метод работы с научной литературой.

Данная курсовая работа состоит из двух глав, заключения и списка библиографии. В первой главе рассматриваются следующие аспекты: сущность понятия «средства выразительности», классификация средств выразительности. Во второй главе представлены результаты исследования текстов произведений Агаты Кристи. Теоретической основой работы явились труды следующих авторов: С.С. Ван Дайна, Р. Нокса, Н.Н. Вольского, М.Н. Кожиной, А.В. Федорова и других.

Авторская предыстория и творческая деятельность.

1.1 Биография леди Агаты Кристи

Жена археолога, во втором браке миссис Агата Мэллоун, и сама занималась раскопками – только в человеческой душе. Археологической работе она уподобляла создание детективов – и каждый год издавала новый роман, а порой и по два-три романа. Наконец ее книги по тиражам сравнялись с Библией и наследием Шекспира. Тот, кто не читал трудов леди Агаты Мэри Клариссы, урожденной Миллер, все равно никуда от ее влияния не денется. Экранизации ее прозы – с Питером Устиновым, Ванессой Редгрейв, Ингрид Бергман, Шоном Коннери, Элизабет Тейлор, Тони Кертисом, сериалы о мисс Марпл и Эркюле Пуаро телевидение показывает регулярно. Романы Кристи в мире продолжают читать. А литературоведы – маниакально их исследовать.

Пусть стиль Агаты Кристи не эволюционирует, а произведения выстроены по шаблону. Читатель прощает эти грехи и охотно следует за неутомимой рассказчицей по дебрям человеческой души.

В чем секрет леди Агаты как литературного гипнотизера? Было много исследований и ложных сенсаций. Лондонский, Бирмингемский и Уорвикский университеты провели лингвистический анализ ее трудов и резюмировали, что Кристи владела методами нейролингвистического программирования.[ Хотя НЛП был открыт учеными гораздо позже.]

Были и биохимические теории: мол, чтение романов Кристи способствует выработке серотонина, «гормона счастья». А сыщики Скотленд-Ярда уверяли, что ее детективы помогают расследовать преступления и раскрывают психологию убийцы – особенно в делах об отравлениях: ведь леди Агата имела фармацевтическое образование.

Как бы то ни было, она водила читателя за нос, играла с ним, как кошка с мышью: то отпустит его внимание, то снова захватит – создаст напряжение, саспенс, и тут уж будет манипулировать читателем до финала. Кстати, романы Кристи на полном серьезе изучали рекламисты и пиарщики: они искали у нее магический рецепт гипноза потребителей. «Смерть создает предвзятые мнения в пользу умерших», – могла бы процитировать по этому поводу свой афоризм британская писательница.

Дэйм Агата Мэри Кларисса Кристи, урожденная Миллер (Agatha Mary Clarissa Miller), известная читателям всего мира под фамилией своего первого мужа как Агата Кристи (Agatha Christie) родилась 15 сентября 1890 года в Торквее (Torquay), графство Девон (Англия) в семье богатых эмигрантов из Соединенных Штатов Америки. Агата была самым младшим ребенком в семье. Девочка получила превосходное домашнее образование, преимущественно музыкальное. Лишь страх перед сценой помешал Агате стать музыкантом.

Во время Первой мировой войны Агата работала медсестрой в госпитале; ей нравилась эта профессия и она отзывалась о ней, как об «одной из самых полезных профессий, которой может заниматься человек». Она также работала фармацевтом в аптеке, что отложило впоследствии отпечаток на её творчестве: 83 преступления в её произведениях были совершены посредством отравления.

В первый раз Агата Кристи вышла замуж на Рождество в 1914 году за полковника Арчибальда Кристи, в которого была влюблена уже несколько лет – ещё когда он был лейтенантом. У них родилась дочь – Розалинда. Этот период стал началом творческого пути Агаты Кристи. В 1920 году был опубликован первый роман Кристи, «Таинственное происшествие в Стайлз». Только в седьмом по счету издательстве рукопись напечатали тиражом 2000 экземпляров. Начинающая писательница получила 25 фунтов стерлингов гонорара.

В 1926 году умерла мать Агаты. В конце того же года муж Агаты Кристи Арчибальд признался в неверности и попросил развод, поскольку влюбился в свою коллегу по гольфу Нэнси Нил. После ссоры в начале декабря 1926 года Агата исчезла из своего дома, оставив письмо своему секретарю, в котором утверждала, что направилась в Йоркшир. Её исчезновение вызвало громкий общественный резонанс, поскольку у писательницы уже появились поклонники её творчества. В течение 11 дней о местонахождении Кристи ничего не было известно.

Был найден автомобиль Агаты, в салоне которого была обнаружена её шубка. Через несколько дней была обнаружена и сама писательница. Как оказалось, Агата Кристи зарегистрировалась под именем Тереза Нил в небольшом СПА-отеле Swan Hydropathic Hotel (теперь Old Swan Hotel). Кристи никак не объяснила свое исчезновение, а двое врачей диагностировали у неё амнезию, вызванную травмой головы. Причины исчезновения Агаты Кристи проанализированы британским психологом Эндрю Норманом в его книге «Готовый портрет» (англ. The Finished Portrait), где он в частности, утверждает, что гипотеза травматической амнезии не выдерживает никакой критики, поскольку поведение Агаты Кристи свидетельствовало об обратном: она зарегистрировалась в отеле под фамилией любовницы мужа, время проводила за игрой на фортепиано, спа-процедурами, посещением библиотеки. Тем не менее, изучив все свидетельства, Норман пришёл к выводу, что имела место диссоциативная фуга, вызванная тяжелым психическим расстройством.

По другой версии, исчезновение было задумано ей специально, чтобы отомстить мужу, которого полиция неизбежно заподозрила в убийстве писательницы.

Несмотря на взаимную привязанность в начале, брак Арчибальда и Агаты Кристи окончился разводом в 1928 году.

В своем романе «Незаконченный портрет», опубликованном в 1934 году под псевдонимом Мэри Вестмакотт, Агата Кристи описывает события, похожие на её собственное исчезновение.

В 1930 году, путешествуя по Ираку, на раскопках в Уре она познакомилась со своим будущим супругом – археологом Максом Маллоуэном. Он был младше её на 15 лет. Агата Кристи говорила о своем браке, что для археолога женщина должна быть как можно старше, ведь тогда её ценность значительно возрастает. С тех пор она периодически проводила несколько месяцев в году в Сирии и Ираке в экспедициях вместе с мужем, этот период её жизни нашёл отражение в автобиографическом романе «Расскажи, как ты живешь». В этом браке Агата Кристи прожила всю оставшуюся жизнь, до своей смерти в 1976 году.

Благодаря поездкам Кристи вместе с мужем на Ближний Восток, события нескольких её произведений произошли именно там. Местом действия других романов (например, «И никого не стало») был город Торки или его окрестности, место, где родилась Кристи. Роман «Убийство в Восточном экспрессе» 1934 года был написан в Отеле Пера Палас (англ. Hotel Pera Palace) в Стамбуле (Турция) (Рис. 3). В номере 411 отеля, где проживала Агата Кристи, теперь её мемориальный музей. Имение The Greenway Estate в Девоне, которое пара купила в 1938 году, находится под защитой Общества Охраны Памятников (англ. National Trust).

Кристи часто останавливалась в особняке Эбни Холл (англ. Abney Hall) в Чешире, который принадлежал её шурину Джеймсу Уотсу (англ. James Watts). Действие по крайней мере двух произведений Кристи происходило именно в этом имении: «Приключение рождественского пудинга», рассказ также включен в одноименный сборник, и роман «После похорон». «Эбни стал источником вдохновения для Агаты; отсюда были взяты описания таких мест, как Стайлз, Чимниз, Стоунгэйтс и других домов, которые в той или иной мере представляют собой Эбни».

В 1956 году Агата Кристи была награждена орденом Британской Империи, а в 1971 году за достижения в области литературы Агата Кристи была удостоена звания Кавалердама (англ. Dame Commander) ордена Британской Империи, обладательницы которого также приобретают дворянский титул «дама», употребляющийся перед именем. Тремя годами ранее, в 1968 титула Рыцаря ордена Британской Империи был удостоен и муж Агаты Кристи, Макс Маллоуэн за достижения в области археологии.

В 1958 году писательница возглавила английский Детективный клуб.

В период с 1971 по 1974 годы здоровье Кристи стало ухудшаться, но несмотря на это она продолжала писать. Специалисты Университета в Торонто исследовали манеру письма Кристи в эти годы и выдвинули предположение, что она страдала болезнью Альцгеймера.

В 1975 году, когда она совсем ослабела, Кристи передала все права на свою самую успешную пьесу «Мышеловка» своему внуку.

Писательница умерла 12 января 1976 года у себя дома в городе Уоллингфорд (Wallingford), Оксфордшир после короткой простуды и была похоронена в деревне Чолси (Рис. 4). Даже после смерти в 1976 году Агата Кристи удивляет поклонников новыми произведениями. В сентябре 2003 года в архивах Британской библиотеки была найдена ее неизвестная пьеса – «Тайна замка Чимниз». А в 2008 году внук Агаты Кристи Мэттью Причард обнародовал аудиозапись интервью своей бабушки.

Автобиография Агаты Кристи, которую писательница окончила в 1965 году, заканчивается словами: «Спасибо тебе, Господи, за мою хорошую жизнь и за всю ту любовь, которая была мне дарована».

Единственная дочь Кристи, Розалинда Маргарет Хикс (англ. Rosalind Margaret Hicks) также прожила 85 лет и умерла 28 октября 2004 года в Девоне. Внук Агаты Кристи, Мэтью Причард (англ. Mathew Prichard), унаследовал права на некоторые литературные произведения Агаты Кристи, и до сих пор его имя ассоциируется с фондом «Agatha Christie Limited».

1.2 Особенности стиля леди Агаты Кристи

выразительный стиль кристи детектив

Когда в 1977 году - год спустя после смерти Леди Агаты Кристи - увидела свет одна из её лучших книг, «Автобиография», миллионам поклонников приоткрылся секрет того неиссякаемого обаяния, которое помогло миссис Кристи завоевать и по сей день сохранить титул «королевы детектива». Сохранить, несмотря на критику, периодически обвинявшую писательницу в стереотипности персонажей, в надуманности сюжетов и нарушении канонов классического детектива, да и во множестве прочих смертных литературных грехах. Несмотря на сильную конкуренцию в лице Марджери Эллингем, Дороти Сейерс и Найо Марш, а позднее Рут Ренделл и Филис Дороти Джеймс. Популярность её продолжает расти, ежегодно во всём мире продаются сотни миллионов экземпляров её книг, и даже для людей, далёких от литературы и не прочитавших ни одной её книги, само её имя олицетворяет определённое явление и воспринимается как синоним высокого детектива. Агата Кристи не просто достигла мировой известности, а стала явлением в мировой культуре и заняла прочное место в нашем сознании. [21;144]

Наиболее вероятно, что секрет Агаты Кристи кроется в ее авторском стиле и стилистических особенностях.

Агата Кристи в своей «Автобиографии» писала: «Детективы хороши тем, что при работе над ними предоставляется богатый выбор: можно написать триллер, что довольно-таки легко и приятно, можно детективный роман с изощрённым сюжетом. Это сложнее, такой роман требует тщательной проработки наимельчайших подробностей, но полностью искупает затраченные усилия. А можете выбрать то, что я привыкла называть детективным романом с драматической подоплёкой, где, как правило, вашей задачей становится защита невиновных». [15;201]

Творческий путь Леди Агаты условно можно подразделить на три периода. Для первого, охватывающего 20-е и часть 30-ых годов, характерны романы с чрезвычайно сложным сюжетом, в которых, как правило, соблюдаются традиции «золотого века», установленные Конан Дойлом, Ван Дайном, Филиппом Макдональдом, Паншоном и другими. [7;152] Эти романы полностью подчинены интриге и носят отчётливо игровой характер. И персонажи, и их взаимоотношения, и вся атмосфера служат лишь фоном или связующими звеньями для развития интриги. По сути дела, всё сводится к поиску и сбору улик, преступником же зачастую оказывается человек, вроде бы не имеющий отношения к делу. В романах этого периода не может не поражать неиссякаемая фантазия писательницы, придумывающей всё новые и новые трюки, которые позволяют ей до поры до времени "скрыть" убийцу. [16;89] Прелесть этих, казалось бы, сугубо "игровых" романов-головоломок состоит в том, что эмоциональность и психологизм проявляются не во взаимоотношениях персонажей, а в общении автора с читателем. В этой «дуэли» Агата Кристи проявила столько лукавства и изобретательности, что среди её коллег не найдётся ни одного, кто мог бы с ней сравниться. Критики вполне справедливо утверждают, что ей принадлежит подавляющее большинство самых оригинальных детективных ходов. [16;92]

Второй период, намечающийся примерно в середине 30-х годов, в её творчестве начинают намечаться противоположные тенденции. В романах типа «Карты на столе», «Смерть на Ниле» или «Десять негритят» она, вместо того, чтобы прятать убийцу, практически сразу очерчивает круг, к которому принадлежит преступник. [16;101] Соответственно иначе расставлены и акценты: на первый план выступают психологические факторы, а не материальные улики (окурки, случайно оброненные предметы и т.д.), или тщательный - до минуты - отчет времени. Основное же место целиком отводится человеческой драме, и детективная интрига целиком теперь подчинена ей. Читателю предлагают теперь не просто сопоставить факты, но, вникнув в тонкости взаимоотношений и характеров действующих лиц, правильно определить мотив преступления. Корме того, в романах той поры отразился и интерес Кристи к извечным загадкам бытия, к философским и религиозным проблемам, таким, как категория времени (она очень увлечена книгой Данно «Эксперимент со временем») или буддистское миросозерцание. [16;149]

В третьем периоде её творчества тенденция отводить "детективному" элементу далеко не первое место стала особенно явственной в конце 40-х - начале 50-х годов. Теперь убийства происходят уже не в самом начале романа, а ближе к середине и являются скорее кульминацией, а не отправной точкой (классический пример - «К нулю»). Расследование как таковое вообще перестаёт её интересовать и зачастую выносится за рамки сюжета, а если оно всё же и происходит, то, как правило, касается преступления "из прошлого", преступления, совершённого до описываемого отрезка времени. Произведения этого периода считаются самыми слабыми, но среди них есть и сильные вещи, вызвавшие бурю оваций критиков и шумную реакцию читателей, такие, как «Пять поросят» (1943г.), «День поминовения» (1945г.), «Испытание невиновностью» (1958г.). [28]

Стиль леди Агаты Кристи всегда восхищал читателей. Несмотря на то, что Агата Кристи сохранила относительную верность правилам и нормам, родившимся вместе с жанром детектива, именно ей удалось довести искусство мистификации читателя до совершенства. Собственно говоря, все старания писательницы тому и отданы: сделать так, чтобы читатель не догадался, кто истинный убийца, хотя убийца и у всех на виду. Агата Кристи точно знает, в какой момент может усыпить внимание читателя обыденностью повествования или интонацией, а в какой положиться на стереотипность его мышления.

Однако её стиль обладает некоторыми особенностями, которые мы выделили в ходе изучения её творчества. Особенности могут затрагивать как все произведения, так и какую-то часть из них. [13;190]

Наличие любовной линии на фоне детектива в произведениях. Примеры: «Бледный конь» (The Pale Horse), «Проклятие для леди» (Ladies Bane), «Человек в коричневом костюме» (The Man in the Brown Suit), «Свидание со смертью» (Appointment with Death) и т.д.

Ограниченное пространство, на территории которого происходит убийство. Примеры: «Убийство в Месопотамии» (Murder in Mesopotamia), «Печальный кипарис» (Sad Cypress), «Смерть на Ниле»(Death on the Nile), «Смерть приходит в конце» (Death Comes as the End), «Пять поросят» (Five Little Pigs) и т.д.

По ходу действия создаётся впечатление, что никто не имел возможности совершить убийство. Наиболее яркий пример - «Бледный конь», а также «Десять негритят» (Ten Little Niggers) и «Убийство в Месопотамии» (Murder in Mesopotamia), и т.д.

Хороший детективный ход Агаты Кристи: убийцей оказывается тот, кто был ранее оправдан. Примеры: «Свидетель обвинения» (Witness for the Prosecution), «Смерть на Ниле» (Death on the Nile), «Час Зеро» (Towards Zero), «Смерть в облаках» (Death in the Clouds).

Возможность и мотив убийства были у всех, или у большинства действующих героев; перед читателем встаёт вопрос: кто же убийца? Примеры: «Убийство в Восточном экспрессе» (Murder on the Orient Express), «День поминовения» (Remembered Death), «Карты на столе» (Cards on the Table) и т.д.

Осуществляется перевод часов с целью создания алиби или имитирования времени убийства. Примеры: «Убийство Роджера Экройда» (The Murder of Roger Ackroyd), «Убийство в Восточном экспрессе» (Murder on the Orient Express).

В убийстве подозревают того, кто на самом деле был лишь вором или шантажистом. Примеры: «Карты на столе» (Cards on the Table), «Зло под солнцем» (Evil Under the Sun) и т.д. [22]

Использование детских стишков и считалочек. Примеры: «Пять поросят» (Five Little Pigs), «Раз, два, пряжка держится едва» (One, Two, Buckle My Shoe), «Миссис Макгинти с жизнью рассталась» (Mrs. McGintys Dead), «Хикори, дигори, док…» (Hickory Dickory Dock) и т.д.

Агата Кристи крайне редко детально описывает детские образы. Исключение из этого составляет всего лишь «Зло под солнцем» (Evil Under the Sun), и, пожалуй, «Кривой домишко» (Crooked House).

Большое внимание уделяется не уликам, а психологию убийцы, пренебрежение уликами. Примеры: «Карты на столе» (Cards on the Table), «Пять поросят» (Five Little Pigs) и т.д. [23]

А также стоит отметить два детективных хода, принадлежащих Агате Кристи, которые принесли ей огромную известность, однако нарушили основные каноны детектива:

рассказчик может являться убийцей;

убийцами могут оказаться абсолютно все действующие лица.

Общая характеристика романа

«Слоны умеют помнить» (англ. Elephants Can Remember) — роман английской писательницы Агаты Кристи, написанный в 1972 году. Впервые изданный в том же году.

Это последний роман о Пуаро по времени написания Агатой Кристи. Роман «Занавес», в котором Пуаро умирает, был написан в начале Второй Мировой войны.

В этом романе Пуаро расследует дело вместе с писательницей Ариадной Оливер, которая сопровождает Пуаро почти во всех поздних романах Кристи.

Подруга писательницы Ариадны Оливер Маргарет Рэвенскрофт была найдена застреленной вместе со своим мужем неподалёку от их дома. Полиции так и не удалось установить, что произошло в тот день, было ли это двойным убийством или двойным самоубийством. Спустя 13 лет дочь Маргарет, Селия, просит Ариадну выяснить правду о её родителях. Сначала Пуаро отказывается помочь мисс Оливер с этим делом, так как занят расследованием зверского убийства известного психиатра. Но Пуаро и не ожидал, что эти два расследования пересекутся, причём в самом неожиданном месте.

4.Контексты

Рассмотрим контекст It consisted of a kind of turban of various layers of contrasting velvets, all of rather becoming pastel shades which would go with anything. (Agatha Christie. Elephants Can Remember P. 3) – Он состоял из своего рода тюрбана различных слоев контрастного бархата, все они становились скорее пастельными оттенками, которые подходили к чему угодно. Анализируя данную фразу, отметим, что вместо ФЕ kick up a row (затеять, устроить скандал) автор мог бы обрисовать ситуацию более простым лексиконом, например, такими словами или словосочетаниями, как to understand something, to find out something, to clear up the situation (разобраться, выяснить, прояснить ситуацию). Но он обратился именно к фразеологизму kick up a row с определенной целью не случайно, так как именно этот фразеологизм отличается – благодаря своей внутренней форме («дать выспятка, пинка, ударить ногой, лягнуть») – острым эмоциональным накалом.

С одной стороны, выражение kick up a row употребляется автором, чтобы продемонстрировать всю степень ярости и негодования, которое может настигнуть Уолтера, если он узнает правду.

С другой стороны, прибегая к этому фразеологизму с характерным для него невысоким стилем, автор показывает не только трусость, но и цинизм Чарли Таунсенда, который вовсе не собирается брать на себя ответственность за отношения с любимой женщиной, а, напротив, считает выяснение ситуации проявлением строптивости, излишнего шума и «бузы».

If the time should ever come when a third World War is fought between East and West, which God forbid, there is only one race under Heaven which could stand between the Western world and utter destruction in such a crisis.

Если когда-нибудь в будущем, упаси боже, вспыхнет третья мировая война между Востоком и Западом, то на земле есть только один народ, который может спасти западный мир от полного уничтожения.

В приведенном выше примере из речи главного героя слова «третья мировая война», «Восток», «Запад», «западный мир» — все это русские эквиваленты, да и, пожалуй, utter destruction в данном окружении не переведешь иначе как полное уничтожение. Другое дело выражение God forbid. Здесь можно было бы выбрать иное вариантное соответствие: не дай бог (самое простое) или с оттенком религиозности: не приведи господи.

Заключение

На примере детективов английской писательницы Агаты Кристи были отслежены особенности ее авторского стиля. Одна из особенностей - использование широкого ряда выразительных средств, в том числе и авторских слов («get-rich-quick-tack»), оригинальных эпитетов («disinfected medical practitioner», « wooden-faced man», «hot-headed feminist»), многозначных сравнений («Shelooked a little like a mermaid»), и так далее.

При анализе творчества Агаты Кристи нам удалось выделить характерные для него черты, которые делают её детективы более увлекательными и захватывающими. Эти черты могут касаться как части её творчества («убийцей оказывается тот, кто был ранее оправдан»), так и всего творчества в целом («наличие любовной линии на фоне детектива»). Мы увидели, насколько труден путь писателя и насколько важны нюансы характеров и ситуаций при написании книги.

В сфере детектива предпринято множество научных исследований, уже с конца XIX века эта тема начинает интересовать различных писателей. Тем ни менее, исследование детектива остается актуальным, потому что, описывая структурные, композиционные и сюжетные особенности детектива, авторы научных исследований очень редко привлекают лингвистический и стилистический аппарат, мотивируя это усредненностью стиля детектива, шаблонностью его языка, однотипностью его персонажей, сюжетных ходов и так далее.

Творчество английской писательницы леди Агаты Кристи было и остаётся одним из лучших образцов детектива. Её книги признаны общенациональным шедевром детективной литературы, и могут служить многим писателям эталоном для подражания. Изучение её творчества продолжается, вовлекая всё новых и новых специалистов в области лингвистики и литературоведения. И это совершенно оправданно, так как книги писательницы оказывают большое влияние на мировую литературу, и, в частности, на литературу нашей страны.

Список использованной литературы

1. Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык. Учебник для вузов (7-ое издание). - М.: Флинта-Наука. 2007. − 328 с.

2. Арнольд И.В. Семантическая структура слова в современном английском языке и методика её исследования: на материале имени существительного. Монография. - Л.: Просвещение, 1966. − 735 с.

3. Банникова И.А. О стилистическом контексте детектива и методах его исследования и приложения. − М.: Флинта, 2002. - 172 с.

4. Борев Ю.Б. Эстетика. Теория литературы: Энциклопедический словарь терминов. − М.: ООО "Издательство Астрель"; ООО "Издательство АСТ", 2003. − 575с.

5. Гроза О.Л. и др. New Millennium English: учебник англ. яз. для 10 кл. общеобр. учрежд. / О.Л. Гроза, О.Б. Дворецкая, Н.Ю. Казырбаева, В.В.

6. Дмитриев В. Ключ к прозе Агаты Кристи Текст. / В. Дмитриев // Советский экран. 1978. - 19 окт. - С. 5.

7. Жаринов Е.В. Фэнтези и детектив жанры англо-американской литературы Текст. / Е. В. Жаринов. - М.: Изд-во Междунар. академии информатизации, академии средств масс. информ., 1996. − 180 с.

8. Зотов Г. Агата Кристи давно убила сыщика Пуаро. Эксклюзивное интервью внука «королевы детектива» Текст. / Г. Зотов // Аргументы и факты. 2006. - №47. − с. 27.

9. Ивашева В. Английская литература XX в. Текст. / В. Ивашева. − М.: Просвещение, 1967. − 476 с.

10. Ильина Н. Агата Кристи на отечественном литературном фоне Текст. / Н. Ильина // Иностранная литература. − 1992. - №11-12.

11. Кабанова И.В. Зарубежная литература XX века: практические занятия Текст. / В. В. Кабанова. − М.: Флинта, 2007. - 472 с.

12. Клименко М.Л. Мичурина Н.В. Новикова Т.Н. Рыжкова Е.Ю. Шалимова. / Изд. Второе, доп. − Обнинск: Титул, 2004. − 176 с.: ил.

14. Как сделать детектив: Сборник статей Г.К. Честертона, Р. Нокса, С.С. Ван Дайна / Пер. В. Воронина. − М.: Радуга, 1990. − 298 с.

15. Кристи А. Собрание сочинений в 20 т. Пер. с англ./ Сост. А. Титов. − М.: Артикул-принт, 1995-2002.

15. Ипполитова Н.А., Князева О.Ю., Савова М.Р. Русский язык и культура речи <http://www.livelib.ru/book/1000189515>. − М.: Проспект, 2007. − 234 с.

16. Фрэй Д.Н. Как написать гениальный роман / Пер. с англ. Н. Вуля. − СПб.: Амфора, 2005. − 239 с.

17. Цветов В. Агата Кристи Текст. / В. Цветов // История. 2003. − №27-28. − С. 12-13.

18. Чапек К. Собрание сочинений в 7т. Т. 7. Статьи, очерки, юморески / Пер. И. Порочкиной. − М.: Художественная литература, 1977. − 476 с.

19. Шагинян М. Агата Кристи Текст. / М. Шагинян // Звезда Востока. − 1982. − №6. − С. 175-176.

20. Энциклопедия для детей. Том 15. Всемирная литература. Ч. 2. XIX и XX века/ Глав. Ред. В.А. Володин. − М.: Аванта+, 2001. − 656 с.: ил.

21. Энциклопедия литературных произведений Текст. − М.: Вагриус, 1998. − 654 с.

22. Christie A. Best Detective Stories. − Edinburgh Gate: Longman, 1996. - 137 с.

23. Christie A. Cards on the Table. − London: Pan Books Ltd, 1979. − 193 с.

24. Christie A. Evil Under the Sun. − Glasgow: FONTANA/Collins, 1988. - 298 с.

25. Christie, A. Five Little Pigs; предисл., коммент., слов. А.А. Гасиной. − М.: Айрис-пресс, 2006. − 384 с.: ил

26. Christie A. Sparkling Cyanide = Сверкающий цианид/ А.Кристи; коммент. Т.Ю. Логачевой. − М.: Айрис-пресс, 2005. − 352 c.:

27. Christie A. Why Didn`t They Ask Evans? − М.: Изд-во "Менеджер", 2000. − 288 с.

Просмотров работы: 147