ПСИХОЛОГИЧЕСКИЕ БАРЬЕРЫ В ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПЕРЕВОДЧИКА - Студенческий научный форум

XI Международная студенческая научная конференция Студенческий научный форум - 2019

ПСИХОЛОГИЧЕСКИЕ БАРЬЕРЫ В ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПЕРЕВОДЧИКА

Дементьева А.А. 1
1Дальневосточный федеральный университет
 Комментарии
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF

Согласно проведенным исследованиям феномен «языковый барьер» является довольно распространенным [6, 7, 8] и хорошо известен не только в кругах профессиональных лингвистов [1], но и знаком каждому, кто в той или иной степени брался за изучение языка и участвовал в программах академической мобильности [10]. В современном мире учеными все чаще ставится проблема путей преодоления барьеров [4, 5]. Но все ли на самом деле ощущают наличие данного барьера и признают это проблемой?

Как показал опрос, проведенный среди студентов старших курсов факультета японоведения ДВФУ в ноябре 2018 года, 56 из 62 человек признают языковой барьер в качестве непреодолимого препятствия, встающего на пути их профессионального становления и в процессе коммуникации. Для 53 участников наиболее сложным является умение именно «говорить». Около трети участников (24 человека) выбрали коммуникационную проблему как основную, причем это касается как коммуникации на официальном уровне (39 человек), так и в кругу коллег.

Опрос подразумевал под собой и выявление причин данной проблемы. Несмотря на то, что 41 участник опроса выбрал в качестве основной причины недостаточное знание языка, тем не менее, результаты показывают, что очень часто причины имеют психологический характер и связаны в первую очередь со страхом сделать ошибку, неуверенностью в себе, страхом быть непонятым и страхом несоответствия. Страх сделать ошибку выбрало примерно такое же количество человек, сколько и тех, кто изначально видит проблему в недостаточном знании языка. Однако 38 респондентов из 62 не уверены, что отличное знание языка может помочь избежать проблемы языкового барьера или решить ее.

Интересен тот факт, что решением проблем респонденты видят более глубокий подход к обучению, возможную смену методики преподавания в вузе, самостоятельную подготовку, но не общение с носителями языка (всего 1 человек). На основании этого можно предположить, что проблема коммуникации является не меньшим, а то и большим препятствием для преодоления языкового, а в большей степени культурного барьера, о котором современные исследователи говорят, как о неотъемлемом «партнере» барьера языкового [2].

В современных исследованиях эти проблемы рассматриваются исключительно в тандеме [2, 3, 9]. И, решая вопрос повышения межкультурных компетенций, получая в полном объеме знания, связанные с традициями и обычаями изучаемой страны, возможно обеспечить снижение психологического напряжения перед коммуникацией и более эффективное преодоление страхов, опасений, переживаний, то есть всех тех психологических барьеров, разрешение которых может и должно привести к решению проблемы языкового барьера частично или полностью.

Список литературы

Годованая, О.Н.К вопросу о языковых барьерах при изучении иностранных языков // Глобальный научный потенциал. – 2015. – № 6 (51). – С. 39-43.

Городецкая, И.Е. Суть языкового и культурного барьеров // Основные направления развития научного потенциала: теория и практика. – 2012. – С. 41-43

Денисова, Е.М. Психологические и языковые барьеры общения // Наука и образование в современном обществе: вектор развития.  Сборник научных трудов по материалам Международной научно-практической конференции: в 2 частях, Москва. – ООО "АР-Консалт". – 2014. – С. 32-34.

Домбровская, Ю.И., Полещук, В.А. Групповая творческая работа как один из эффективных способов преодоления языкового барьера // Современные проблемы науки и образования. – 2009. – № 3-2. – С.138.

Крашенинникова, А.Е. Возникновение языкового барьера при изучении иностранного языка и пути его преодоления // Современные тенденции в преподавании иностранных языков в неязыковом вузе, 2014. – № 8. – С. 53-56.

Крусян, И.Э., Дуб, Г.В. Преодоление языкового барьера в изучении иностранного языка // Перспективы развития аграрной экономики в условиях кризиса. 73-я научно-практическая конференция, Ставрополь. – 2009. – С.280-282.

Макаев, Х.Ф., Макаева, Л.Х. Преодоление языкового барьера как главная проблема иноязычной подготовки // В мире научных открытий, 2014. – № 5-1 (53). – С. 382 -391.

Рудаковская, В.А., Жаворонкова, А.Р.Языковые и культурные барьеры современности // Philology, 2016. – № 2 (2). – С. 27-30.

Харитонова, Е.В. Типы межкультурных барьеров и их языковое выражение // Вестник Иркутского государственного лингвистического университета, 2011. – № 2. – С. 203-209.

Bubnovskaya, O.V. Academic mobility and the problem of educational programs’ continuity // Международныйжурналэкспериментальногообразования, 2014. № 2. С. 11-12.

Просмотров работы: 14