Концепт - это содержательная сторона словесного знака, за которой стоит понятие, относящееся к умственной, духовной или материальной сфере существования человека, закреплённое в общественном опыте народа, имеющее в его жизни исторические корни, социально и субъективно осмысляемое и — через ступень такого осмысления — соотносимое с другими понятиями, ближайшие с ним связанными или, во многих случаях, ему противопоставляемыми.
Несмотря на широкое распространение, термин «концепт» до сих пор не имеет однозначного толкования и варьируется в концепциях различных
научных направлений. Г.Г. Слышкин определяет концепт как «условно-
ментальную единицу». Формирование концепта представлено им как процесс
соотнесения результатов опытного познания действительности с ранее
усвоенными культурно-ценностными доминантами, выраженными в религии,
искусстве и т.д. А.П. Бабушкин дает следующее определение:«концепт – дискретная содержательная единица коллективного сознания или идеального мира, хранимая в национальной памяти носителя языка в вербально обозначенном виде». В.И. Карасик, характеризуя концепты как культурные первичные образования, выражающие объективное содержание слов и имеющие смысл, утверждает, что они транслируются в различные сферы бытия человека, в частности, в сферы понятийного, образного и деятельностного освоения мира.
В современной лингвистике можно выделить три основных направления, или подхода, к пониманию концепта: лингвистическое, когнитивное, культурологическое. Различные подходы к трактовке термина «концепт» отражают его двустороннюю природу: как значения языкового знака (лингвистическое и культурологическое направления) и как содержательной стороны знака, представленной в ментальности (когнитивное направление).
Лингвистический подход представлен точкой зрения С.А. Аскольдова,
Д.С. Лихачева, В.В. Колесова, В.Н. Телия на природу концепта. В частности,
Д.С.Лихачев, считает, что концепт существует для каждого словарного
значения, и предлагает рассматривать концепт как алгебраическое
выражение значения. В целом, представители данного направления
понимают концепт как весь потенциал значения слова вместе с его
коннотативным элементом.
Приверженцы когнитивного подхода к пониманию сущности концепта
относят его к явлениям ментального характера. Так, З.Д. Попова и И.А.
Стернин и другие представители этого направления относят концепт к
мыслительным явлениям, определяя его как глобальную мыслительную
единицу, «квант структурированного знания».
По мнению представителей культурологического подхода, вся культура понимается как совокупность концептов и отношений между ними. Концепт трактуется ими как основная ячейка культуры в ментальном мире человека. Этого взгляда придерживаются Ю.С. Степанов, Г.Г. Слышкин.
Если суммировать приведенные версии, концепт предстает как весь
потенциал значения слова; помимо основного смысла он включает
дополнительные культурные, личностные, национальные и другие
ассоциации и оттенки, которые могут проявляться в речевом общении или в
определенном контексте. Таким образом, концепт включает, помимо
понятийной стороны, ценностную и образную составляющие, т.е.
актуальность данной сферы в той или иной лингвокультуре.
Фрейм – совокупность средств, в том числе и невербальных, с помощью которых говорящий показывает слушащему, как именно нужно понимать данное сообщение.
Понятие «фрейм» ввел в 1974 г. американский ученый М.Минский, исследовавший проблемы искусственного интеллекта и способы представления знаний в компьютере.
В основе теории фреймов лежит гипотеза о том, что знания о мире
состоят из структурных ячеек, т.е. складываются из определенных
сценариев с фиксированным набором стереотипных ситуаций – фреймов.
Фреймы оказались экономным способом передачи информации, ускоряющим
процесс ее обработки, так как они наряду с явными содержат и скрытые,
подразумеваемые сведения. Поскольку теория фреймов имела целью
объяснение высокой скорости человеческого восприятия и мышления, она не
могла не заинтересовать философов и лингвистов.
Фрейм представляет собой сложное образование, упорядоченный способ хранения и переработки информации, обеспечивающий легкость операций с ней, например, ее извлечение. М. Минский полагает, что понятие «фрейм» необходимо учитывать при изучении зрительного узнавания и репрезентации знания: процесс мышления человека основан на наличии в его памяти каким-то образом материализованного огромного набора разнообразных фреймов, с помощью которых человек осознает зрительные образы виртуальных образов), понимает слова (семантические рассуждения или действия (фреймы-сценарии), повествования (фреймы-рассказы) и т.д. Фрейм является одним из способов представления стереотипной ситуации, который отражает наиболее характерные, основные моменты ряда близких ситуаций, принадлежащих одному классу.
Список литературы
Демьянков В. З Термин «Концепт» как элемент терминологической структуры
Слышкин, Г.Г. Концептологический анализ институционального дискурса [Текст] / Г.Г. Слышкин // Филология и культура. – 2001 – С. 34-36.
Бабушкин, А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка [Текст] / А.П. Бабушкин. – ВГУ, 1996
Карасик, В.И. Модельная личность как лингвокультурный концепт [Текст]/ В.И. Карасик // Филология и культура. Мат-лы III Международной конференции. – Ч.2. – Тамбов: Изд-во ТГУ, 2001 – С. 98-101.
Минский, М. Фреймы для представления знаний [Текст] / М. Минский. –М.: Энергия, 1979 – 151 с.