Прежде всего, хотим поделиться методикой работы с иностранными студентами, слабо владеющих русским языком.
1 этап. Познавательно-ознакомительный в коммуникации «педагог-студент». Уточнение формы взаимодействия.
2 этап. Уточнение художественных акцентов традиционной культуры страны.
3 этап. Конкретизация контуров НИРС, СРС для структурно-информационного подхода к реализации поставленной задачи в техническом задании.
4 этап. Подготовка статей для публикации, освещающих авторский результат НИРС в границах параграфов магистерской диссертации.
Так, выявлен потенциал традиционной эстетики, её связь с мифологией, заложенной в основу искусства по керамике, по костюму.
Мы определили, что избыток мифологических сюжетов на летней одежде для туристов распространяет по миру однолинейное представление о традиционном искусстве Таиланда. Копирование этнохудожественных и графических достижений без знания этических и эстетических основ интерпретации в проектно-экологической культуре дизайна не отражает всей панорамы природного и культурного ландшафта Таиланда.
Мы поставили перед собой задачу: показать современный вариативный подход к дизайну современной одежды на основе этического и эстетического равновесия в отражении культурных достижений Таиланда.
ЧАСТЬ 2: теоретический подход к осмыслению проблематики
На современном этапе развития социально-экономических отношений между Россией и Таиландом очень важно планировать и проектировать ключевые направления сотрудничества. Таким ключевым направлением мы определили профессиональную подготовку дизайнеров для индустрии туризма.
Большой интерес у туристов вызывает продукция мастерских по изготовлению одежды. Несомненно, что каждая страна ведет поиск особых направлений в сувенирной индустрии на пересечении традиции и современного искусства. В этом направлении необходимо знать историю своей страны и достижения других стран на пересечении культурной традиции и современных технологий обработки сувенирной продукции.
Педагогическая программа подготовки дизайнеров для туристской индустрии является важным приоритетным направлением для Таиланда. Географическое положение страны на юге материка, где много солнца и моря, маленьких островов для отдыха, обеспечивают приток туристов ежегодно из разных стран. Большой приток туристов из России сближает культуры и сотрудничество наших стран.
Важным показателем мировых стандартов мы определили достижения в проектно-экологической культуре дизайна. Третье тысячелетие, в котором мы живем, нуждается в активной охране природного наследия, терпящем бедствие по причине техногенных катастроф. Роль дизайнера в этом движении огромна. Произведения графического дизайнера формируют общественное мнение, привлекают внимание.
ЧАСТЬ 3: научный инструментарий исследования (фрагменты)
Гипотеза исследования: мы предположили, что внедрение информационно-познавательного модуля для дизайнеров «Таиланд: традиции эстетики в дизайне костюма» на русском, тайском и английском языках в форме мультимедийного и печатного продукта поможет:
повысить интерес к профессии дизайнера в области моделирования и художественной обработки одежды с тайским национально-культурным компонентом,
обозначить роль традиционных культурных ценностей в разработке художественных образцов (шаблонов, принтов) для мастерских индустрии туризма в Таиланде,
привлекать внимание туристов к достижениям мастеров по костюму с особенностями тайской национально-культурной символики.
Новизна результатов исследования представлена теоретическим и практическим блоками.
Теоретический блок:
представлен результат поисковой научно-исследовательской деятельности в виде текстового описания,
сформулированы вывод по проблеме исследования,
сформулированы положения авторской концепции о роли и значении информационно-познавательного модуля для дизайнеров «Таиланд: традиции эстетики в дизайне костюма» на русском, тайском и английском языках в форме мультимедийного и печатного продукта.
Практический блок:
разработан и представлен в виде учебного пособия информационно-познавательный модуль для дизайнеров «Таиланд: традиции эстетики в дизайне костюма»,
осуществлён перевод русскоязычного учебного пособия на тайский и английский языки,
представлен авторский вариант учебного пособия для студентов в форме мультимедийного и печатного продукта.
Перспектива внедрения результатов в педагогическую подготовку дизайнеров для туристской индустрии является важным приоритетным направлением для Таиланда.
Совместно с научным руководителем проведена следующая работа:
уточнён объём (примерное количество страниц) текстовой части параграфов,
определена рабочая формулировка цели практической главы 3, что выявляет пожелание и стремление автора магистерской диссертации (прагматический результат - салон современной одежды для туристов Таиланда),
уточнена роль заключения выпускной квалификационной работы,
уточнены требования к подбору литературы в качестве источников,
уточнены моменты нестыковки понятий терминологического аппарата, имеющего сложности с переводом (тайский, английский, русский),
НИРС: подготовлена статья № 1 «Истоки художественной эстетики в креативной индустрии на примере тайской керамики» и отправлена на международную студенческую конференцию «Научные разработки и исследования студентов».//Чебоксары, 2017 год. Диплом;
НИРС: разработаны рекламная страница статьи, которая будет размещена в Портфолио,
НИРС: разработан баннер по теме «События моего профессионального становления»,
НИРС: определено содержание научных статей № 2, 3 для публикации: в текст статьи вошли результаты сбора информации по историко-культурным особенностям культуры Таиланда.
Производственная практика проходила на базе художественно-графического факультета МПГУ под руководством Светланы Константиновны Ткалич (доктор педагогических наук ХГФ).
Цель производственной практики: знакомство с организацией НИР – научно-исследовательской работой студента магистратуры.
Задачи производственной практики:
познакомиться с методами, необходимыми для полноценного исследования по теме выпускной квалификационной работы,
познакомиться с алгоритмом выполнения выпускной квалификационной работы,
составить подробный график выполнения выпускной квалификационной работы и представить результат в виде:
научной статьи по теме ВКР для публикации,
рабочего варианта содержательной части ВКР, подготовленного для просмотра,
портфолио с результатами НИР.
Развёрнутый отчет
по результатам производственной практики
В первый день с научным руководителем были определены конкретные шаги по выполнению производственной практики
разработать структуру выпускной квалификационной работы,
уточнить названия глав и параграфов,
уточнить объём (примерное количество страниц) текстовой части параграфов,
уточнить логическую взаимосвязь содержательной части параграфов (от общетеоретических методов к выводам),
уточнить роль сравнительного анализа,
определить конечную цель теоретического анализа,
определить конечную цель практической главы 3,
уточнить роль заключения выпускной квалификационной работы,
уточнить подбор литературы в качестве источников,
определить объём исследовательского материала и направления художественного творчества в культуре Таиланда,
уточнить объём терминологического аппарата, имеющего сложности с переводом (тайский, английский, русский),
определить содержание научной статьи для публикации.
Таким образом, план действий по производственной практике был тщательно выверен. Все консультации с научным руководителем проводились по данному перечню заданий с обсуждением целесообразности для магистерской диссертации.
Мои действия в период
производственной практики
в соответствии с планом
Прежде всего, под руководством научного руководителя были проведены уточнения моих знаний, моих пожеланий, моих интересов. На первой консультации я представила свои мысли:
Проблема. Молодые поколения не интересуются народным искусством, а Иностранцы не знают тайского искусства.
Актуальность. Национальное искусство может означать культурное убеждение и популярность.
Культура одежды меняется с течением времени.
Сейчас Тайская традиционная одежда не пользуется популярностью.
Мне хотелось бы найти подход и предложить своё решение, в котором тайские ткани (например, узор «Превах» город Каласин) будут активно использоваться в современной женской одежде для всех возрастов.
Мне хотелось бы также создать узор и назвать его «Вдохновение тайской культуры» на основе традиционной тайской ткани «Превах» из города Каласин. Она известна тайскому народу.
Важно перенести традиционные достижения тайской культуры в нормы эстетики дизайна, который в Таиланде имеет европейский стандарт и предназначен для туристов. Мне хотелось бы создать свою модель дизайн-салона, где будут изготавливаться одежда, изделия и сувениры с тайской символикой, с национально-культурным декором.
Мы определили с научным руководителем перечень задач по сбору информации, которая помогает сформировать представление о тайской культуре, раскрывает особенности тайской эстетики по определенным направлениям традиционной культуры.
Также мы согласовали рабочую структуру магистерской диссертации.
В неё вошли 3 главы по нормативу магистратуры Института искусств МПГУ. Определены и рабочие названия параграфов.
Систематизация источников по традиционной культуре
История появления и развития текстильных мастерских.
Одежда Таиланда: вклад королевской семьи в развитие
современных стилей одежды.
Роль туризма в экономике Таиланда. Сувенирный маркетинг.
Разработка современной одежды с традиционной символикой.
Задания
по сбору информации
Я получила задание № 1 по сбору конкретной информации:
- по текстильным мастерским Таиланда,
- по подготовке мастериц национального узорного ткачества,
- по национальной колористике узорного ткачества.
Затем я получила задание № 2 по сбору информации:
- по историко-культурному развитию женского костюма в Таиланде,
что связано с вкладом Королевской семьи,
- о роли и активном участии Королевы Таиланда в развитии текстильных мастерских.
Затем я получила задание № 3 по сбору информации:
- о тематике сюжетов и шрифтов, используемых в разработке принтов для сувенирных изделий и летней одежды, зонтиков.
Когда я представила объём выполненной работы по заданиям, мы провели консультацию по конкретизации и уточнению культурных традиций и современной одежды для местных женщин, а также для туристов.
Далее мы с научным руководителем уточнили роль дополнительных сведений, полученных в процессе сбора информации. И еще раз уточнили взаимосвязь названий глав и параграфов, создающих единый концептуальный ресурс для учебного пособия «Авторская методика обучения дизайнеров на основе национально-культурного компонента Таиланда» (название рабочее).
Специфика совместной деятельности научного руководителя и студента
В процессе сбора информации особенное внимание уделялось научной профессиональной терминологии, так как перевод проводился с тайского на английский и потом на русский язык.
Совместно с научным руководителем
проведена следующая работа
уточнён объём (примерное количество страниц) текстовой части параграфов,
пояснена логическая взаимосвязь содержательной части параграфов (от общетеоретических методов к выводам),
пояснена роль сравнительного анализа в структуре теоретического анализа,
определена рабочая формулировка цели практической главы 3, что выявляет пожелание и стремление автора магистерской диссертации (прагматический результат - салон современной одежды для туристов Таиланда),
уточнена роль заключения выпускной квалификационной работы,
уточнены требования к подбору литературы в качестве источников,
уточнены моменты нестыковки понятий терминологического аппарата, имеющего сложности с переводом (тайский, английский, русский),
НИР: подготовлена статья № 1 «Истоки художественной эстетики в креативной индустрии на примере тайской керамики» и отправлена на международную студенческую конференцию «Научные разработки и исследования студентов».//Чебоксары, 2017 год. Диплом;
определено содержание научной статьи № 2 для публикации: в текст статьи вошли результаты сбора информации по историко-культурным особенностям культуры Таиланда. Готовится к публикации.
Мои впечатления
о производственной практике
Я познакомилась с современными направлениями в молодёжной моде Москвы. Использовались материалы передач по русскоязычному каналу «Культура».
Меня интересовали возможности использования традиционной символики в модной одежде для молодёжи. Таиланд - страна в центре юго-восточной Азии, где всегда очень жарко. Но одежда должна быть с элементами культуры и этикета ношения летней одежды. Только майки и шорты создают однообразие.
Я искала альбомы и внимательно их смотрела. Особое внимание уделяла работам художников по костюмам. Опыт русских модельеров имеет многолетнюю историю развития. В России большая историческая панорама появления и развития костюмов в разных губерниях (их было 18), а также костюмы различались по статусу: графы и придворные царя, бояре, дворяне, купеческое сословие, служилые люди, армия, прислуга, крестьяне.
Царь Петр 1 проводил в России реформы, после которых внешний вид и одежда стали быстро меняться под влиянием европейской моды.
Современная мода в России находится на пересечении традиционных и современных стилей, кроме того российской особенностью является многонациональность. Поэтому российские модельеры активно используют элементы культур разных народов.
В этом я увидела большую перспективу для Таиланда. Государства должны обмениваться опытом в области методики преподавания, туризма, дизайнерских разработок на основе национально-культурного компонента.
Именно по этой причине мне стало очень интересно заниматься этим направлением исследования. Внимание привлекают варианты одежды, костюмы для летнего отдыха, которые пользуются спросом у туристов из Таиланда, где бывает очень жарко.
История развития тайской традиционной одежды связана с деятельностью королевской семьи. И сегодня также многие модельеры стараются сохранить традиционные элементы, но это всегда сложно в ситуации больших объёмов импорта.
Проведённый анализ помогает понять, какие возможности в Таиланде есть, но пока не используются для сохранения традиционной культуры в модных изделиях современных дизайнеров.
Практическим результатом деятельности в магистерской диссертации я выбрала изготовление принтов с традиционным элементом для модной одежды, подготовку альбома эскизов для модельеров.
Варитсорн Дитбанджонг
ноябрь 2017
ПРИЛОЖЕНИЕ
Мост мон «สะพานมอญ» – Самый длинный деревянный мост (2 место в мире) в Таиланде в городе Канчанабури.
Футболки - сувенир Таиланда