Современные исследования в сфере когнитивной лингвистики демонстрируют нам, что верное понимание текста становится возможным лишь при взаимодействии автора и читателя. Так, В.П. Литвинов отмечает: «Автор создает текст, но только читатель делает текст тем, что он есть на самом деле, то есть создает своим отношением феномен текста...» [4], а Ю.М. Лотман считает, что «текст имеет тенденцию осуществлять самостоятельное поведение, уподобляясь автономной личности» [5].
В рамках данной работы мы изучим художественный текст. По мнению Е.А. Огневой он «представляет собой комплексный смысловой знак, репрезентирующий образы национальной языковой картины мира, интерпретированной языковым сознанием писателя» [6].
Анализ концептосферы текста невозможен без исследования столь важного концепта, как «время». Н.О. Лосский подчёркивал, что «идеи «рождаются во времени» потому, что они возникают вследствие творческого акта субстанциального деятеля Творческий акт есть событие, протекающее во времени» [7]
Одной из главных особенностей концепта «время», определяющих его значимость, является то, что через его призму нами воспринимается мир. При этом, время абстрактно, а значит мы не можем его увидеть, услышать или прикоснуться к нему. Поэтому время в художественном произведении представляет собой лишь проекцию «реального» времени, обусловленную языком, на котором оно написано, сюжетной линией, особенностями стиля автора.
По мнению Е.А Огневой номинативное поле концепта «время» можно рассматривать как «совокупность следующих номинантов: хронем, глагольных категорий времени и вида, лексических единиц, семантика которых репрезентирует художественное время» [8]. В рамках представленной концепции хронемы разделяются на одноядерные и многоядерные номинанты. Под одноядерным номинантом подразумевается «хронема, равная одной лексеме (afternoon) или словосочетанию, состоящему из ядерной темпоральной лексемы и одного (cold morning), реже нескольких (cold dark morning) атрибутивов, под многоядерным — включающие в себя несколько ядерных лексем» [8].
Когнитивно-герменевтический анализ первой главы шестой книги из цикла «The Second World War» У. Черчилля «Triumph and Tragedy» (Триумф и трагедия) предоставил нам широкий фактологический материал по архитектонике номинативного поля концепта «время». Так, было выявлено 82 хронемы с ядром, репрезентирующим циклическое время, из которых лишь 9 являются многоядерными, из чего можно сделать вывод о преобладании одноядерных хронем, составляющих 89% от их общего числа.
Среди всех хронем, репрезентирующих циклическое временя, преобладают хронемы с ядром the day – 27 номинантов, что составляет 33% от их общего числа, из которых 2 номинанта Monday, 2 номинанта to-day, 1 номинант daylights и 1 номинант yesterday. Среди хронем с данным ядром преобладает хронема the D Day – 12 номинантов, 2 из которых (D.D. и D) представляют собой сокращения.
Итоги работы можно представить в виде шкалы хронем, расположенных по убывающей по частоте их употребления в тексте: наибольшее число June – 19 номинантов, представленных в основном в дипломатической переписке, the night – 12 номинантов, в том числе 1 номинант midnight и 1 номинант to-night, the week – 5 номинантов, summer – 5 номинантов, July – 3 номинанта, an hour – 3 номинанта, the noon – 3 номинанта, в том числе the afternoon – 1 номинант, the year – 2 номинанта, the minute – 2 номинанта.
Рассмотрим подробнее многоядерные хронемы циклического времени. К ним относятся: 1) in the twenty-four hours of June 6 [9, с. 14]; 2) at noon on June 6 [9, с. 15]; 3) during the night and the early hours of this morning [9, с. 15]; 4) at the end of June and during July [9, с. 16]; 5) up to noon today, 7th [9, с. 16]; 6) Tomorrow, June 10 [9, с. 17]; 7) on the night before D day [9, с. 18]; 8) until the third week in July [9, с. 19]; 9) six weeks after D day [9, с. 19]; 10) through June and July [9, с. 21].
Стоить отметить, что в среди них в 5 содержится ядро June, ядро July – в 3, ядро week – в 3, ядро hour – в 2, ядро night – в 2, ядро D Day – в 2. Таким образом, среди многоядерных хронем циклического времени преобладают хронемы, одним из ядер которой является название месяца, в том числе в двух из них ядрами являются названия двух месяцев.
Стоит отметить, что среди ядер хронем, не являющихся циклическими, преобладающими являются: now – 14 номинантов, time – 9 номинантов.
На основании анализа преобладающих ядер хронем приходим к выводу, что У.Черчилль в данной главе ставил целью подчеркнуть эпохальное значение описываемых событий, о чём свидетельствует наличие большого количества глаголов, поставленных во времена группы Perfect. Автор пытается максимально подробно описать события июня 1944 года, но делает акцент не на ходе боевых действий, а на дипломатической составляющей процесса. В связи с этим при описании боевых действий используются размытые датировки, больше связанные с предшествующими событиями, например: 1) when the naval bombardment began [9, с. 14], as soon as the foremost infantry got ashore [9, с. 14], . В то же время отрывки из дипломатической переписки точно продатированы, а сроки событий, описываемых в них, как правило, указаны куда более чётче, чем в основном тексте.
Таким образом, целостное исследование архитектоники концептосферы литературно-художественного текста, во-первых, даёт нам достаточно точную информацию о способах вербализации художественного концепта «время», во-вторых, подчёркивает взаимосвязанность номинативных полей различных художественных концептов и номинативного поля концепта «время», в-третьих, устанавливает соотношение числа одноядерных и многоядерных хронем, в четвёртых, выявляет моменты, внимание на которые особенно хотел обратить автор. Полученные данные являются базой для будущего моделирования архитектоники концептосферы произведения.
Использованная литература
Алефиренко Н.Ф. Текст – дискурс – язык // Русская филология. Украинский вестник: Республиканский научно-методический журнал. Харьков. – 2007. – № 2-3 [33]. – С. 3-7.
Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: Наука, 1981. – 140 с.
Кубрякова Е.С. О тексте и критериях его определения // Текст. Структура и семантика. – Т. 1. – М.: Наука, 2001. – С. 72-81.
Литвинов В.П. Мышление по поводу языка в традиции Г.П. Щедровицкого // Познающее мышление и социальное воздействие. Наследие Г.П. Щедровицкого в контексте отечественной и мировой философской мысли, 2004. – С.157.
Лотман Ю. М. Семиотика культуры и понятие текста // Избранные статьи. Т. 1. – Таллинн, 1992. – С. 129-132.
Огнева Е.А. Темпоральные маркеры в архитектонике текстового когнитивного сценария (на материале произведения А. Бека «Волоколамское шоссе») // Научный результат. Вопросы теоретической и прикладной лингвистики. – Т.2. – №4 (10). – 2016. – С. 9-15. URL: http://research-result.ru/journal/linguistics/annotation/873
Лосский Н.О. Чувственная, интеллектуальная и мистическая интуиция. М.: Республика, 1995. – С. 400.
Огнева Е.А. Хронемы в архитектонике когнитивной темпоральной модели текста // Когнитивные исследования языка. – 2013. – № 14. – С. 821-826.
Churchill W.S. Triumph and Tragedy. The Second World War. – Vol.6. – New York: Rosseta Books, 2002. – 542 p.