РОЛЬ Л. С. ВЫГОТСКОГО В ЗАРУБЕЖНОЙ ПСИХОЛОГИИ - Студенческий научный форум

IX Международная студенческая научная конференция Студенческий научный форум - 2017

РОЛЬ Л. С. ВЫГОТСКОГО В ЗАРУБЕЖНОЙ ПСИХОЛОГИИ

Таран А.А. 1
1Мурманский арктический государственный университет
 Комментарии
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF
Интерес западных психологов к советской психологии, в особенности к психологическому наследию Л. С. Выготского, выражается в исследовании методологических, общих психологических, исторических, культурных, конкретно-психологических, психолингвистических, дефектологическая, нейропсихологических и психолого-педагогических проблем. Создание различных аспектов творчества Л. С. Выготского предопределено в первую очередь методологическими и теоретическими положениями психолога. Однако, несмотря на это, все исследователи убеждены в том, что Л. С. Выготский не только является одним из основоположников советской психологии, но крупным психологом мирового масштаба, одним из основных глобальных новаторов в различных областях современной психологии.

На западноевропейские языки переведен ряд фундаментальных трудов Л.С. Выготского в виде монографий, сборников статей, специальных номеров психологических журналов. Изучение и оценка взглядов Л.С. Выготского особенно широко распространены в Италии, где переведены его основные труды (наибольшее количество переводов). Книга «Мышление и речь» уже давно переведена на испанский, немецкий (1964), итальянский (1966) языки. На французский язык она переведена в 1985 г. под редакцией и с предисловием известного французского философа-марксиста Л. Сэва; это единственный полный перевод книги. Приоритет в монографическом исследовании психологического наследия Л.С. Выготского принадлежит молодому голландскому психологу Р. ван дер Вейеру, автору книги «Культура и познание. О теории Выготского» (1985).

Имена великих психологов XX в. Л.С. Выготского и Ж. Пиаже неразрывно связаны с решением фундаментальных проблем современной психологии. Л.С. Выготский, оценивая генетический подход высших психических функций, используемых Ж. Пиаже, в то же время подверг серии убедительной критике его взглядов на генезис и специфику речи и мышления детей, их функций и развитие. Их дискуссия имела исключительную судьбу в том смысле, что Ж. Пиаже только почти через 30 лет, когда в 1962 г. в США в английском переводе был опубликован классический труд Л.С. Выготского «Мышление и речь» (1934), тщательно изучил его критические позиции и в основном признал их в работе «Доводы по критическим замечаниям Выготского» (1962). А.Н. Леонтьев, П.Я. Гальперин, О.К. Тихомиров, Л.Ф. Обухова и несколько других советских психологов основательно раскрыли суть этой исторической полемики. Ж. Пиаже признав критику Л.С. Выготского, сделал ряд замечаний по положениям Л.С. Выготского относительно одинаковой социальной функции эгоцентрического и коммуникативного высказываний, природы спонтанных действий, взаимодействий спонтанного развития и школьного обучения и, наконец, относительно соотношений эгоцентризма с аутизмом Э. Блейлера и с «принципом удовольствия» З. Фрейда. Следует подчеркнуть, что Ж. Пиаже одним из первых на Западе разносторонне изучил психологические взгляды Л.С. Выготского [6].

В Швейцарии изучением научного творчества Л.С. Выготского занимались ученики и последователи Ж. Пиаже из Женевского университета (Ж.-П. Бронкарт, Б. Шнеули и др.). Ж.-П. Бронкарт, описывая научное наследие Л.С. Выготского как «произведение, находящееся в становлении», находит взаимосвязь между Л.С. Выготским и Ж. Пиаже и называет их «двумя гениями психологии» [5]. Сравнивая их научную деятельность, Ж.-П. Бронкарт отмечает, что они оба показали одинаковый интерес к генезису психических процессов, применяли подход, сосредоточенный одновременно на истории (филогенетическая перспектива) и на механизмах усвоения в детстве (онтогенетическая перспектива).

Ж.-П. Бронкарт выявляет и анализирует три аспекта психологических взглядов Л.С. Выготского: первый аспект — это правильная позиция в отношении дуализма, который прямо или косвенно препятствовал прогрессу в области психологии. Выготский критиковал, отвергал как биологизаторский, так и поведенческий редукционизм в современной ему психологии. Второй аспект — это проблема современной психологии, которая связана со сложностью анализа речевого поведения, интеграции его семантических, синтаксических и прагматических компонентов. В то же время швейцарский психолог отмечает специфику подходов Ф. де Соссюра, Л. Витгенштейна, М.М. Бахтина к данной проблеме и подчеркивает, что русский психолог, несмотря на то, что досконально не изучал синтаксические аспекты языка, стремился к интеграции всех его аспектов, особенно семантических и прагматических, исходя из социогенеза сознания. Ж.-П. Бронкарт правильно отмечает, что Л.С. Выготский считал язык не сам по себе, а в соответствии со своими теоретическими и методологическими целями. Третий аспект взглядов Л.С. Выготского — анализ соотношения психологии и педагогики. Здесь речь идет, в частности, о тесной связи научной психологии и педагогической практики. Обучение и воспитание существенно определяются тем, что всякое человеческое учение есть одновременно и естественное и искусственное явление, потому что «школа — это подлинное место психологии», она — то место, где проводится учение и генезис психических функций. Как можно видеть, Ж.-П. Бронкарт верно уловил сущность связей научной психологии, особенно педагогической психологии, и педагогической практики, т. е. школьного обучения и воспитания, в свете культурно-исторической теории [2].

Б. Шнеули, специалист в области психологии письма, на основе общих психологических взглядов Л.С. Выготского анализирует проблему социальной обусловленности развития письменной речи ребенка. Он подчеркивает, что решение этой проблемы может плодотворно проводиться на основе теории развития «высших психических функций», в частности положений об общественно выработанных в ходе исторического развития определенных психических системах, о переходе от внешних к внутренним условиям психического развития, т. е. процессе онтогенетического развития, осуществляющемся от межпсихического к внутри-психическому. В качестве примера Б. Шнеули приводит развитие внутренней речи у ребенка с целью анализа и установления ее общей характеристики [1].

Во Франции (еще до первого перевода — на английский язык в 1962 г.—книги Л.С. Выготского «Мышление и речь») главным образом в работах П. Олерона мы находим критическую оценку взглядов Л.С. Выготского относительно взаимоотношения речи и мышления. Позднее такие авторы, как Л. Сэв, Р. Заззо, Ж. Бодишон, М. Реклень, П. Галифре-Граньжонь, М. Москато, И. Лезин, Тран-Тонг, и другие описали в целом психологические воззрения Л.С. Выготского, опираясь на его культурно-историческую теорию или же на его отдельные высказывания в связи с полемикой с Пиаже.

В своих лекциях (1965—1966), проведенных в Сорбонне, П. Олерон часто отмечает советские труды по психологии мышления и речи (Л.С. Выготский, А.Р. Лурия) и физиологии (А.Г. Иванов-Смоленский, Н.И. Красногорский). Опираясь на английский перевод «Мышления и речи», он подробно рассказывает концепцию Л.С. Выготского об эгоцентрической речи, внутренней речи, ее функциях и противопоставляет ее взглядам Ж. Пиаже.

В Италии большое количество общепсихологических, педагогических, дефектологических, историко-методологических трудов Л.С. Выготского, а также его работ по психологии искусства не только переведено раньше, чем в других западноевропейских странах, но и изучено более последовательно.

Среди итальянских психологов, изучающих наследие Л.С. Выготского наиболее интенсивно, следует отметить К. Массуччо и Л. Мегаччи. Правда, и такие психологи, как Т. Музатти, М.С. Веджетти, Л. Торнаторе, Д. Сальмасо, А. Понзио, М. Орсолини и многие другие, изучали взгляды Л.С. Выготского в области педагогики, психолингвистики (если использовать современный термин), психологии искусства, но эти аспекты должны быть предметом специального рассмотрения.

Имя Л.С. Выготского мы начинаем находить как в крупных монографиях, так и в отдельных статьях только с середины 50-х гг. Так, в книге В. Лаццерони «Происхождение современной психологии» (1956) Л.С. Выготский упоминается только один раз, а в монографии К. Массуччо «Советская психология» (1963) его взгляды и научная деятельность изложены в разработке всех основных вопросов становления советской психологии до и после его смерти. Автор на основе изучения первоисточников правильно ориентируется в методологических и теоретических оценках полемики 20—30-х гг. и в позиции самого Л.С. Выготского, когда борьба против диалектико-материалистической психологии приобрела целеустремленный и принципиальный характер [4].

Влияние теории деятельности на итальянскую психологию было раскрыто в докладе М.В.Вежетти. Она отметила, что большую роль в распространении идей Л.С. Выготского и советской психологической школы в целом сыграли его ученики: А.Н. Леонтьев и А.Р. Лурия. Они активно продвигали психологическую школу Л.С. Выготского на международных конференциях и конгрессах, знакомили иностранных ученых, проходивших стажировку в МГУ, с различными областями советской психологии, разрабатываемыми на основе культурно-исторической теории. В настоящее время в Италии идеи Л.С. Выготского уточняются и верифицируются в рамках ряда научных направлений: теоретико-эпистемологического, изучающего методологию психологии и связь теории с практикой; социально-психологического; педагогического, исследующего влияние культуры (через организацию учебно-воспитательного процесса) на формирование познавательных процессов; направления, изучающего лингвистические и индивидуальные различия. В заключение М.В. Вежетти выразила уверенность, что в психологии трудно найти какую-либо другую теорию, которая позволила бы развернуть исследования по такому широкому кругу проблем, какие были рассмотрены в работах Л.С. Выготского, А.Р. Лурия и А.Н. Леонтьева.

Наследие Л.С. Выготского служит источником вдохновения для многих психологов и педагогов во всем мире. Исследователи и педагогические работники из разных стран принимают многие идеи Выготского и других советских психологов, потому что «они заполняют определенные пробелы и отвечают на важные вопросы, до сих пор остававшиеся без ответа»[7].

Нет сомнения в том, что сила и сфера научного воздействия психологических взглядов Л.С. Выготского будут возрастать и в дальнейшем, несмотря на языковой барьер, различия теоретических и методологических позиций.

Литература:

1. Выготский Л.С. Развитие высших психических функций: Из неопубликованных трудов. – М.: Издательство Академии педагогических наук, 1960.

2. Леонтьев А. Н., Лурия А. Р. Психологические воззрения Л.С. Выготского // Выготский Л.С. Избр. психол. исследования. – М., 1956.

3. Bronckart J. P. Vygotsky, une oeuvre en devenir // Schneuwly B. et Bronckart J. P. (Bd. s.). Vygotsky aujourd'hui. Neuchatel — Paris, 2011.

4. Galifrel-Granjon N. Naissance et evolution de la representation chez 1'enfant. Paris, 2012.

5. Oleron P. Langage et developpement // Bulletin de Psychologie. Paris, 2010. № 19.

6. Piaget J. Six etudes de psychologie. Paris, 2011.

7. Hyman L. The Soviet Psychologists and the Path to International Psychology / J. Renn (ed.) // The Globalization of Knowledge in History. Berlin: Edition Open Access series of the Max Planck Research Library for the History and Development of Knowledge Studies, 2012. P. 631—668

Просмотров работы: 541