Монах привёз в Россию силлабическое стихосложение. Это не есть особый жанр, это способ написания стихотворения, при котором стих делится на ритмические единицы, которые равны по числу слогов, а ударения и место их расположения не играет большой роли. Кроме силлабической формы, Симеон привнёс новый для России жанр: графический стих, или каллиграмму. Отличие такого произведения заключается в том, что стих написан в виде рисунка. В России такие стихи получили большое распространение только при символистах и авангардистах.
Стихотворение Симеона «Благоприветствие царю Алексею Михайловичу по случаю рождения царевича Симеона»1 было в форме звезды.
Силлабический стихотворный текст бытовал в России до прихода Тредиаковского и Ломоносова.
Идеи стихотворений Симеона Полоцкого оправдываются временем: то он восхваляет царя, то поучает нравы:
«Видя в дом новый ваше вселение,
В дом, иже миру есть удивление,
В дом зело красный, прехитро созданный,
Честности царской лепо сготованный.
Красоту его можно есть равняти
Соломоновой прекрасной полате...
А злато везде пресветло блистает,
Царский дом быти лепота являет».2
Или:
«Отнелиже человек скотом приложися,
в различных нравы зверей весь род развратися:
неции ядовиты яко змии быша,
ближния своя ядом аспидим губиша.»3
В произведениях Симеона господствует государственная идеология. С точки зрения сегодняшнего дня, впитавшего в себя поэзию модерна и постмодерна, может показаться, что стихи бедны идеологически, что никакого протеста, кроме осмеивания и угроз порочным людям в стихах нет. Однако, встречаются и сюжетные стихотворения, призванные рассмешить и напугать читателя:
«Человек некий винопийца бяше,
Меры в питии хранити не знаше.
Темже многажды повнегда упися,
В очию его всяка вещь двоися,
В едино время прииде до дому
И вся сугуба зрешася оному.
Име два сына, иже предстояста, —
Ему четыре во очию стаста.
Он нача жену абие мучити, —
Дабы ему правду хотела явити,
Когда два сына новая родила
И с коим мужем она приблудила.
Жена всячески его увещаше:
Вино виновно быти сказоваше.
Но он никако хоте веры яти,
Муку жестоку нача умышляти.
Взял есть железо, огнем распаляше,
Ко жене бедней жестоко вещаше:
«Аще ты инем мужем не блужденна,
Сим не будеши огнем опаленна.
Аще же с инем блуд еси творила,
Имать ожещи тя огненна сила».
Бедная жена в люте беде бяше,
Обаче умно к нему глаголаше:
«Рада железо огненное взяти,
Невинность мою тебе показати,
Токмо потщися своею рукою
Подати оно ты на руку мою».
А все железо распаленно бяше,
Чесо пияный во ум не прияше.
Ятся железа, люте опалися,
Болезни ради в мале отрезвися.
И се — два сына точию видяше,
Невинность жены, свою вину знаше,
Срамом исполнен, во печали был есть
И прощения у жены просил есть.
Тако пиянство ум наш помрачает.
Всяк убо того верный да гонзает!
Сугуба — вдвойне; гонзает — избегает»4. Таким образом, Симеон Полоцкий дал новое дыхание русской поэзии. Однако, принимая во внимание устное народное песенное творчество, мы не можем говорить, что монах был родоначальником поэзии в России.Повесть широко распространилась среди народа в XVII.Из сатир, осмеивающих духовенство, хорошим примером будет «Калязинская челобитная»5, написанная около 1677 года. Является примером демократической смеховой литературы. Произведение написано как пародия на челобитную. В сатире описывается жизнь монахов Макарьева монастыря, которые изображаются как ленивые пьяницы. Язык повести пестрит прибаутками и присловьями, используется разговорный стиль написания. Монахи жалуются на настоятеля монастыря, Гавриила. В сатире говорится о том, что основным фактором дохода монастыря является изготовление пива и вина. Запрет же архимандрита Гавриила приводит к убыткам и чинит поруху. Хозяйство разваливается. В челобитной описывается угроза монахов: либо они восстанут против притеснителя, либо им позволят пить вина и пиво, а службы не служить, и приведут нового настоятеля, который бы одобрял такое поведение.
А следующая сатира примечательна тем, что высмеивает не только духовенство, но и само Священное писание: сатира «Сказание о куре и лисице»6. Мораль сатиры такова: писанием можно оправдать любой нечестивый поступок, а попы имеют хорошую сноровку в это деле и прикрывают развратное поведение якобы благочестивым образом жизни.
Данная сатира является памятником смеховой литературы. Такая литература отрицает официальную, но находится от нее в прямой зависимости: официальная литература используется в качестве источника пародии. Для того, чтобы понять такую пародию, читатель должен представлять, что именно в ней пародируется. Следовательно, авторы сатир брали самые обиходные схемы, с которыми древнерусский человек имел дело как можно чаще: это и судное дело, и челобитная, и послание, и церковная служба.
Обычно, сатира выражалась в несоответствии пафосной формы церковных песней и воспеваемых в них «царевых кабаках». В «Сказании» главными героями являются: Лис – образ лукавого священника, который благочестивыми речами прикрывает свои низменные цели, и Кур – образ прихожанина, обращающегося к служителю на исповедь. Лис заманивает Кура сладкими речами, и, поймав его, с Лиса спадает маска благочестия и беспокойства о грехах прихожанина. И Лис начинает мстить за все, причиненные ей Куром обиды, в том числе за то, что он помешал ей опустошить курятник. Кур и Лис начинают спор, в котором оперируют цитатами из священного писания. Лис обвиняет Кура в многоженстве, в том, что он не любит ближних. В прениях Кур доказывает Лису цитатами из книги Бытия, что он не виновен. Таким образом, любой грех можно оправдать, умело трактуя Писание. Эта повесть позволяет нам сделать следующий вывод: у народа появляется критическое мышление, скептицизм по отношению к устаревшим средневековым догмам.
Интересно проследить развитие исторической повести во второй половине века. Для примера проанализируем «Повести о начале Москвы»7. Произведение утрачивает акцент на исторических фактах, и история приобретает характер легкой любовной новеллы. Т.е., как мы видим, увеличивается тенденция превращения исторической повести в роман. Основное внимание переносится на личные проблемы человека, становятся интересны черты его характера и личные, бытовые проблемы. Историческая повесть утрачивает историзм, но движется в сторону реализма. Герой повести - Даниил Иванович, который основывает Крутицкий архиерейский дом. Из основных исторических событий, упомянутых в повести, является то, что Москву основал Юрий Долгорукий. В остальном – вымысел. Повесть состоит их четырёх частей, которые делят историю столицы на периоды.
Ближе к концу века, историческая повесть ищет жанрового разнообразия, и находит его в былинном эпосе. Такова «Повесть о Сухане»8, рассказывающая о герое – богатыре, который воюет с татаро-монгольским игом, которые строят козни о том, как пленить родину. Анализируя жанр исторической повести, необходимо заметить важную вещь: жанр утрачивает историзм, приобретает вымысел и интерес к человеческой личности, а история выделяется в самостоятельную науку. Таким образом, историческое событие всего лишь бралось за основу сюжета произведения. Для исследования переводной литературы, важно такое произведение, как «Великое зерцало»9, произведение, переведенное с польского языка, имеющее религиозно-светское содержание. Произведение было переведено с соглашением царя Алексея Михайловича, в Чудовом монастыре. Сборник состоит из небольших нравоучительных рассказов, в которых присутствуют религиозные догмы и прославление Богородицы. Кроме этого в сборник входят светские рассказы, в которых сатирически обличаются различные пороки общества, такие как, на пример: упрямство женщин, человеческая злоба, лицемерие и ханжество.
Ещё одним распространенным во второй половине века переводным произведением является сборник рассказов «Римские деяния»10, изданный в 1681 году в Белоруссии.
В сборник включены (в русском варианте) 39 рассказов, все, так или иначе, связанны с римскими политическими деятелями. В основном, в рассказах передаются нравоучительные размышления. Рассказы, также, имеют форму новелл или анекдотов. Произведение написано в духе развлекательно-нравоучительного чтива.
Распространенной следи населения России была «История Семи мудрецов»11, переведенная в Белоруссии, и, по-видимому, восходящая к древнеиндийской культуре. Оригинальность произведения для истории русской литературы в том, что в сборник входило пятнадцать рассказов, объединенный общим сюжетом. Все рассказы имели образ новелл. Главный герой повести – царевич Диоклетиан, которого окружают его верные помощники и ученики – семеро мудрецов.
«Сказка о Еруслане Лазаревиче»12 пришла из среды казаков, в основу сказки лег восточный сюжет о неком Рустэме. Воин под воздействием русской среды превратился в храброго богатыря Еруслана, который обладал всеми качествами настоящего русского воина: храбрость, доблесть, смелость, патриотизм, сила духовная и физическая. Пороки были чужды герою. Герой Еруслан имел гиперболизированный образ русского богатыря.
Таким образом, можно сделать вывод, что обмирщение русской литературы выразилось в сатире, исторической повести, поэзии, житии, которое превратилось в бытовую повесть и автобиографию, в пополнении и развитии жанров. Народ научился критически мыслить и стал скептически воспринимать религию, и, более того, Писание. В сатирах раскрывается обличительное отношение к церкви, которая имеет незаслуженное место в обществе и наживается на простом бедном народе. Осмеиванию подвергаются и чиновники, и неправедные судьи. Обличаются общественные пороки, в частности, носителями разврата и пьянства зачастую являются ханжи – попы. Большой шаг вперед выразился в том, что основное внимание авторов стало приковано к человеческой личности, был сделан важный шаг – осознание того, что исторический процесс всецело зависит от народа, и, что все беды, которые случаются с ним, не последствия грехов, а последствия действий самого народа. Анализируя поэзию, можно было бы сделать вывод, что стихосложение пришло с Запада, и было принесено Симеоном Полоцким, однако, стоит принимать во внимание древнерусские произведения, такие как «Слово о полку Игореве», «Плачь о разорении земли Русской» и проч. В этих произведениях присутствуют и поэзия и прозаические размышления. Мы можем говорить, что до Полоцкого поэзия не была отделена от прозы, но не о том, что поэзии не было.
Расширение жанров идет как за счет развития старых жанров, так и за счет притока иностранной литературы. На это повлияли, как мы уже выяснили, внешнеполитические события века. Россия начала разворачиваться в сторону Европы и пополнять сундуки своей культуры элементами мировой. Еще один важный вывод: начало века ознаменовалось смутой, что послужило развитию жанра публицистики, агитационных воззваний, сатирическим осмеяниям боярства, культивации народных героев. Если в первой половине века «кризис» только делает первые шаги, то во второй половине века обмирщение накрыло русскую культуру целиком.
Список литературы:
«Великое зерцало». Источник. http://old.stsl.ru/manuscripts/book.php?col=2&manuscript=002
«Калязинская челобитная» Источник. http://www.rhistory.ru/Istochniki06_074.html
«Повести о начале Москвы». Источник. Библиотека Якова Кротова. http://krotov.info/acts/17/2/moscow.htm
«Повесть о Сухане». Источник. http://old-ru.ru/08-16.html
«Римские деяния». Источник. http://facetia.ru/node/52 Кусков. В.В. История древнерусской литературы. Повести "смутного времени" Библиотека "Полка букиниста"
«Сказание о куре и лисице». Источник. http://old-ru.ru/08-46.html
«Сказка о Еруслане Лазаревиче». Источник. http://www.kostyor.ru/tales/tale36.html
http://society.polbu.ru/kuskov_lithistory/ch23_i.html
Произведения Симеона Полоцкого. http://refleksiya-absurda.ru/izosillabizm.html
1 Произведения Симеона Полоцкого. http://refleksiya-absurda.ru/izosillabizm.html
2 Там же
3 Там же
4 Произведения Симеона Полоцкого. http://refleksiya-absurda.ru/izosillabizm.html
5 «Калязинская челобитная» Источник. http://www.rhistory.ru/Istochniki06_074.html
6 «Сказание о куре и лисице». Источник. http://old-ru.ru/08-46.html
7 «Повести о начале Москвы». Источник. Библиотека Якова Кротова. http://krotov.info/acts/17/2/moscow.htm
8 «Повесть о Сухане». Источник. http://old-ru.ru/08-16.html
9 «Великое зерцало». Источник. http://old.stsl.ru/manuscripts/book.php?col=2&manuscript=002
10 «Римские деяния». Источник. http://facetia.ru/node/525
11 Кусков. В.В. История древнерусской литературы. Повести "смутного времени" Библиотека "Полка букиниста"http://society.polbu.ru/kuskov_lithistory/ch23_i.html
12 «Сказка о Еруслане Лазаревиче». Источник. http://www.kostyor.ru/tales/tale36.html
7