ЯЗЫКОВАЯ РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ КОНЦЕПТОВ "ПРЕСТУПЛЕНИЕ" И "ПРАВОНАРУШЕНИЕ" В ЮРИДИЧЕСКОЙ СИСТЕМЕ ВЕЛИКОБРИТАНИИ - Студенческий научный форум

IX Международная студенческая научная конференция Студенческий научный форум - 2017

ЯЗЫКОВАЯ РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ КОНЦЕПТОВ "ПРЕСТУПЛЕНИЕ" И "ПРАВОНАРУШЕНИЕ" В ЮРИДИЧЕСКОЙ СИСТЕМЕ ВЕЛИКОБРИТАНИИ

Смирнов В.В. 1, Малюгина А.В. 1
1Воронежский институт Мвд России
 Комментарии
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF
В двадцать первом веке в лингвистике всё большую популярность получает когнитивный подход, который основывается на изучении структур сознания в результате рассмотрения языка в качестве общего механизма приобретения, использова­ния, хранения, передачи и выработки знаний. В центре когнитивной лингвистики оказываются языковые единицы, являющиеся ключом к общим когнитивным механизмам, квантам структурированного знания - концептам [1].

В данной статье предпринимается попытка сравнить концепты «преступление» и «правонарушение» в английском и русском языках.

История развития человечества, к сожалению, свидетельствует о том, что преступления и правонарушения от незначительных хищений до современного интернет-пиратства были неотъемлемой составляющей любого общества.

Национальные особенности и структура определенного общества влияют на характер преступлений и систему наказания преступников за действия, нарушающие закон.

В Англии ещё с давних времен считается, что основным фактором привлечения к уголовной ответственности может послужить не только акт, установленный парламентом, но и другой источник права. Имея дело с деянием, кᴏᴛᴏрое не запрещено законом, английский суд может привлекать к ответственности лицо, совершившее данное деяние, если другой суд ранее уже признал такое же или сходное деяние преступным и наказал виновного. Употребление ϶ᴛᴏй нормы привело не только к перекладыванию уголовной ответственности по подобию, но и к введению новых видов преступлений по усмотрению судов [2].

В современном английском языке лексема «crime» (преступление) образует словосочетания, связанные с:

  • «типом преступления» (drug crime, gang crime);

  • «лицом, совершающим или организующим преступление» (crimeboss, crimefamily, crimeleader);

  • «незаконным бизнесом» (crime syndicate, crime business);

  • «видом преступного деяния» (aggressivecrime –насильственное преступление, domesticcrime -бытовое преступление, freshcrime -недавно совершенное преступление и др.)

В целом, в английском уголовном праве понятие «преступление», как правило, предполагает наличие двух элементов: «actus reus» (объективный критерий) и «mens rea» (субъективный критерий) [2].

Итак, в юридической системе Великобритании понятие «преступление» несмотря на его размытые границы, сводится к противоправному действию или невыполнению возложенных задач, которые являются покушением на законные интересы не только страны, но и социума в целом и при этом влекут для субъекта, совершившего правонарушение, прописанное в законодательстве этой страны, санкцию.

Рассмотрим понятие «правонарушение». «Правонарушение» определяется как виновное деяние, заключающееся в действии или бездействии субъекта правонарушения, а также противопоставленное требованиям правовых предписаний и норм права, совершённое деликтоспособным лицом или группой лиц. Правонарушение влечёт за собой юридическую ответственность. Противоправность как свойство правонарушения упоминается в различных источниках права. Правило законности привлечения к ответственности, одна из фундаментальных позиций в юриспруденции, сложилось еще в период буржуазных революций. Стоит обратить внимание на то, что оно сформулировано в виде принципа «nullum crimen sine lege» - «нет преступления без указания о том в законе» [3]. В самой Англии ϶ᴛᴏ свойство получило иное название. Под противозаконным деянием понимают не то, что противопоставлено закону, а то, что противопоставлено нормам права. При ϶ᴛᴏм под законом следует понимать как нормы общего права, так и нормы закона, выработанные судебной практикой. Таким образом, то, что противоречит закону, является правонарушением.

В английском языке для обозначения термина «правонарушение» используется лексема «offence». Приведем ряд словосочетаний, иллюстрирующих различные виды правонарушений: admittedoffence - запрещенное законом действие, осознано и самостоятельно признано преступником; aggravatedoffence - противозаконное деяние, совершенное при различных отягчающих обстоятельствах; graveoffence- тяжкие и особо тяжкие преступления; jail(prison)offence - незаконное действие, совершенное при отбывании срока и фактическом нахождении в местах лишения свободы (тюрьмы); propertyoffenceправонарушения, носящие имущественный характер (кража, порча и др);offenceofdrunkenness– незаконное пребывание в общественном месте в состоянии явного опьянения и др. [4].

С правонарушением тесно связано понятие «проступок» - вид правонарушений, посягающих на управленческие, трудовые, имущественные и иные отношения и не достигающих степени общественной опасности преступлений. В английском языке для обозначения этого термина часто используется лексема “misdeed”, однако имеют место и другие варианты в зависимости от видов проступков. Итак, различают:

  • дисциплинарный проступок (misconduct), например, absenteeism– прогул;

  • административный проступок (administrativeviolation), например, violationoftrafficrules – нарушение правил дорожного движения;

  • гражданский проступок (civil offence);

  • аморальный проступок (immoral offence) [2].

Подводя итог, можно отметить, что в Англии нет четких границ между понятиями «преступление» и «правонарушение», так как отсутствует единая конструкция уголовного и административного права. Также можно отметить, что в английском языке есть ряд близких по значению лексем, вербализующих концепты «преступление» и «правонарушение». Основной лексемой для вербализации концепта «преступление» в английском языке является crime. В качестве ключевой лексемы для репрезентации понятия «правонарушение» выступает лексема offence. Обе лексемы имеют довольно широкий спектр различных значений и образуют многочисленные словосочетания, характеризующие понятия «преступление» и «правонарушение» в английском языке.

Литература:

  1. Рудакова А.В.Когнитология и когнитивная лингвистика / А.В. Рудакова. – Воронеж: «Истоки», 2004. – 80 с.

  2. Понятие преступного деяния и его признаки в уголовном законодательстве Англии, Франции и Германии [Электронный ресурс] URL: http://www.pravo.vuzlib.su/book_z1756_page_9.html (дата обращения: 24.11.2016).

  3. Принцип законности [Электронный ресурс] URL: http://books.house/sravnitelnoe-pravovedenie/printsip-zakonnosti-31792.html (дата обращения: 24.11.2016).

  4. Чупракова Д.О., Малюгина А.В. Вербализация концепта «Нарушение закона» в английском и русском языках [Электронный ресурс] URL: https://www.scienceforum.ru/2016/1443/17338 (дата обращения: 24.11.2016).

Просмотров работы: 388