В России мы часто стали замечать , что брендовые программы стали называться на иностранном языке, но не всегда это изменение несет положительные эмоции, но и отрицательные. В период природного развития детей ,они начинают читать эти самые надписи, вывески, заголовки, рекламы как их видят , прекрасный пример для этого было слово "Oxyjet" , дети после этого начинают его произносить как видят в более взрослом обществе тем самым позорив свое воспитание не осознавая этого.
Говорить о легитимности такой рекламы конечно стоит. Ведь неправильная трактовка иностранных слов в своих заголовках, названиях какие-либо компаний ведет к тому, что эти самые рекламодатели порочат честь и достоинство не только своего языка и своей страны. Не думаю что где-то там , за пределами нашей страны будут за то ,чтобы их родной язык был изменен до неузнаваемости. Я совершенно согласен с тем, что в рекламе и названиях каких-либо фирм должна отражаться наша история, наша культура и культур
Искоренять иностранную рекламу никто и не требует. Просто ставится вопрос о ее правильном осмыслении и размещении. Конечно, маркетологи бывают разные. их работа состоит в том, что бы завлечь клиента каким-нибудь ярким слоганом. и я не буду отрицать, что эти действия имеют свои негативные последствия, не только на подрастающее, но и на более старшее поколения. Слоганы запутывают и раздражают. Однако, я считаю, что размещение рекламы, содержащие иностранные слова или смысл, должны проходить тщател
Ответить
Обсуждение работ закрыто!
Обсуждение работ закрыто!
Мы используем файлы cookies для улучшения работы сайта. Оставаясь на нашем сайте, вы соглашаетесь с условиями
использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с нашей Политикой использования файлов cookie,
нажмите здесь.
Ответить
Обсуждение работ закрыто!
Ответить
Обсуждение работ закрыто!
Ответить
Обсуждение работ закрыто!