Вместе с тем, на сегодняшний момент открытым остаётся вопрос о исходных вариантах конкретных образцов музыкального творчества. И, если относительно ритуальных жанров можно предположить их природосообразную основу, то относительно традиционной лирики, и, особенно, протяжной песни, мы можем лишь строить предположения о первичном варианте большинства из них.
Одна из основных теорий о происхождении отдельных традиционных песен связана с авторским искусством, т.е., мы имеем ввиду, что у музыкально-поэтического произведения есть автор, который его придумал изначально, в дальнейшем музыкальное произведение ассимилировалось, проникло в традиционную среду, где претерпело определённые изменения в направлении его адаптации к местной музыкальной стилистике, затем данное произведение могло трансформироваться с течением времени при устной передаче.
Исследователи традиционного фольклора знают много вариантов традиционных песен, берущих начало в авторском творчестве, но, больше всего это касается литературных текстов песен, ложащихся в основу традиционного фольклорного произведения. Музыкальная основа, как правило, переносилось в произведение из другой песни этого села.
Но тогда мы столкнулись бы с огромным количеством одинаковых песен. Поэтому мы утверждаем следующее предположение, что благодаря контактам с соседними сёлами или регионами (из-за миграционных процессов и необходимости уходить на определённый период на заработки) некоторые песенные образцы могли заимствоваться, привнося определённое песенное разнообразие, а в дальнейшем адаптироваться в культурной среде села.
Третье наше предположение связано с тем, что в традиционной культуре могли рождаться отдельные талантливые исполнители, способные к созданию собственных произведений, которые в дальнейшем могли проникнуть в культуру села, или региона.
В последние десятилетия, с появлением средств массовой информации, носителям традиционной культуры стали доступны образцы уже известные, имеющие точного автора. Такие произведения во многих случаях пришлись по душе народным исполнителям. В условиях же советской власти и распространении массовой культуры, стали популярны и обязательны к исполнению множество авторских произведений. Благодаря этому авторское народное исполнительство сегодня не только распространилось в концертной практике, но и создало целый пласт музыкальной народно-певческой культуры.
Наш исследовательский интерес связан с музыкальной культурой посёлка Димитрово Ровеньского района Белгородской области, в основу которого проникли и прижились авторские песни и стали одной оиз основ традиционной культуры.
По словам исполнительниц посёлка, их песенное творчество начиналось с детства, нашло своё продолжение в народном ансамбле «Дубравушка» в доме культуры пос. Димитрово в котором на должности директора была Линник Нэли Владимировна. После её ухода с должности ансамбль как концертная единица распался, но исполнение песен бывшими участниками стихийно продолжается в её доме, а течением времени в коллектив влились и новые исполнители.
Сегодняшний состав ансамбля:
Линник Нэли Владимировна (1952 ) уроженка Ровеньского р-на, посёлка Димитрво.
Мухина Тамара Васильевна (1949) - уроженка Сибири, а конкретно-Новосибирской области. Проживает в Димитрово уже 10 лет
Мягкая Мария Ивановна (1952) уроженка села Верхняя Серебрянка. Ровеньского р-на. Проживает в посёлке. Димитрово с 1971 года, после того как вышла замуж.
Киривенко Зинаида Андреевна (1948г) уроженка хутора Средний, Ровеньского р-на, который в данный момент закрыт. Проживает в пос. Димитрово 40 лет.
Пшеничная Любовь Егоровна (1938 г) уроженка Харькова, замуж вышла в Ровеньки, и уже 52 года проживает в Димитрово.
Репертуар они разучивают по слуху, по памяти, у певиц нет музыкального образования, песни они помнят из детства, как пели их бабушки, или другие коллективы, выступающие в советское время в местном доме культуры. Появлению большого количества песен с украинским текстом, и характерному говору в посёлке Димитрово способствовало близкое расположение границ к Украине. В пример можно привести песню «Стоит гора высокая». Её в посёлке Димитрово поют со следующим текстом:
Вэсна красна ще вэрнэтся
Ще вэрнэться вэсна красна,
А молодисть нэ вэрнэться /
Нэ вэрнэться вона/2р
Основа была взята из Украинской песни на сл.Леонида Глибова:
Стоить гора высокая
Попид горою гай, гай…
Зэленый гай, густэсенький, /
Нэначе справди рай!/2р
Пид гаем вьется риченька,
Як скло вода блешить,
Долыною зэленою/
Кудысь вона бижыть./2р
Край берега, у затышку
Привьязани човны,
А три верби схилилися,/
Мов журяться воны./2р
Шо пройде Красне литечко,
Повиють холода,
Осыплэтся их лыстячко/
И понесэ вода…/2р
Журюсь и я над ричкою,
Бижить вона, шумыть,
А в мэне биднэ сердэнько/
И млие, и болыть./2р
Болыть воно та журыться,
Шо вэрнеться весна,
А молодисть не вэрнеться,/
Не вэрнеться вона!/2р
Следующая песня, которую мы записали в посёлке Димитрово называется «Вальс фронтовых подруг»(муз.: Виктор Темнов, сл.: П. Черняев).
«Вальс фронтовых подруг» - песня, записанная от исполнителей пос. Димитрово»
Вальс фронтовых подруг
(муз.: Виктор Темнов, сл.: П. Черняев)
Давайте припомним, подруги,
Военные грозы и вьюги,
Как пуля друзей отнимала,
А нас обошла, миновала.
Давайте же вспомним, девчата,
Солдатские наши года,
Окопы, бои, медсанбаты
И песни, что пели тогда.
Припев:
Старый солдатский вальс -
Память в сердцах живых,
(Жаль, остаётся всё меньше нас
Верных подруг фронтовых.) 2 раза
О многом расскажут медали,
Как мы в самолётах летали,
И танки в атаку водили,
И в бой рукопашный ходили.
Девятого мая живые
Помянут погибших девчат
И песни -друзья фронтовые,
В тот вечер опять зазвучат.
Припев:
Старый солдатский вальс -
Память в сердцах живых,
(Жаль, остаётся всё меньше нас
Верных подруг фронтовых.) 2 раза
Песню сложили теперь про нас
Верных подруг фронтовых.
Песня «Я окация» была написана композитором Александром Билашем, автором текста стал Леонид Татаренко. Эта песня очень полюбилась исполнителям из Димитрово и стала частью их песенной традиции.
«Я окация» - песня, записанная от исполнителей пос. Димитрово.
«Я окация» – авторский вариант
Сегодня авторская песня в народно-певческом исполнительстве – это направление, возникшее на стыке двух течений - фольклора и эстрады. В действительности, авторские песни представляют собой индивидуальные или совместные песенные творения, которые часто трудно связать с каким - то конкретным направлением.
Песенная культура – важный элемент социума. Само предположение о второстепенности этого явления может быть поставлено под сомнение, при рассмотрении культурного явления посёлка Димитрово, где при отсутствии, или недостатке сведений о собственной архаической культуре, на наших глазах складывается новый пласт, основу которого составили песни некогда известные, авторские. Этот процесс очень важен, он больше, чем что-либо демонстрирует нам тягу людей к жизни не просто в социуме, а в условиях своей собственной культуры, в том числе и музыкальной.