ПРОИСХОЖДЕНИЕ ДЕНЕГ И ИХ ОТРАЖЕНИЕ В ПОСЛОВИЦАХ И ПОГОВОРКАХ - Студенческий научный форум

VIII Международная студенческая научная конференция Студенческий научный форум - 2016

ПРОИСХОЖДЕНИЕ ДЕНЕГ И ИХ ОТРАЖЕНИЕ В ПОСЛОВИЦАХ И ПОГОВОРКАХ

Михайлова И.Г. 1, Трофанюк Н.А. 1
1НИУ “БелГУ”
 Комментарии
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF
На протяжении многих веков деньги занимают важное место в повседневной жизни человека, денежные единицы, названия которых изменялись, также играют важную роль в языке. Возникновение названий денежных единиц во многих странах связано с историей развития денег как средства платежа. Общеизвестно, что язык является составной частью культуры, поэтому несомненный интерес и актуальность представляет то, как воспринимаются деньги в русской лингвокультуре. Ответ на этот вопрос можно найти в паремиях – пословицах и поговорках. Пословицы, являясь одним из элементов языковой картины мира, отражают ментальность, основные ценности народа, а также его представление об окружающем мире 1. Лингвокультурный концепт «деньги» находит отражение в большом количестве пословиц и поговорок, зафиксированных в таких паремиологических словарях русского языка как В.И. Даль «Пословицы русского народа» (В.И. Даль), «Пословицы и поговорки русского народа» (В.И. Зимин), «Словарь русских пословиц и поговорок» (В.П. Жуков).

Известно, что с древних времен для покупки и продажи товаров славяне использовали различные предметы. В древнерусском языке существовали денежные единицы, названия которых произошли от названия вещей, которые использовались как посредник для обмена товаров, например «куна» от названия меха куницы, «векша» от названия белки обыкновенной.

В большой советской энциклопедии – «куна» – денежная единица Древней Руси, находившаяся в обращении до конца 14 – начала 15 вв. Термин «Куна» произошёл от названия меха куницы, имевшего хождение как меновая ценность в 10 – 11 вв. В этот период содержание серебра в К. соответствовало 1/25 гривны (весовой единицы), в 12 – начале 14 вв. 1/50 гривны – куны (денежной счётной единицы)2.

Название этой денежной единицы нашло отражение в пословице «Беда куны родит» 3. Каждый век кладет свою печать на пословицы, в коих с течением времени заменяются древние слова новыми, напр.: «Беда куны родит» и «Беда деньги родит».

Векша (денежная единица) – самая мелкая денежная единица Древней Руси IХ–ХШ веков – равнялась 1/6 куны, серебряная векша весила около 1/3 грамма. Впервые эта денежная единица упоминается в «Повести временных лет». Также одной из наиболее распространенных форм денег в Древней Руси являлись раковины каури. В XII–XIV веках на Руси, в так называемый безмонетный период, каури также служили деньгами, они назывались ужовки, жерновки, змеиные головки 4.

Слово «деньги» является одним из ранних тюркских заимствований. «Деньга» также «тенка» (монета) происходит от татарского «täŋkä» (деньги, серебряная монета). Необходимо отметить, что слово «деньга», употребляясь в единственном числе, обозначало старинную русскую серебряную монету достоинством в полкопейки, которая была в обороте в период с XIV – XVIII вв. Впоследствии «деньга» приобрела общий терминологический смысл, вытесняя древнее слово «куна» (денежная единица, равная 1/22 гривны) 5.

Среди вещей, которые использовали в качестве денег, предпочтение отдавали драгоценным металлам, главным образом золоту и серебру, благодаря тому, что это очень прочные металлы и их можно было разделить на маленькие слитки. В древнерусском языке слово серебро использовалось для обозначения денежной единицы, в современном русском языке это слово означает «драгоценный металл». Серебром также называют мелкую разменную монету, в состав которой входит серебро и никель. С появлением драгоценных металлов народ проводит параллели: «Первый день гости — золото, второй — серебро, третий — медь», «Золотые руки на серебро не купишь», «Слово – серебро, молчание золото» и др.

В конце X в. по приказу Владимира Мономаха в оборот входят «златники» и «сребреники», этимология данных слов ясна, так как их значение прослеживается из названия: первые чеканились из золота, вторые – из серебра. Наряду с монетами в качестве средства платежа использовались серебряные слитки – гривны 5.

Русские женщины носили бусы из драгоценного металла – гривну (грива – шея). Украшения всегда были очень дорогим товаром. За гривну давали кусок серебра определенного веса. Этот вес назвали гривной. Впоследствии гривной стали называть денежную и весовую единицу Древней Руси, в XII в. гривна – серебряный слиток, а затем серебряный брусок весом около 200 граммов. Таким образом, гривна первоначально мера массы (веса), затем денежно – весовая (гривна серебра в монетах или слитках) и денежно– счетная (гривна в монетах) единица.

Национальной денежной единицей России является рубль, а разменной денежной единицей – копейка. Происхождение слова рубль трактуется двумя путями: от глагола рубить, гривну рубили пополам и каждую часть гривны называли рубль; второе толкование предполагает, что вес гривны и рубля был одинаков, но слово рубль обусловлено особенностями технологии.

Нашли и свое отражение гривна и рубль в пословицах: «Выпили на гривну, а шуму на сто рублей», «Лучше на гривну убытку, чем на алтын стыда», «У кузнеца что стукнул, то и гривна в кармане», « Швецу гривна, а закройщику рубль», «Что шаг, то гривна», «Домашняя гривна лучше заезжего рубля» и др.

Первоначально копейка называлась «новгородкой», в XIV веке новгородская монета по весу вдвое превышала московскую. На аверсе «московки» изображался всадник с саблей, а на аверсе «новгородки» – всадник с копьем. В это время слово копейка входит в речевой обиход. Многие ученые связывали слово копейка c словом копье. Есть и другая версия: наименование копейка происходит от слова копить. Эта версия находит свое отражение в пословицах: «Копейка рубль бережет», «Без копейки не бывать рублю», «Копейками рубль крепок», «Копейка к копейке – проживет семейка».

В настоящее время также встречается много пословиц и поговорок со словом «деньги»: «Деньги счет любят», «Не в деньгах счастье», «Денег куры не клюют», «Деньги к деньгам», «Всех денег не заработаешь», «Деньги, что вода», «Дорог хлеб, коли денег нет» и т.д.

Таким образом, деньги являются одной из базовых ценностей в современном обществе, а «система ценностей сегодня является одной важнейших составляющих в бизнесе, политике, международных отношениях». При этом не последнюю роль в формировании системы ценностей играют понятия, заложенные в лингвокультурологических концептах и реализуемые через пословицы и поговорки.

Литература:

1. Ю.С. Денисенкова Пословицы о деньгах в русской культуре // Человеческий капитал. 2015. № 2 (74). С. 35– 37.

2. http://slovar.cc/enc/bse/2009882.html

3. В.И. Даль Пословицы русского народа: Сборник. В 2– х т. – М.: Худож. Лит., 1984. – 638 с.

4. М.Л. Новикова, Усани Нгамсаенгпруек Название денежных единиц в русском и тайском языках как отражение национальной культуры // Вестник Центра международного образования Московского государственного университета. Филология. Культурология. Педагогика. Методика. 2012. № 2. С. 80– 83.

5. Ю.С. Денисенкова Развитие концепта «деньги» в историческом аспекте // Вестник МГИМО Университета. 2013. № 5 (32). С. 227– 231.

Просмотров работы: 1251