СОЦИОЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ STREET ART В АНГЛИЙСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ - Студенческий научный форум

VIII Международная студенческая научная конференция Студенческий научный форум - 2016

СОЦИОЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ STREET ART В АНГЛИЙСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ

Озолин Д.А. 1
1Костромская Государственная Сельскохозяйственная Академия
 Комментарии
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF
Стрит-арт (англ.Street Art – уличное искусство), появившийся на улицах современных городов в конце ХХ века как новый вид декоративно-прикладного и монументального искусства, объединил в себе различные направления и техники изобразительного и монументально-декоративного искусства в художественном осмыслении «уличных поверхностей» (тротуаров, дорого, стен зданий и предметных форм).

Главной задачей Street Art стала «интеграция» различных форм изобразительного искусства в уличное пространство. Графические изображения и живописные изображения - граффити, трафаретное граффити, постеры, уличные инсталляции - наносятся на форму объекта, преобразуя ее – обогащая, развивая, изменяя, а при необходимости и разрушая. Тем самым стрит-арт стал не только новой формой самовыражения художника в городском пространстве, основанной на включении традиционного изобразительного искусства в архитектурный контекст и предметную среду, в результате которого возникают новые формы художественного синтеза, но и языком общения [1].

Тематика современных Street Art-объектов гораздо разнообразнее, но ведущей функцией их по сей день остается стремление к диалогу, коммуникации в рамках определенной социальной группы. Графические и живописные изображения используют для распространения сообщений политического и социального характера. Street Art-сообщество из локального и закрытого разрослось до всемирного, открытого и мультикультурного [2, 3].

Любые объекты стрит-арта являются прямым отражением личности автора. Образ автора граффити складывается из определенной стратегии письменно-речевого поведения, выбранной автором, в пространстве аудитории на материальных объектах, не предназначенных для письма.

Лингвостилистический анализ граффити позволяет определить их грамматические, лексические и стилистические характеристики, а также эмоциональную окраску высказывания, графические и пунктуационные особенности.

С точки зрения грамматических характеристик графические объекты можно разделить на: слово, словосочетание, предложение, группа предложений (Любовь – боль; Needfoodnotfootball;Irememberwhenallthiswastrees; Те, кто заразил нас этим, врачуют нам раны… Я неизлечим?) [4, 5].

Анализ лексического состава Street Art-объектов позволил выявить граффити с глагольной доминантой, именной (существительные, прилагательные, местоимения, числительные) и наречной (Stopwatchingme!; 0% interestinpeople;Youandme).

Основными стилистическими особенностями объектов стрит-арта являются следующие:

  1. граффити свойственно тезисное изложение информации;

  2. характеристика текстов граффити по целенаправленности позволяет выделить следующие «образы» как основные формы передачи мысли: повествовательный, восклицательный, текст – вызов (политический);

  3. характеристика стиля граффити по принципам связанности текста. Жанр граффити характеризуется наличием дискретности текста, которая проявляется в разрыве с коммуникативной ситуацией. Высказывания граффити напоминают вспышку, отдельную реплику, которая отличается не только оторванностью от всего контекста, но и дискретностью построения самого целого высказывания;

  4. содержание граффити характеризуется как сниженное, нейтральное или возвышенное. В основе создания граффити могут лежать различные стилистические фигуры: метафора, метонимия, градация и многие другие (Сказки все врут, колобок всех сожрал!; Весь мир у ваших ног, а вы сидите в своих квартирках и офисах; Ночь, улица, фонарь, аптека, Бессмысленный и тусклый свет. Живи еще хоть четверть века - Все будет так. Исхода нет. Умрешь - начнешь опять сначала И повторится все, как встарь: Ночь, ледяная рябь канала, Аптека, улица, фонарь. (А. Блок) [6].

Стилистическая вырази­тельность различных знаков препинания графических объектов неодинакова. Так, запятая, тире или двоеточие как знаки паузы так же являются сильными стилистическими сред­ствами, которые используются как средство подчеркнутого членения предложения, выделе­ния отдельных его частей и создания динамиз­ма [7].

Графические и живописные Street Art-объекты в современном мире являются особым способом репрезентации языкового мышления и сознания и стремятся стать универсальным кодом коммуникации. Коммуникативная природа граффити проявляется на разных уровнях и реализуется в естественной письменной деятельности, соотносимой с разными стилями: разговорным, просторечным, стилем массовой коммуникации, что находит свое отражение в грамматических, лексических и стилистических характеристиках Street Art-объектов, а также в их эмоциональной окраске высказывания, графических и пунктуационных особенностях.

Список литературы

  1. Чистякова М.Г. Стрит-арт в контексте вызовов современности //Изв.Алт. гос. ун-та. - 2011. - №2-1. – С.210-213.

  2. Кудряшов И.С. Стрит-арт как феномен современной культуры: проблемы генезиса и семиотические особенности сообщения // Критика и семиотика. – 2014. – Выпуск 21. – С.220-233.

  3. Bernhard van Treeck. Das grosse Graffiti-Lexikon. - Berlin: Schwarzkopf & Schwarzkopf, 2001.

  4. www.banksy.co.uk

  5. www.183art.ru

  6. Ласица Л.А., Стренева Н.В. Лексико-грамматические модели времени в текстах-граффити // Вестник ОГУ. – 2013. – № 11 (160). – С. 95-100.

  7. Стренева Н.В. Пунктуация в граффити // Вестник ОГУ. – 2007. – № 77. – С. 117-121.

Просмотров работы: 899