СПЕЦИФИКА ОРГАНИЗАЦИИ ПРОСТРАНСТВА В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ ГОТИЧЕСКОГО ЖАНРА - Студенческий научный форум

VII Международная студенческая научная конференция Студенческий научный форум - 2015

СПЕЦИФИКА ОРГАНИЗАЦИИ ПРОСТРАНСТВА В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ ГОТИЧЕСКОГО ЖАНРА

Нестерик Э.В. 1, Казбекова М.А. 1
1Карагандинский государственный университет им. Е.А.Букетова
 Комментарии
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF
Пространственная организация произведения, согласно М.М.Бахтину, является одной из ведущих форм готического типа повествования [1]. Готическое сюжетное развертывание образа человека и мира имеет свою специфику. Сюжет развивается вместе с героями, по мере их продвижения в сложно организованную систему пространств готического топоса, на территории которого существует принцип борьбы добра и зла и физическое ограничение свободы. Они-то и определяют характер поступков и реакций героев, диктуют свои правила поведения. Подобные структуры позволяют создавать внутри закрытого пространства политические, религиозные, нравственные, социальные модели мира, которые, в свою очередь, позволяют осмыслить окружающий мир.

Кроме того, сюжет готического романа определяется спецификой основных разрабатываемых в этом жанре аспектов человеческого бытия: физическое заключение, психическое расстройство, физическое и психологическое насилие, столкновение с иррациональным и дьявольским [2, 14].

Создание готического пространства осуществляется автором в форме романтизированного, абсолютно внебытового готического хронотопа – «особой территории свершения романных событий» [1]. Все действия разворачиваются в древних замках, аббатствах. Подробно описываются заброшенные комнаты, темные коридоры, скрипучие двери и половицы, само пространство может быть пропитано запахом плесени и тления. Особое внимание уделяется обстановке в доме, описанию предметов мебели, а также их обитателей. Немаловажную роль играет и описание какого-либо пейзажа, обычно угрюмого, дикого уголка с небогатой природой.

В рамках данной статьи мы попытаемся уточнить и дополнить вышеназванные особенности организации готического топоса на конкретном художественном материале.

Так, в «Падении дома Ашеров» Эдгара По и «Грозовом перевале» Эмили Бронте скудный, унылый пейзаж – это ключ к внутреннему пространству читателя, посредством которого автор пытается создать в нем определенную атмосферу, вызвать определенные ощущения, чувства, эмоции – ощущение забытости, заброшенности и никомуненужности, чувство лишения, безысходности и тоски:

I looked upon the scene before me -- upon the mere house, and the simple landscape features of the domain -- upon the bleak walls -- upon the vacant eye-like windows -- upon a few rank sedges -- and upon a few white trunks ofdecayed trees -- with an utter depression of soul which I can compare to no earthly sensation more properly than to the after-dream of the reveller upon opium -- the bitter lapse into everyday life -- the hideous dropping off of the veil.

***

Wuthering Heights is the name of Mr. Heatcliff’s dwelling. «Wuthering» being a significant provincial adjective, descriptive of the atmospheric tumultto which its station is exposed in stormy weather. Pure, bracing ventilation they must have up there at all times, indeed: one may guess the power of the north wind blowing over the edge. By the excessive slant of a few stunted firs at the end of the house; and by a range of gaunt throns all stretching their limbs one way, as if craving alms of the sun.

Образ дома в «Падении дома Ашеров», в силу наличия в нем большого числа слов с темпоральным значением (главным образом с качественно-временным значением, включающих сему прошедшего времени), носит не только пространственную, но и темпоральную функцию, т.е. выступает в качестве своего рода пространственно-временного портала, отсылающего читателя в далекое и забытое прошлое, что в контексте его (читателя) настоящего выглядит странным и чужеродным, обреченным на небытие:

Its principal feature seemed to be that of an excessive antiquity. The discoloration of ages had been great. Minute fungi over spread the whole exterior, hanging in a fine tangled web-work from the eaves. Yet all this was apart from any extraordinary dilapidation. No portion of the masonry had fallen; and there appeared to be a wild inconsistency between its still perfect adaptation of parts, and the crumblingcondition of the individual stones. In this there was much that reminded me of the specious totality of old wood-work which has rotted for long years in some neglected vault, with no disturbance from the breath of the external air. Beyond this indication of extensive decay, however, the fabric gave little token of instability. Perhaps the eye of a scrutinising observer might have discovered a barely perceptible fissure, which, extending from the roof of the building in front, made its way down the wall in a zigzag direction, until it became lost in the sullen waters of the tarn.

Замкнутые помещения, как правило, комнаты, всем своим видом «кричат» о безвыходности и безысходности. Здесь наглядно срабатывает упомянутый выше принцип ограничения свободы. Однако ограничение это носит не столько физический, сколько психический характер. У оказавшегося в таком помещении персонажа, а вместе с ним и читателя, возникает ощущение загнанности в угол и задавленности со всех сторон. Шарлотта Бронте в романе «Джейн Эйр» достигает этого эффекта путем нагнетания красного (цвет агрессии, угнетения и давления) в интерьере комнаты, где закрыли маленькую Джейн за ее провинность. Эмили Бронте в «Грозовом перевале» умещает всю обстановку комнаты Кэтрин, куда отправили на ночлег мистера Локвуда, в одном предложении, сужая ее до размеров чуланчика:

The red room was a square chamber, very seldom slept in, I might say never, indeed, unless when a chance influx of visitors at Gateshead Hall rendered it necessary to turn to account all the accommodation it contained: yet it was one of the largest ant stateliest chambers in the mansion. A bed supported on massive pillars of mahogany, hung with curtains of deep red damask. Stood out like a tabernacle in the centre, the two large windows. With their blinds always drawn down? Were half shrouded in festoons and falls of similar drapery; the carpet was red; the table at the foot of the bed was covered with a crimson cloth; the walls were a soft fawn colour with a blush of pink in it; the wardrobe. The toilet – table, the chairs were darkly polished old mahogany. The room was chill, because it seldom had a fire; it was silent, because remote from nursery and kitchen; solemn, because it was known to be seldom entered.

***

I fastened my door and glanced round for bed. The wholefurniture consisted of a chair, a clothes-press, and a large oak case, with squares cut out near the top resembling coach windows. Having approached this structure, I looked inside, and perceived it to be a singular sort of old fashioned couch, very conveniently designed to obviate the necessity for every member of the family having a room to himself. In fact, it formed a littlecloset, and the ledge of a window, which it enclosed, served as a table.

Таким образом, специфика организации пространства в произведениях готического жанра заключается, в первую очередь, в психологической подоплеке создаваемых автором пространственных образов, т.е. в его намерении посредством последних навязать нам, читателям, определенное восприятие, ввергнуть нас в определенное эмоциональное состояние, добиться эмпатии и т.д. И, как наглядно показывают приведенные здесь примеры, достигается эта цель, не только пространственной лексикой, но лексемами со значением времени и количественной и сенсорной оценки.

Список литературы

  1. Бахтин М.М.Формы времени и хронотопа в романе: Очерки по историческойпоэтике//http://www.chronos.msu.ru/old/RREPORTS/bakhtin_hronotop/hronotop1.html

  2. Григорьева Е.В. Готический роман и своеобразие фантастического в прозе английского романтизма. – Ростов-на-Дону, 1988. – 86 c.

  3. Charlotte Bronte. Jane Eyre // http://literature.org/authors/bronte-charlotte/jane-eyre/chapter-02.html

  4. Emily Bronte. Wuthering Heights // http://literature.org/authors/bronte-emily/wuthering-heights

  5. Edgar Allan Poe. The Fall of the House of Usher // http://xroads.virginia.edu/~hyper/POE/fall.html

Просмотров работы: 928