Мне очень интересна литература, но особое внимание я уделяю французской литературе. И одно из моих любимых произведений – это «Призрак Оперы» автора Гастон Леру. Несмотря на то, что этому произведению уже много лет, оно не перестает экранизироваться. И, конечно, один из самых долгоиграющих бродвейских мюзиклов создан по мотивам именно этой книги.
На самом деле я познакомилась с «Призраком Оперы» в фильме 2004 года. Позже я заинтересовалась и первоисточником – самой книгой. Признаюсь, что эта история очень взволновала и поразила меня. Вслед за романом Леру стали появляться литературные двойники, что привело к проявлению целой литературной серии. Сразу же после выхода романа появилась первая киноверсия, к сожалению, утерянная, за ней – многочисленные вариации. Большую популярность, чем книга, имел мюзикл.
Сегодня образ «Призрака Оперы» очень популярен. Созданы клубы фанатов Призрака, множество сайтов посвящённых этой теме
Пересмотрев множество экранизаций, я обнаружила одну интересную особенность: чем «моложе»фильм, тем дальше образы главных героев уходят от оригинала.
Задачей своей работы я определила:
- познакомиться с автором произведения;
- проанализировать произведение Гастона Леру;
- ознакомиться с экранизациями.
Основная часть.
Гастон родился 6 мая 1868 года у строительного подрядчика Альфреда Леру и у Мари – Альфонсины Бидо. Родители на момент его рождения не состояли в браке и обвенчались только 13 июня того же года в Руане. Как сам Гастон любил в последствии вспоминать, он родился в поезде – родитель ехали из Ле – Мана в Нормандию, где Альфред получил строительный подряд, перестраивая там местный замок в городе Сен – Валериан – Ко. Когда они проезжали Париж, у матери начались схватки и мальчик родился на улице Фобур, 66 Сен – Мартен, из – за чего его место рождения указывается Париж, хотя в Париж, впервые с момента своего рождения, Леру попал только после окончания школы и, разыскав дом, в котором родился, обнаружил, что на первом этаже теперь располагается похоронное бюро. Это открытие Леру прокомментировал так: « Какая ирония. Там где стояла колыбель, теперь стоит гроб».
В Нормандии Леру сначала какое – то время жили у родственников матери в Фекане, затем у родственников отца в Трепоре. Гастон был старшим ребёнком, у него были младшие братья Жезеф и Анри, и младшая сестра Элен. В детстве Гастон любил плавать в рыбацкой лодке в Сен – Валериан – Ко, где помогал ловить сельдь и хорошо научился плавать. В 1880 году он поступил в школу в Э, куда они переехали когда Альфред возглавил работы по реставраций тамошнего замка. Здесь его близким другом ста его одноклассник Филипп Орлеанский - потомок династий Бурбонов ( в 1895 году Гастон будет единственным журналистом, которому Филипп, помня об их дружбе, согласится дать интервью во время своего изгнания в Лондоне). Как Гастон вспоминал в 1925 году, он и Филипп были драчунами, но в то же время оба прекрасно учились и Гастону пророчили блестящую карьеру юриста. Здесь же в школе Леру начал писать свои первые вирши.
29 июля 1886 года Леру закончил бакалавриат в Каннах и был послан изучать право на юридический факультет Парижского университета (в тот же период он начал писать первые короткие рассказы и стихи, некоторые из них были опубликованы), где в 1889 году стал профессиональным адвокатом. В тот же год умер его отец (предположительно, тогда же умерла его мать), и Леру пришлось на некоторое время стать опорой братьям и сестре, из – за чего он получил освобождение от военной службы в пехотном полку в Мане, где успел прослужить всего 2 месяца. По отцовскому завещанию Леру получил в миллион франков, которое, предположительно, успел быстро проморгать (хотя этот факт не подтвержден). Тогда же он начал понимать, что не создан для юриспруденции. Начал сотрудничать с прессой (газетами «Эко де Пари», «Матен») как судебный хроникёр. С 1901 года он стал одним из ведущих репортёров, писал корреспонденции из Испании, Марокко, России, где был в 1904 – 1906 и описал события Первой русской революции.
«Призрак Оперы» - готический роман Гастона Леру, по сюжету которого предпринято несколько театральных постановок и снято несколько фильмов. На создание романа «Призрак Оперы» Леру вдохновил только что построенный театр оперы в Париже, который до сих пор является одним из самых знаменитых театров в мире. В Росси первое издание романа вышло почти одновременно с английским – в январе 1911. Самой первой известной экранизацией романа стал фильм 1925 года.
Думаю, что Гастон Леру по праву входит в когорту великих французских писателей всех времён и народов. В романе есть все: и настоящая любовь и страдания и детектив! Роман Гастона Леру «Призрак Оперы» будет будоражить воображение человеческого разума ещё не один век. Будут ещё созданы новые экранизации романа.
Книги Леру часто ставились на театральных подмостках, и также многократно экранизировались. Одна книга «Призрак оперы» выходила на экраны более раз.
Леру и кино.
Произведения Леру, начиная с 1913 года, многократно экранизировалась. Он сам в 1918 – м, вместе с актёром Рене Наваром, исполнявшим главную роль в ленте Луй Фейяда Фантомас, и популярным в ту пору писателем Артюром Бернедом основал в Ницце «Общество кинороманов», выступал в нем продюсером и сценаристом. Здесь были поставлены фильмы по четырем его сценариям (в одном из них снялась дочь писателя, тринадцатилетняя Мадлен). Фирма просуществовали до 1922, и была поглощена кинокомпанией Пате.
История произведения.
«Призрак Оперы» (фр. Le Fantome de I`Opera) – готический роман Гастона Леру, который печатался по частям в газете «Ле – Голуа » с 23 сентября 1909 года по 8 января 1910 года и позже был издан отдельным романом.
На создание романа Леру вдохновил только что построенный театр оперы в Париже, который до сих пор является одним из самых знаменитых театров в мире. Сам Леру посветил роман своему младшему брату Жозефу.
Полагают, что пыточная комната, красочно описанная автором в романе, является ни чем иным, как зеркальным залом «Дворца миражей », представленным на Парижской выставке 1900 года.
По сюжету романа было предписано несколько театральных постановок и снято несколько фильмов. Самой первой известной экранизацией романа стал фильм 1925 года. Еще большую популярность роман получил после выхода мюзикла 1986 года, который вошёл в число самых долгоиграющих представлении на Бродвее.
В России роман был впервые опубликован в январе 1911 года - почти одновременно с выходом первого английского издания книги. Книга была издана Типолитографической «Свет» под названием «Тайна Приведения Большой Оперы» и поскольку перевод делался не с отдельного издания, а с газетного, то в нем отсутствовали предисловия, сноски и посвящение.
Создание романа.
В 2009 году роману Гастона Леру исполнилось 100 лет, поскольку именно 100 лет назад роман начал публиковаться. 23 сентября в газете «LeGaulois» на третьей странице появился пролог. Тот самый, в котором Гастон Леру утверждает, что Призрак Оперы существовал на самом деле. И далее почти ежедневно появляется продолжение – вплоть до 8 января уже следующего, 1910 года, когда был опубликован финал истории.
Трудно сказать, когда точно Гастону Леру пришла идея написать роман о парижской Гранд Опера и Живущем в ее подвалах призраке. В театре Леру побывал в 1902 году по заданию «Утра». Вне всякого сомнения, внушительное здание настолько запало в душу писателю, что спустя шесть лет он берётся за перо и делает Гранд Опера одним из персонажей.
Итак, идея – когда бы это ни произошло – появилась, и к ней начали пристраиваться различные фрагменты, которые в будущем составят общую канву произведения.
Одним из фрагментов, «кирпичиков», стала история о падении 700 – килограммового противовеса на голову консьержки во время представления в Гранд Опера. Событие имело место 20 мая 1896 года и было всесторонне освещено в процессе, в том числе и зарубежной. Впрочем, рассудил Леру, противовес – это не романтично. Вот сама люстра …
В 1907 году, после нескольких лет, насыщенных поездками и новыми впечатлениями, Леру, наконец, садится писать – и пишет «Тайну желтой комнаты». Но в этом же году, 28 мая, произошло захоронение записей выдающихся исполнителей. И где бы вы думали? В подвалах Гранд Опера. О захоронениях Леру упоминается в романе.
Впервые о «Призраке Оперы» Леру упоминает в одном из писем, датированных апрелем 1908 года. В это время идет интенсивная работа сразу над несколькими романами, в том числе «Духами дамы в черном», втором из серий историй про журналиста Рультабия. В феврале 1909 года выходит последний эпизод романа «LeRoiMystere», и можно предположить, что именно тогда Леру начинает писать «Призрак Оперы».
По словам Филипа Райли, Леру детально осматривал Гранд Опера, и это стало вторым «кирпичиком» в фундаменте истории, а Призраке Оперы. Подвалы, куда Леру получил доступ благодаря своим связям, он осмотрел со всем тщанием. Лабиринты ходов, мало или вообще не освещенных, некоторые коридоры 25 лет не ступала нога человека …
«Тот, кто построил эти коридоры, должно быть, в сумасшедшем доме», - заметил Леру и представил себе мальчишку, попавшего в подвалы во время Коммуны, сделавшего их своим домом, а повзрослев – создавшего потайные комнаты…Леру видел и подземное озеро пятью этажами ниже сцены. По легенде под озером есть секретная комната, куда попасть можно только осушив озеро.
В 1909 годуЛеру получил из Лондона копию заметок о Джозефе Меррике – Человеке – Слоне, там был описан случай, когда Меррик заплакал, когда некая дама пожала ему руку – это легло в основу эпизода, когда Кристина целует Эрика в лоб.
Работа идет споро. Леру много правит рукопись, дописывает, вычеркивает. Так, в корзину отправилась целая глава, которая называлась «L`Enverloppemagique» («Волшебный конверт»).
Особый интерес, разумеется, представляют персонажи. Некоторые исследования показывают, что фамилия де Шаньи была взята вовсе не так случайно, как можно представить. Для образа Карлотты также есть свои прототипы, оперные певицы Аделина Патти и Мари Миолан Карвальо. Образ Кристины тоже, скорее всего, собирательный, в нем проглядываются черты Кристины Нильссон и Дженни Линд.
О том, существовал ли Эрик на самом деле, спорят. В качестве аргумента «за» ссылаются на исследование Ренаты де Вэйль, бывшей сотрудницы Гранд Опера. Рената утверждала, что некий Эрик действительно жил в подвале театра, любил хористку Кристину, был то ли весьма некрасив, то ли изуродован, в общем, в подвале же и умер. Долгое время считалось, что Рената располагает письменными доказательствами своей истории, однако выяснилось, что ее версия опирается на устные рассказы людей, чьи предки работали в Опере в конце XIX века.
Против версии Ренаты говорили и тот факт, что сперва Гастон Леру собирался назвать главную героиню романа совсем не Дааэ и даже не Кристиной. В рукописи, хранящейся в Национальной библиотеке в Париже, имя «Кристина Дааэ» вписано позднее – а первый вариант зачеркнут. Итак, Гастон Леру хотел писать роман о… Полин Беллини.
Ну, а Эрик по изначальной задумке Леру действительно был шведского происхождения! Только после того, как писатель решил сделать свою героиню шведкой, он вымарал эпизоды об Эрике и «прописал» более загадочное прошлое.
Рукопись ушла в издательство, и после первой публикации в 1910 году история о Призраке Оперы зажила самостоятельной жизнью.
Сюжет книги.
В Парижском оперном театре происходят странные явления: падают декорации, люстры, слышатся необычные звуки, пропадают вещи, происходят несчастные случаи. Ходят слухи о призраке, обитающем в театре, которого даже видели некоторые работники (что, кстати, не мешает описывать его по-разному). Однако новые директора настроены весьма скептически. Они не следуют советам предыдущего руководства, в результате чего, в частности, таинственным образом теряют весьма большую сумму денег.
А в театре тем временем идёт постановка оперы «Фауст». Приму, отсутствующую несколько дней по болезни, с успехом заменяет молодая дублерша Кристина Дааэ. На каждой репетиции присутствует влюбленный в неё виконт Рауль де Шаньи. Дело в том, что молодой человек давно знаком с восходящей звездой – когда – то они вместе отдыхали у моря. Но холодность Кристины пугает робкое сердце Рауля. Виконт следит за девушкой и обнаруживает ее странную связь с человеком в маске смерти.
После выступление, в гримёрке, к ней пришел ее «Ангел музыки» его
голос увлекает Кристину сквозь стены её уборной в самое сердце оперного театра, туда, откуда невозможно убежать. Обладатель голоса и есть человек в маске смерти. Кто же скрывается под ней? Он страшен, его кожа желта и бугриста, глаза светятся в темноте, а нос провалился внутрь черепа…Кристина в ужасе умоляет перед своим заточением, дать ей шанс увидеть свет в последний раз.
Влюбленные Кристина и Рауль договариваются о побеге. Призрак, подслушавши их разговор, похищает девушку. Тщетно ищут её полиция, директора, брат Рауля. Лишь одному служащему театра известно о тайных проходах, которые могут привести к логову призрака. Он предлагает свою помощь Раулю и рассказывает ему историю Призрака.
Человек, отдаленный во многих областях, фокусник и иллюзионист, талантливый инженер, архитектор, музыкант и композитор, тот, кого в оперном театре называют Призраком, родился уродом. Не зная родительской любви и ласки, он ещё в детстве был вынужден убежать из дома. Он объездил полмира, носил множество имен. Вернувшись после своих странствий в Париж, он принял участие в строительстве здания Грант Опера, в подвалах которого и соорудил себе тайное жилище.
Путь к острову посреди подземного озера, где Призрак держит Кристину, лежит через камеру пыток. Эрик (одно из имён Призрака) с помощью хитроумных механизмов собственного изобретения почти решает жизни Рауля и эго провожатого. Но искренняя клятва верности Призраку, данная Кристиной, спасает их от смерти. Любовь Кристины и Рауля, самопожертвование девушки, верность клятве, сочувствие к Призраку – все это трогает давно похороненные светлые чувства в душе Эрика. Он отпускает её, он все еще любит, но хочет, чтобы она была счастлива. Его желанием было – быть похороненным в оперном театре.
На прощание Эрик оставил Кристине кольцо, которое когда то хотел подарить в знак его любви к ней. Попросил, что бы она принесла ему это кольцо на могилу после его смерти. Через несколько лет, после того как она узнала что Эрик мертв, Кристина приехала к нему и положила это кольцо на могилу своего верного друга, «Ангела Музыки».
Эта книга была написана в 1911 году. Литературное творение неоднократно перерабатывали и экранизировали. И каждый раз история взаимоотношении между молодой певицей и таинственным Призраком, обитающим в подземельях оперного театра, получала новое развитие. Это одновременно потрясающе красивое, законченное музыкальное творение. Это настоящее произведение искусства, которое не может оставить равнодушным.
Аннотация.
«Призрак оперы действительно существовал» - доказательству этого тезиса посвящен одному из самых нашумевших французских романов рубежа XIX – XX веков. Он принадлежит перу Гастона Леру, мэтра полицейского романа, автора знаменитой «Тайны желтой комнаты», «Духов дамы черном». Но по жанру «Призрак Оперы» ближе к традициям готического романа, к «Парижским тайнам» Эжера Сю. С первой и до последней страницы Гастон Леру держит читателя в напряжении. Возможно, именно здесь кроется одна из причин того, что этот сюжет в XX веке не раз получал новое воплощение, достаточно вспомнить одноименный фильм, а также мюзикл Эндрю Ллойда Вебера.
Экранизации.
В октябре 1914 года в Америке вышел в прокат «ThePhantomViolin». Ныне фильм утрачен. Считается, что это была первая из череды экранизации романа, впрочем, снята без разрешения Леру. Затем, в 1916 году, был снят немецкий Das Phantom der Oper, режиссера Эрнеста Матрея, также утраченный фильм.
В 1922 году в Париже Гастон Леру встретился с продюсером Карлом Лэмли. Далее – 1925 год и великий Лон Чейни в роли Призрака Оперы.
Успех фильма был ошеломительный. Дамы падали в обморок во время сцены, когда Кристина снимала маску Призрака. На студии Юниверсаль собирались снимать сивел (но так и не сняли). Декорации оперного театра оказались настолько великолепными, что в них сняли еще и следующий фильм о Призраке Оперы – 1943 года с Клодом Рейнсом.
Потом были еще фильмы, и спектакли – первый драматический спектакль был поставлен в1975 году Девидом Гилесом, и книги впервые Призрак Оперы вновь появился в книге в 1970 году, в рассказе Дональда Бартельма «Друг Призрака Оперы».
Безусловно, всемирному увлечению историй об Эрике способствовали два таких значимых события «призрачно оперной» тематики, как появление мюзикла Уэббера в 1986 году и романа Сьюзен Кей – Phantom (1990 год). Не имея иных способов связи кроме переписки и, тем не менее, поклонники Призрака Оперы смогли объединиться в «клуб по интересам».
Интернет дал возможность фантому выйти на другой уровень. Появление в 2004 году фильма Шумахера породило новую волну «призракомании», и в фантом влилась свежая кровь. 2010 год, юбилейный для романа Гастона Леру, ознаменовался проявлением сиквела к мюзиклу Уэббера, и это породило очередную волну активности фантома.
Вряд ли Гастон Леру задумался о том, какой успех на самом деле обеспечен его роману, тем боле, что при жизни автора «Призрак Оперы» на получил той славы, какую имел сейчас. Среди современников Леру большей популярностью пользовался Рультабий, нежели Эрик, ну, а мы с вами рассудили иначе.
Заключение.
Роман Гастона Леру написан в стиле исторического детектива и, по утверждению автора, описываются реальные события, произошедшие в Париже в конце прошлого столетия (Гастон Леру много лет работал в архивах Национальной академии музыки). Он восстановил события, связанные с периодом бытования в Парижском обществе легенд о Призраке Оперы.
Прототипом столь известного персонажа, коим является Призрак Оперы, выступает реально существовавшее лицо по имени Эрик. Это был человек уродливый от рождения, но обладавший при этом многими воистину гениальными способностями, включая экстрасенсорные. Родом он был из Персии. Будучи из – за своего уродства изгоем общества, он вынужден был всю жизнь скитаться из страны в страну. Попав во Францию, он подрабатывал на ярмарках фокусами и чревовещанием, а затем устроился простым каменщиком на строительство грандиозного здания Парижской Оперы. По окончанию строительства Эрик решил укрыться от мира в подвалах Оперы и фактически превратить это сооружение в свою империю: здесь – то и пригодилось ему искусство фокусничества и чародейства. Так и возник Призрак Оперы…
Список использованной литературы:
Книга Гастона Леру «Призрак Оперы» 1998 года.
Интернет-ресурс www.cultin.ru
Интернет-ресурс www.lib.ry.
Интернет-ресурс www.MyBook.ru
Интернет-ресурс www.fandom.ru
Интернет-ресурс www.operaghost.ru