Из всех современных социально-групповых разновидностей языка выделяется молодежный жаргон, особое место в котором занимают жаргонные слова, использующиеся в сфере рок-музыки. Возникновение данной жаргонной системы связано с жаргоном хиппи 70-х гг. Это был молодежный сленг с большим количеством пиджинизированного английского [Кормильцев, Суворова 1998: 13]. В связи с тем, что бытование жаргонизмов часто является территориально ограниченным, в данной работе был исследован музыкальный жаргон самарских рок-музыкантов.
Контингент носителей данной жаргонной подсистемы составляют представители двух групп – музыкантов и людей, хорошо знакомых с особенностями современной музыкальной индустрии.
В возрастном отношении носителями музыкального жаргона являются лица молодого возраста и, в значительно меньшей степени, среднего (возраст информантов варьируется от 17 до 32 лет). Именно поэтому можно сказать, что такая лексика является преимущественно молодежным образованием.
В качестве информантов выступило 23 человека, которые активно используют в своей речи жаргонные слова, связанные со сферой рок-музыки. Это представители самарской рок-сцены, которые ежегодно принимают активное участие во многих крупных концертах, проходящих в городе.
На разных этапах работы при изучении жаргонных единиц использовались различные методы их анализа. В качестве основного был взят метод наблюдения, который позволил сделать выводы о речевом поведении изучаемой референтной группы. Жаргонизмы, собранные в ходе исследования, были зафиксированы в живой и естественной речи их носителей. В ряде случаев записи жаргонной речи осуществлялись без ведома информантов.
Дальнейшая работа с лексическим материалом проводилась с помощью приемов компонентного и сравнительного анализа.
Всего была собрана 71 единица жаргонизмов.
Исходя из анализа собранного материала, можно заметить некоторые особенности употребления жаргонной лексики, которые связаны, прежде всего, с профессиональными и социальными различиями среди опрошенных музыкантов. Одной из таких особенностей является семантическое различие в употреблении жаргонизмов. Так, слово «деревяшка» в понимании одних информантов – «гитара», а других – «барабанная палочка». Жаргонизм «рубилово» также имеет 2 значения – 1) «концерт»; 2) «мощное и громкое исполнение музыки».
Кроме того, жаргонные единицы могут образовывать синонимические ряды, в основном, с точной синонимией. Например, музыкальный инструмент «гитара» в речи носителей самарского музыкального жаргона обозначается такими жаргонизмами, как «бревно», «весло», «лопата». Таким же образом, «ударник» может быть назван «драмсистом», «барабанером», «драмсом».
Анализ жаргонных слов в сфере рок-музыки показал, что собранные языковые единицы можно разделить на несколько лексико-семантических групп.
Первой и самой большой группой являются жаргонизмы, обозначающие музыкальные инструменты и их составные части, которая в свою очередь делится на три подгруппы: 1) гитара и ее составные части (напр., урал 'старая гитара', медик 'медиатор', кирпич 'хамбакер для гитары'); 2) барабаны и их составные части (напр., барабасы 'барабаны', блины 'электронные барабаны', дрова 'барабанные палочки'); 3) синтезатор и его составные части (напр., клава 'синтезатор', синтез 'синтезатор').
Следует отметить, что в эту группу входят жаргонизмы, обозначающие музыкальные инструменты конкретной марки (напр., жыпсон 'гитара фирмы Gibson', федя 'гитара фирмы Fender') или же времени их создания (напр., урал 'старая гитара', энгельс 'барабанная установка советских времен').
Ко второй группе относятся жаргонизмы, обозначающие музыкальную аппаратуру (напр., комбик 'гитарный усилитель', вермишель 'провода, кабель', голова 'гитарный / басовый усилитель').
Третья группа представляет собой жаргонные слова, которыми называют рок-музыкантов (напр., гитараст 'гитарист', шредер 'быстро играющий гитарист', драмс 'барабанщик').
В четвертой группе находятся жаргонизмы, обозначающие рок-концерт и явления, происходящие на нем (напр., рубилово 'концерт', слэм 'действие публики на музыкальных концертах, при котором люди толкаются и врезаются друг в друга').
В последнюю группу входят жаргонизмы, связанные с музыкой (ее исполнением, качеством и др.)
Данная группа включает в себя подгруппы: 1) исполнение музыки (напр., лабать 'играть на музыкальном инструменте', топить 'играть очень громко'); 2) сольфеджио или музыкальная грамота (напр., квадрат '16 тактов композиции», картошка 'целая нота'); 4) музыкальные эффекты (напр., дист 'дисторшн', сус 'сустейн', песок 'высокие частоты').
Следует также отметить, что не все изученные лексические единицы зафиксированы в ведущих лексикографических словарях. Именно поэтому при исследовании собранных жаргонизмов значение каждого из них было сопоставлено со значениями, приведенными в специальных словарях (Мокиенко В.М., Никитина Т.Г. «Большой словарь русского жаргона»; В.В. Химик «Большой словарь русской разговорной экспрессивной речи; М.А. Грачев «Словарь современного русского жаргона»).
Выяснилось, что 42 изученных жаргонизма в данном значении не представлены в используемых словарях. 27 из них присутствуют в словарях, но в другом значении.
При изучении жаргонных слов, особое внимание следует уделить способам их образования.
В современном русском молодежном сленге представлены практически все способы словообразования. Однако его специфической особенностью является тот факт, что в большинстве случаев первичен лексико-семантический способ, а морфологический как бы «накладывается» на жаргонизм, образованный от общеупотребительного слова лексико-семантическим способом. Механизм образования жаргонизма лексико-семантическим способом аналогичен с механизмом создания любого тропа: это так называемый механизм «тождеств и различий».
Мощным источником формирования лексического состава жаргона является метафоризация.
В жаргоне самарских рок - музыкантов встречаются такие примеры метафоризации: песочить 'звучать на высоких частотах', вермишель 'провода', мясо 'громкая, быстрая музыка, часто с отсутствием мелодии', блины 'электронные барабаны' и др.
Также встречается и метонимия. Можно выделить следующие модели метонимических замен: наименование предмета по характерному признаку (клавиши 'синтезатор'), обозначение предмета по материалу, из которого он изготовлен (железо 'набор тарелок у барабанщика', деревяшки 'барабанные палочки' и 'акустическая гитара', резинки 'тренировочная ударная установка из резиновых пэдов').
Уже после возникновения лексико-семантическим способом нового жаргонного слова «вступает в игру» морфологический способ.
Лексика молодежного жаргона в сфере рок-музыки активно пополняется за счет заимствований из английского языка. Так, жаргонизм драммер 'барабанщик' произошел от англ. drummer 'барабанщик', хардисты 'музыканты, которые играют хард-рок' - от англ. hard'тяжелый', слэм 'действие публики на музыкальных концертах, при котором люди толкаются и врезаются друг в друга' – от англ. slam 'тяжелый удар'.
В морфемной структуре изучаемых жаргонных слов широко представлены аффиксы. Наиболее типичными из них являются суффиксы: -к- (деревяшка, лесопилка, электронка, сбивка), -(н)ик- (комбик, мясник, медик, шурик), -ер- (шредер, барабанер), -юк- (басюк, медюк). Менее продуктивными являются следующие суффиксы: -ар'- (комбарь), -ок- (смычок), -ец- (китаец).
Следует отметить, что префиксация при образовании собранных жаргонизмов совсем не используется.
Следующим способом образования жаргонных слов является усечение корней. Наиболее часто встречающийся тип усечения в молодежном жаргоне – усечение конца слова. Например, сус – сустейн, дист – дисторшн, хамб – хамбакер.
Еще один способ образования жаргонизмов в сфере рок – музыки – сложение основ: самопал.
Другим способом образования жаргонизмов является замена слова паронимом (так называемая фонетическая мимикрия): жыпсон (от гитары Gibson), шахтер (от фирмы гитары Schecter).
Интересен способ образования жаргонизма шифтуя 'гитара фирмы Ibanez'. Слово образуется путем набора названия фирмы Ibanez на русской раскладке клавиатуры компьютера.
Таким образом, жаргонные слова в сфере рок-музыки – это активно развивающаяся система, образующаяся не только с помощью средств русского языка, но и заимствований из английского.
ЛИТЕРАТУРА:
Береговская Э.М. Молодежный сленг: формирование и функционирование//Вопросы языкознания, 1996. № 3. С. 32-42.
Кормильцев И., Суворова О. Рок-поэзия в русской культуре. Возникновение, бытование, эволюция // Русская рок-поэзия: текст и контекст, 1998, №4. С. 11-39.
Крысин Л. П. Русское слово, свое и чужое: Исследования по современному русскому языку и социолингвистике. М., 2004.
Крысин Л.П. Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка. М., 1989.