ВЕРБАЛИЗАЦИЯ ОБРАЗА ВРЕМЕНИ В ПЬЕСАХ М. ГОРЬКОГО - Студенческий научный форум

VII Международная студенческая научная конференция Студенческий научный форум - 2015

ВЕРБАЛИЗАЦИЯ ОБРАЗА ВРЕМЕНИ В ПЬЕСАХ М. ГОРЬКОГО

 Комментарии
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF

Согласно проведенным исследованиям, можно заключить, что тема времени глубоко и органически вошла в художественное наследие М. Горького. Художественное время в его пьесах становится эмоционально-психологическим и философским понятием. Драматургии Горького характерно, по наблюдениям О. В. Журчевой, создание текстового, словесного, идейного, семантического пространства многочисленных аллюзий, цитат, реминисценций, активно прослеживаются на уровне приема повторы характеров, коллизий, тем, мотивов, образов, символов, автоцитирование и т.д. [Журчева 2003: 37].

В горьковском тексте лексема «время» выступает в различных значениях:

1. Промежуток в последовательной смене часов, дней, лет:

Варвара Михайловна. Прошло шесть-семь – нет, уже восемь лет…(«Дачники») [Горький 1987: 115].

2. Понятие времени, проявляющееся в длительности и последовательности:

Перчихин. А ты говоришь… да ещё сколько времени говоришь и всё без толку… («Мещане») [Горький 1987: 138].

3. Длительность существования всего происходящего, измеряемая веками, годами, часами:

Тропинин. «Со временем я возымел охоту к расширению русской промышленности... для чего думаю заводик поставить, чтобы пивные бутылки выдувать...» («Дети солнца») [Горький 1987: 98].

Среди языкового материала, который использует М. Горький в своих пьесах для создания художественной модели времени, следует особо выделить наименования отрезков измерения времени различной длины, характеризующие длительность универсального понятия «время»:

а) век:

Тетерев. Ты в своём доме. Весь век твой – твой дом, твоё строение

(«Мещане») [Горький 1987: 171];

б) год:

Перчихин. Зяблика продал сегодня… Три года держал птицу, тирольской трелью пела, - продал! («Мещане») [Горький 1987: 113];

в) час:

Глафира. Не пей, не вреди себе, не хворай ты! Брось всё, уйди от них. Сожрут они тебя, как червя… за час сожрут! Уедем… в Сибирь… (Егор Булычов и другие») [Горький 1987: 199].

Слово «час» в текстах горьковских пьес может употребляться без обозначения конкретного количества времени в следующих значениях:

1) «время, пора, момент»:

«Настанет час – и жизнь пойдёт по-прежнему» («Дети солнца») [Горький 1987: 111].

2) «определенное, конкретно не названное время; предполагаемое время»:

Бессеменов. Битый час говорю я вам… детки мои милые, а, видно, нет у меня таких слов, чтобы сердца вашего коснулись… («Мещане») [Горький 1987: 94].

В ходе наблюдений выявлено, что довольно часто лексема «час» в пьесах Горького употребляется в переносном значении (например, когда писатель говорит о наступлении желательного или нежелательного для кого-либо времени) и сочетается с эпитетом «последний»:

Анна. Последний час мой скоро наступит…(«На дне») [Горький 1987: 287].

В таких словосочетаниях, как «час от часу», «час пробил», «час пришёл», «час ударил», «час – другой» и др. у Горького в значении слова «час» доминирует чисто временной компонент:

Ольга Алексеевна. Час пробил – у меня в груди точно колокол звучит… («Мещане») [Горький 1987: 118];

г) минута:

«Минута общего молчания. Все смущены, почувствовав в словах его что-то тяжёлое, искреннее» («Мещане») [Горький 1987: 119];

д) секунда:

Шум в квартире Костылевых стихает, удаляясь, должно быть, в сени из конмнаты. Слышен крик старика «Стой!». Несколько секунд зловещей тишины («На дне») [Горький 1987: 125];

е) миг:

Лука. Мы можем, живя, ловить летящий миг(«На дне») [Горький 1987: 144];

ж) мгновение:

Тетерев. …кровь теперешних людей в мгновение может стать жидкой, скверной и безвкусной… («Мещане») [Горький 1987: 162];

з) вечность:

Барон. Это всё из книжки «Роковая любовь»… Вечность («На дне») [Горький 1987: 156].

Наименее кратким из исчисляемых отрезков времени у Горького служит «минута». Лексема «минута» встречается в текстах пьес Горького в трех значениях:

1) короткий промежуток времени, миг:

«Это были лучшие минуты в нашей жизни» («Дети солнца») [Горький 1987: 57];

2) конкретный момент, определенное время:

«Он вошёл в дверь через пять минут» («На дне») [Горький 1987: 177];

3) неопределенно длительное или короткое время:

Клещ. Дай вздохнуть… хоть минуту («На дне») [Горький 1987: 191].

Самыми короткими неисчисляемыми временными отрезками времени у Горького, на наш взгляд, являются понятия «миг» и «мгновение», употребляющиеся в синонимичных значениях «короткий промежуток времени»:

Лука. Мы можем, живя, ловить летящий миг(«На дне») [Горький 1987: 206].

Кроме указанных лексем – имен понятия «время», – в языке пьес Горького методом сплошной выборки были дополнительно выделены несколько единиц, также входящих в сферу понятия «время», но принадлежащих к периферии:

1) лексемы, обозначающие наименования временных понятий относительно определенной точки отсчета суток, времени года:

а) «вчера», «сегодня», «завтра»:

Двоеточие. Завтра еду. Спасибо за надпись («Дачники») [Горький 1987: 191];

б) «зима», «весна», «лето», «осень»:

Калерия. У меня в душе растёт какая-то серая злоба… серая, как облако осени («Дачники») [Горький 1987: 119];

2) лексема, отражающая качественность и упорядоченность универсального понятия «время», «рассвет», «восход», «закат»:

Калерия. Восходит солнце и заходит, - а в сердцах людей всегда сумерки («Дачники») [Горький 1987: 119];

3) лексемы, обозначающие временной промежуток суток: «утро», «вечер», «день», «ночь», «полночь», «полдень»:

«Утро. Степанида стирает с мебели пыль» («Мещане»); [Горький 1987: 132];

4) лексемы, обозначающие периоды возраста, вместе с самой лексемой «возраст» в значении «количество прожитого времени, лет»: «детство», «юность», «молодость», «старость»:

Замыслов. У меня в прошлом голодное детство… и такая же юность, полная унижений… Суровое прошлое у меня, дорогая моя Юлька! Я много видел тяжёлого и скверного… я много перенёс… («Дачники») [Горький 1987: 222].

Почти для всех рассмотренных выше лексем характерна их неразрывная связь с жизненными ситуациями персонажей. То есть время у Горького очеловечивается, заполняет душевное пространство. Концептуально богатой и регулярно воспроизводимой временной оппозицией, о которой не раз упоминали исследователи горьковской драматургии, является «день – ночь».

Лексема «ночь» встречается в горьковском тексте пьес в трех значениях:

1) «часть суток от захода до восхода солнца»;

2) «темнота, мрак»;

3) «цвета ночи, чернота».

Собственно временное значение проявляется тогда, когда лексема «ночь» означает «часть суток от захода до восхода солнца». Все остальные значения совмещаются с пространственным (включая выражение «день и ночь»), например:

Бубнов. Я день и ночь был готов работать…(«На дне») [Горький 1987: 186].

Все, что находится в сфере дня, в пьесах Горького обладает активным движением, временной поток становится быстротечным, безвозвратным, что подтверждают компоненты, сопровождающие рассматриваемую лексему: «бесповоротный», «былые», «былых», «минувших» и др.:

Нил. Минувший день оставил в моей душе много воспоминаний («Мещане») [Горький 1987: 121].

Значение слова «день» в горьковском тексте пьесы также наделено как положительной, так и отрицательной оценкой: день может быть у писателя спокойным и тяжёлым, добрым и кровавым, пламенным и гаснущим, ранним и поздним, счастливым и болезненным [Ищук 1995: 17]. Например:

Поля. Идти уж надобно. Доброго вам дня («Мещане») [Горький 1987: 155];

Калерия. Дни каждого думающего человека – тяжёлые дни, тяжёлая драма («Дачники») [Горький 1987: 106].

К одному из проявлений времени в идиостиле писателя относится семантика сезонности, входящая в понятие времена года. Установлено, что в горьковском тексте присутствуют упоминания всех времен года, иногда (довольно редко) с уточнением месяца, как напоминание о «цикличности» времени: весна, лето, осень; август, июль, июнь, майи другие. Например:

«Не любилаосень и зиму – любила весну с ярким солнцем» («Дачники») [Горький 1987: 43].

В ряде горьковских пьес («Мещане», «Дачники» и др.) встречаем случаи использования автором особых временных единиц, к которым относятся дни недели. Часто в текстах горьковских пьес для выражения временных отношений используется и сама лексема «неделя»:

Пётр. Когда истечёт срок моего отлучения от университета, я уеду в Москву и, как прежде, буду приезжать сюда на неделю, не больше («Мещане») [Горький 1987: 133].

Возрастная шкала (детство, юность, старость) в основном описывается Горьким общими формулировками: юный, старый, маленький, взрослый, детский, девушка и др.:

Варвара Михайловна. Почему-то мне вспомнилась одна грустная песенка… Я тогда была маленькая, училась в гимназии («Дачники») [Горький 1987: 169];

Ксения. Всё-таки она – девушка («Егор Булычов и другие») [Горький 1987: 115].

Встречаются в горьковских текстах примеры, в которых автором не упоминаются лексемы «молодость», «старость», «зрелость» и др., но даётся указание на точный возраст героев:

Марья Львовна. Вы думаете, это возможно? (…) А годы? Проклятые годы мои? И эти седые волосы? («Дачники») [Горький 1987: 81];

Наташа. Погоди ты… ну, дедушка? («На дне») [Горький 1987: 109].

Таким образом, лексема «время» в горьковском тексте пьес выступает в различных значениях: промежуток в последовательной смене часов, дней, лет; всеобщая объективная форма существования материи, проявляющаяся в длительности и последовательности, неотъемлемая от движения; длительность существования всего происходящего, измеряемая веками, годами, часами. Среди языкового материала, который использует М. Горький для создания художественной модели времени, особо выделяются наименования отрезков измерения времени различной длины, характеризующие длительность универсального понятия «время»: век, год, час, минута, секунда, миг, мгновение, вечность. В сферу временных понятий входят лексемы, обозначающие наименования временных понятий относительно определенной точки отсчета суток, времени года: «вчера», «сегодня», «завтра»; зима, весна, лето, осень; лексемы, отражающие качественность и упорядоченность универсального понятия «время», «рассвет», «восход», «закат»; лексемы, обозначающие временной промежуток суток: «утро», «вечер», «день», «ночь», «полночь», «полдень»; лексемы, обозначающие периоды возраста: «детство», «юность», «молодость», «старость».

Список литературы

Источники

  1. Горький М. Собрание сочинений: В 8-ми тт. Т. 8. – М.: Советская Россия, 1987.

Литература

  1. Журчева О. В. Образы времени и пространства как средство выражения авторского сознания в драматургии М. Горького. Монография. – Самара: СГПУ, 2003.

  2. Ищук Д. Г. Лексико-семантическое поле как выражение концептуальной модели времени в языке: Автореф. дис... канд. филол. наук. – СПб, 1995.

Просмотров работы: 978