Видно, шутки шутит старость: Долго бабка не встаёт. Я умылась, причесалась, И петух уже поёт. Если б я варить умела, Приготовила бы суп. Я досыта бы поела И оставила бы псуА пока мне не до варки: Лучше сжарю я картошку. В сковородку брошу шкварки, Нет, попробую немножко. Фу, противные от сала И по шкурке все в колючках. Книжку я бы почитала — Буквы, буквы в закорючках. Что за грамота такая, Хоть далёко от Китая? Нынче утром не до смеха, Только кошке благодать, Сроду-роду неумеха: Ни готовить, ни читать. Бабка, бабка, поднимайся. Солнце в небе. Жить чудесно! Рано встань, да майся, майся. Спать позорно — всем известно.
В стихотворении говорится о негодовании маленькой девочки по отношению к своей бабушке. Ведь уже наступило утро, пора просыпаться, заниматься домашними делами, читать книжку, а бабушка всё не встаёт. Таким образом, заголовок передаёт тему: негодование – это крайнее недовольство, возмущение, несогласие с чем-либо.
Героиня – активный, подвижный ребёнок, который, как и все здоровые и любознательные дети, не может сидеть на месте без дела, ему нужно уделять много времени.
Произведение написано в форме монолога от лица внучки. Девочка ещё не умеет читать, хотя знает некоторые устойчивые выражения и даже их обыгрывает. Например, китайская грамота: «Что за грамота такая, хоть далёко до Китая?» С бабушкой у неё дружеские отношения, она называет её по-просторечному «бабка». Ребёнок эмоциональный, непосредственный, автор имитирует живую детскую речь, использует междометия, разговорно-просторечную бытовую лексику: «фу», «бабка», «майся» «неумеха», «в закорючках», «шкварки», «противные», «позорно».
Динамичность стихотворению придают глаголы: «шутит», «не встает», «умылась», «причесалась», «поет», «варить», «приготовила», «поела», «оставила», «сжарю», «брошу», «попробую», «почитала», «готовить», «читать», «поднимайся», «жить», «встань», «майся», «спать». Неоднократное употребление глаголов в условном наклонении: «приготовила бы», «почитала бы», «если бы умела». Тем самым писатель, с одной стороны, показывает желание девочки к самостоятельности, с другой стороны, ее ворчливость и нетерпение. У ребёнка много идей, но в силу своего возраста у него ничего не выходит.
Разговорные синтаксические конструкции: «Лучше сжарю я картошку», «Книжку я бы почитала», — повторы («буквы, буквы», «бабка, бабка», «майся, майся», «шутки шутит», «сроду-роду»)» делают текст стихотворения живым и эмоциональным.
А вот олицетворение «шутки шутит старость» явно относится к речи автора, вряд ли так сказал бы ребёнок.
Стихотворение состоит из 7 строф. Каждая строфа раскрывает часть основной мысли. В последней строфе стихотворения содержится авторская идея: «Солнце в небе. Жить чудесно! «Спать позорно – всем известно», где глагол «спать» употребляется в значении «лень»: плохо лениться, надо работать, надо жить.
Размер стихотворения – четырехстопный хорей, рифма перекрёстная.
Ви́д но, шу́т ки шу́ тит ста́ рость: До́л го ба́б ка не́ вста ёт. Я́ умы́ лась, при́ че са́ лась, И́ пе ту́х уже́ по ёт
Нам кажется, что символически Н. Воронов под образом девочки подразумевает начало дня, а также молодость, остроту ощущений, желание жить и радоваться всем проявлениям жизни. Утро – это символ начала, радости, обновления. Образ бабушки, как рисует нам автор, это уже завершение дня, период отдыха. Насыщенная жизнь бабушки прошла, её время истекло. Таким образом, стихотворение приобретает философский подтекст.