НЕ КОМПАРАТИВНЫЕ ПОЛНОСТЬЮ ПЕРЕОСМЫСЛЕННЫЕ НЕМОТИВИРОВАННЫЕ ГЛАГОЛЬНЫЕ ЕДИНИЦЫ - Студенческий научный форум

VII Международная студенческая научная конференция Студенческий научный форум - 2015

НЕ КОМПАРАТИВНЫЕ ПОЛНОСТЬЮ ПЕРЕОСМЫСЛЕННЫЕ НЕМОТИВИРОВАННЫЕ ГЛАГОЛЬНЫЕ ЕДИНИЦЫ

Ощеева В.С. 1
1Владимирский Государственный университет им А.Г и НГ Столетовых
 Комментарии
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF
At the heart of a large number of verbal EF is an appropriate metaphor for rethinking AC phrases. The transfer is based on the names of the similarity of action. Examples of such revolutions can serve: dance on a volcano - play with fire(literally. "Dance on a volcano"), fall on one's feet –happily rid of, to wriggle out(like a cat that falls always on foot); look out for squalls ←keep an eye(literally.«Beware of storms. Squall") twiddle one's thumbs -lazy, idle; twiddle, sit back (letters. "Twiddle your thumbs"); let off-release; blurt out, "issue" (a joke, epigram, proverb, pun, speech).The value of the complex let off was the result metaphorical meaning of "fire". Verb a idioms form numerous Frazil group. Here are some of them. Success: bring down the house (or bring the house down) -to conquer the whole room, cause thunder applause; carry all before one -to excel, to achieve excellent results; carry the day - take over, emerge victorious; get up (or rise) in the world -to succeed, to make a career; go to mountain; kill two birds with one stone ←immediately kill two birds; set the Thames (or the world) on fire(jocular.) -do something. Unusual, out of the ordinary. Failure: burn one's fingers - burn, burn to something .;come a cropper –fail get into trouble; miss the boat (or the bus) -miss the bus, missed opportunity; play one's cards badly - "bad play" clumsily conduct their affairs; put one's foot in it (or in the mouth) -to get stuck, blunder, goof; ^Trapped, social gaffes, in a puddle. Cheating: hand somebody. A lemon -to cheat, deceive somebody. Sell somebody. A pup-inflate somebody. (Esp. in the sale); draw somebody. Abad deal; circle somebody. Around your finger.Risk: carry (or take) one's life in one's hands -risk their live to embark on a desperate enterprise; play with fire -playing with fire; put all one's eggs in one basket -risk everything; put everything at stake. Dismissal: give somebody. His walking papers ;give somebody. The order of the boot; give somebody. The sack –fire somebody. To drive somebody. And others work with. The classification of verbs with post verbs to a particular semantic group in some cases is conditional because of the difficulty determining the nature of rethinking. Verbal momentum type of beat up –brutally beaten; flare up -flare, blaze; stir up -a good mix, are formed by generating structural and semantic models are ac stable formations-the object of study of lexicology, not phraseology. Many metaphorical FE, starting with verbs be and have, indicate the presence of man in some. State, for example, be in smooth wafer - to overcome the difficulties, difficulties to reach "Quiet haven"; be on one's bones (colloquial.) - To be in serious(material) position to reach extreme; get to the point, to be on the rocks; be (or have) one's head in the Clouds -head in the clouds; 2Gbenot of this world; have a bone in one's (or the) throat (colloquial., jocular.) –be able to tell word(Wed words stuck in my throat) ... Give us a chance, constable: I'm right on my bones. Two bob's all I've got left in the world besides a wife (J. Galsworthy).Maybe it's good for me to be brought down to earth again. I had my head in the clouds, did not I?(E. Caldwell). Along with EF, starting with the verb be, there FE partial common lexical composition, starting with the verb get. Such EF indicates the transition from one state of man inmore. The following are examples of such pairs of opposed EF: be in hot water – be trouble- get into hot water -get into trouble; be in somebody's bad books –be in bad standing with somebody. Be out of favor with somebody.- Get into somebody's bad books –fall from grace, losing somebody location. B ill: I'm always in hot water with the governor, as it is (J. Galsworthy). Both get into hot water if we're found out (KS Prichard).Some of verbal turns are clearly hyperbolic, for example: eat out of somebody's hand –be tame, sub missive(letters. "Is from somebody’s hands"); flog a dead horse - to spend time in vain, to try to revive extinct feeling lost interest(letters. "flog a dead horse'"); split hairs -go into excessive subtlety(letters." Cleave hair") and others. Many verbal hyperbolic Fe, including borrowed from, there is no correspondingAC phrases, as they are based on are not real and imaginary situation.The metaphorical nature of such revolutions established by comparing the components EF verb with the same words outside phraseologies, for example, hitch one's wagon to a star - be ambitious; ←bring in dreams(literally. "Hitch your wag onto a star"); make a mountain out of a molehill ←makes mountains out of molehills(letters. "Make a mountain out of molehills"); twist somebody. Round one's little finger ←weave ropes of somebody. Many metaphors are euphemistic character. They are especially numerous among Fe, relevant "to die»: go the way of all flesh - "to experience the destiny of all the earth"; go to one's account -to end their own lives; go to one's long rest - "retire"; quit the scene - "go toscene" and others .Etymological investigations sometimes are able to throw light on the origin of a other EF and, in particular, to establish its metaphorical character. Thus, the turnover of give somebody. The cold shoulder -Give somebody. Cold reception, meet somebody. Unfriendly has no relation to the shoulder human. We are talking about cold ram’s shoulder, which served in traders. Metonymic found in verbal EF significantly less than metaphorical: get a big hand -be~ Meta standing ovation; make a clean breast of something.-confess everything, and others. Metaphor-metonymy turn over sari very rare. An example is the EF hitsomebody's pockets (or the pockets of somebody.) -Beat affords.Dearer petrol hits the pockets of far more people than those who use cars ... ("Morning Star", Nov.20, 1974).

List of references:

English А.В.Кунин Курс фразеологии современного английского языка .Москва, «Высшая школа»

Дубна, Издательский центр «Феникс»1996.

Просмотров работы: 679