История знает немало великих людей, чьи деяния, творчество, личность изменили не только современную им эпоху, но и облик будущего. К числу таких деятелей по праву принадлежат и прославленные полководцы, чьи образы в истории многогранны: защитник Отечества, государственный деятель, философ, неординарная творческая личность. Их наследие состоит не только в трудах по вопросам военного искусства, рекомендациях по формированию высоких морально-боевых качеств военнослужащих (стойкости, преданности воинскому долгу и Отчизне), советах по практической стороне военного дела и, что немаловажно, размышлениях морально-этического характера, житейской мудрости.
Афоризм – один из древнейших литературных жанров (первые афористические высказывания появились в Египте и датируются 3 тыс. до н.э.). Множество афоризмов подарила нам культура древности: античная философия, восточная мудрость. История афоризма в европейской культуре ведет отсчет с 1647 г., когда был издан сборник изречений житейской мудрости «Карманный оракул или Наука благоразумия» испанского писателя Балтасара Грасиана. Многие великие ученые, писатели от Гиппократа до Паскаля, от Гете до Л. да Винчи до А. Энштейна отдали дань афористике.
Что есть афоризм? По определению Н.Т. Федорченко и Л.И. Сокольской, афоризмы представляют собой «краткие, глубокие по содержанию и законченные в смысловом отношении суждения, принадлежащие определенному автору и заключенные в образную, легко запоминающуюся форму» [5, с. 54]. Афоризмы являются формой воплощения житейской мудрости, что сближает их с прочими формами устного народного творчества – пословицами, поговорками, «крылатыми» фразами. Однако, в отличие от последних, афоризмы представляя собой суждения философского, морально-этического характера, имея отпечаток индивидуального стиля автора, сложное лексико-синтаксическое построение, представляют собой форму прозаического художественного творчества. Пространные афоризмы, содержащие больше 5-6 слов, имеющие дополнительные предложения, называют «афористическими высказываниями». Характерными чертами афоризмов являются глубина обобщений, краткость, законченность, четкость и выразительность, образность [5].
В силу своей глубины, лаконичности афоризмы обладают огромным обучающим потенциалом, образность, выразительность подобного рода суждений эффективно воздействует на нравственно-духовную сферу, заражает верой и энергией. Таким образом, органичное сочетание принципов научного и художественного творчества делает афоризм универсальным средством обучения и воспитания, не утратившим актуальность и на сегодняшний день. Не случайно многие военно-политические деятели обращаются к воспитательно-обучающему потенциалу афористических высказываний, которые «с древнейших времен …воспитывали, вдохновляли и мотивировали слушателей» [3. с. 2].
В данной работе мы обратимся к анализу афористических высказываний отечественных и зарубежных военно-политических деятелей о качествах хорошего командира, искусного полководца.
Нами был проанализирован корпус из 30 афористических высказываний отечественных и зарубежных военно-политических деятелей о личности военачальника и его работе.
В целом, качества «хорошего», по мнению авторов афоризмов, военачальника можно разделить на:
интеллектуальные: ум, эрудиция, образованность, знание военного дела, умение управлять подчиненными, развитая интуиция
Примеры: “Don’t’ tell people how to do things. Tell them what to do and let them surprise you with their results” (George S. Patton) [4];
«Наука – полководец, а практика - солдаты» (Л. да Винчи) [2].
эмоционально-волевые: высокая работоспособность, решительность, умение ориентироваться в сложной обстановке, разумный риск, вера в победу
Примеры: ‘The first quality for a commander – in chief is a cool head to receive a correct impression of things. He should not allow himself to be confused by either good or bad news” (Bonaparte) [2];
“Decisions! And a general, a commander in chief who has not got the quality of decision, then he is no good” (B.L. Montgomery) [2];
«Без смелости выдающийся человек немыслим…Ее мы считаем первым условием полководческой карьеры» (К. фон Клаузевиц») [4].
морально-нравственные: терпимость, терпение, сопереживание, преданность долгу
Примеры: “He who has never learnt to obey cannot be a good commander” (Aristоtle)[2] ;
‘But courage which goes against military expediency is stupidity – or, it is insisted upon by a commander, irresponsibility” (E. Rommel) [2];
«Командир должен быть щедр на солдатский пот, но скуп на солдатскую кровь» (Л.И. Раковский) [4].
Вместе с тем проанализированным афоризмам свойственны национальные особенности в видении качеств достойного военачальника, стилистического, синтаксического построения.
Так, афоризмы классических авторов точны, лаконичны и имеют назидательный характер.
Примеры:
“The man who commands efficiently must have obeyed others in the past, and the man who obeys dutifully is worthy of being some day a commander” (Marcus Tullius Cicero) [2];
«Хороший полководец знает цену везения» (Тит Ливий) [4];
«Дело воина – стремиться в бой, дело командира – не торопиться» (Тацит Публий Корнелий) [4].
Афоризмы отечественных военно-политических лидеров зачастую носят назидательный характер и обращены к вопросу взаимоотношений командующего и солдат.
Примеры: «Вышний командир как душа в теле человека, без которой ум никак двинуться не может; ем надлежит к подчиненным быть яко отцу, пешися об их довольстве, жалобы их слушать и в иных правый суд иметь; так же дела их накрепко смотреть, добрые похвалять и награждать, а за злые наказывать» (Петр I).
Многие отечественные афоризмы стилистически тяготеют к пословицам. Так, в эпоху А.В. Суворова широко использовались подобного рода обращения к подчиненным – рассказы, поучения, поговорки, которые имели немалое воспитательное значение, поднимали боевой дух воинов.
Примеры: «При храбром командире и трус храбрый» (А.В. Суворов) [4].
Англоязычные афоризмы отличаются более отточенным лексико-синтаксическим построением, и стилистически тяготеют к парадоксам, сатире.
Примеры: ‘The commander in the field is always right and the rear echelon is wrong, unless proved otherwise” (Colin Powell) [2];
“Russia has one commander who never lost to an invasion – General Winter” [4];
“The printing press is the greatest weapon in the armoury of the modern commander” (T. E. Lawrence) [4];
«Наши офицеры, как я замечаю, покалечены серьезно и непоправимо. Слишком много тела и мало головы» (Т.Э. Лоуренс) [2].
Высказывания французских военно-политических деятелей особо подчеркивают роль личности командующего, его настроя в деле победы.
Примеры:“A leader is a dealer in hope” (N. Bonaparte) [2];
«Войско баранов, возглавляемое львом, всегда одержит победу над войском львов, возглавляемых бараном» (Наполеон) [4];
«Предусмотрительность, плодовитый и быстрый в военных вопросах ум не сделают человека великим полководцем, если эти таланты не подкреплены хладнокровием в опасности, телесной крепостью и неутомимо деятельной натурой» (Л. де Клапье Вовенарг) [2].
Думается, указанные особенности афористических высказываний связаны с особенностями исторической эпохи, традициями культуры, наконец, личным жизненным опытом авторов. А.В. Артемьева справедливо полагает, что афоризмы как зеркало национальной культуры «содержат в себе большой объем информации о традициях, устоях, своеобразии миропонимания и менталитета того или иного языкового сообщества» [1. с. 58].
В качестве вывода отметим следующее.
Афоризмы, обнаруживая сходство с прочими фразеологическими единицами, представляют собой лаконичные, обобщающие авторские изречения. Будучи жанром художественного творчества, афоризмам свойственны такие черты как образность, выразительность, философская глубина. Афоризмы, зародившиеся как жанр в глубокой древности, не утратили своего обучающего и воспитательного характера и на сегодняшний день.
Так, наследие многих знаменитых военно-политических деятелей содержит не только в труды по вопросам военного искусства, но и размышлениях морально-этического характера, житейскую мудрость. Проанализированные афористические высказывания указывают на группы качеств искусного военачальника: интеллектуальные, эмоционально-волевые, духовно-нравственные. Вместе с тем проанализированным афоризмам свойственны национальные особенности: в видении качеств достойного командира; стилистическое, синтаксическое оформление изречений.
Обучающе-воспитательный потенциал афоризмов сложно переоценить. Согласимся с мнением исследовательницы Хизер Форрест в том, что изречения великих людей способны «передавать идеи и могут более эффективно и ответственно способствовать управлению, командованию и изменять происходящее» [3, с. 2].
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
1. Артемова А.В. Эмотивно-оценочная объективизация концепта «женщина» в семантике ФЕ (на материале английской и русской фразеологии). Автореф. Пятигорск, 2000. 16 с.
2. Афоризмы, цитаты, высказывания…./ Афоризмы о полководцах: [сайт SlovoNeVorobey.Ru]. [2009].
URL: http://www.slovonevorobei.ru/aforizm/tema_aforizm_239_1.shtml (дата обращения 01.12 2014).
3. Forest H. The power of words: Leadership, Metaphor and Story. Proceedings of 8th Annual International Leadership Association (ILA) Conference., Leadership at Crossroads, 2-5 Nov. Chicago, 2006. P. 2-12.
4. ThinkExist.com Quotations // Сommander quotes: [сайт]. [2008]. URL: http://thinkexist.com/quotes/with/keyword/commander/ (дата обращения 11.12.2014).
5. Федоренко Н.Т., Сокольская Л.И. Афористика. М.: Наука, 1990. 419 с.