На данный момент, сохранение, передача и приумножение национальных традиций, является одной из ведущих проблем.
« …Великой нацией нас делает не наше богатство, а то, как мы его используем…», говорил великий Теодор Рузвельт. И правда - «закрома» России, в культурном плане - очень обширны, у нас древнейшая история, прекрасные памятники архитектуры, литературы, живописи и музыки. Для того, что бы вырастить молодое, здоровое поколение, всеми этими ресурсами, конечно же, нужно умело пользоваться, направляя их на воспитание будущего России.
Распоряжением Правительства РФ №2517-р, 2014 год ознаменован «Годом Культуры в России». Поэтому тема сохранения традиций и преемственности поколений на данный момент, играет важнейшую роль. Для этой цели и служит музыкальный фольклор, содержащий в себе традиции и умения русского народа.
Белгородская область по праву может назваться «жемчужиной» Юга России. Наша область, под влиянием исторических, географических и социальных факторов, впитала в себя, по большей части все известные жанры музыкального фольклора: песни календарного и семейно-бытового циклов, исторические и духовные стихи, детский фольклор. На данный момент, нашу область продолжают исследовать такие ученые-этнографы как И.Н. Веретенников, И.И. Карачаров, А.В. Руднева, Г.Я. Сысоева, В.М. Щуров и другие. Но народные традиции Прохоровского района остаются не до конца изученными, и требуют дальнейшего освоения, а чтобы говорить о сохранении традиции в целом, следует начинать с сохранения локальных традиций, традиций отдельных сел.
Село Малые Маячки является на данный момент, одним из древнейших сел Прохоровского района. О существовании села упоминается уже в 13 веке. Свое название оно берет от близлежащего села Ивнянского района Большие Маяки. Во времена татаро-монгольского нашествия, для того что бы предупреждать о появлении врага, на курганах, насыпанных вручную, зажигались огромные костры. От слова «костер» или «маяк» и пошло название села.В современном русском языке слово «маяк» имеет широкий характер применения. В переносном смысле - и путеводный ориентир, и образец для подражания. Хотя в древности маяк означал, прежде всего, световой сигнал. Да и сегодня настоящим маяком, является морской маяк, представляющий собой башню с сигнальными огнями, указывающими путь судам. То есть не просто некий ориентир, а именно подающий сигнал светом или огнем. Доктор филологический наук П.Черных формулировал старинное значение слова «маяк», как «костер или шест, обвитый соломой, зажигавшийся в степи на сторожевой линии при набегах кочевников». Как раз такая картина характерна реалиям на вершинах курганов. И таким образом, как эстафету, передавали сигнал об опасности на следующий курган. Прохоровские «маяки»- это, конечно же, курганы. [2]
Некогда, село было большим, проживало в нем более 500 человек. Как вспоминает уроженец села Малые Маячки, историк местной общеобразовательной школы, Руднев Анатолий Петрович: «…В селе праздновались престольные праздники, Зимний и Летний Никола (22 мая и 19 декабря). Жители села убирали свои дома - вешали рушники, застилали скатертями столы, а кровати вышитыми подузорниками, на пол стелили самодельные половики.
Готовили праздничные угощения: пекли пироги и блины, варили холодец, мамолыгу, компот из сухих груш, яблок, тёрна, так же делали квас. Вечером собирались в определенном месте на «улицу». Пели различные песни, соответствующие празднику и времени года, а так же застольные, например «Ванька- ключник», «Беленицы» и другие. Водили хороводы, плясали, исполняли частушки, играли в разные игры, устраивали кулачные бои, в которых участвовали самые удалые мужчины села…»
На данном этапе, село Малые Маячки является «забытым»- жительницы села, наряду с вымиранием традиции и не потребностью музыкального фольклора, уже не поют песни, исполняемые их бабушками и прабабушками. Последняя экспедиция, проводилась на территории этого села еще в 1994 году, Иваном Ивановичем Карачаровым.
Но данный момент, жителями села еще не забыта традиция, существовавшая там на протяжении многих лет: исполнительницы помнят свадебный обряд, и привязанные к определенному месту и времени свадьбы песни. Во многих домах сохранились старинные образцы одежды, рушники, бытовая утварь.
Для того чтобы сохранить и преумножить оставшиеся исторические крупицы прошлого, следует уделять большое внимание передаче музыкального фольклора молодому поколению – проводить экспедиции на территорию села, создавать условия, при которых устное бытование фольклора останется не в узких кругах старшего поколения, а будет передаваться молодежи. Заинтересованность в этом должны проявлять педагоги музыкальных и общеобразовательных школ района, а так же руководители коллективов. Только изучением, анализом, передачей и распространением музыкального фольклора можно добиться формирования ценностного отношения молодого поколения к народной культуре России.
Литература:
Народные праздники и обряды Белгородчины./ сост. Г.П. Макеева, Л.А. Подгорная.- Белгород, 1994.-116 с.
Сторожевые курганы «маяки» / А.Г. Бобов.- газета «Истоки» от 18.10.2003г.