ПРИНЦИПЫ СОСТАВЛЕНИЯ ЛОГИКО-ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ЗАДАЧ. - Студенческий научный форум

VI Международная студенческая научная конференция Студенческий научный форум - 2014

ПРИНЦИПЫ СОСТАВЛЕНИЯ ЛОГИКО-ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ЗАДАЧ.

 Комментарии
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF

1. Логико-лингвистические задачи

Логико-лингвистические задачи – этоособый жанр лингвистической учебной литературы, в том же значении употребляются термины «самодостаточные логико-лингвистические задачи» и «самодостаточные задачи». Самодостаточная задача представляет собой особый тип задачи, существенно отличаясь от задач и упражнений проверочного характера, которые издавна использовались в процессе преподавания лингвистических дисциплин.

В термине самодостаточная задача существенны оба составляющие его слова. Это задача, потому что, в отличие от разного рода упражнений и заданий, ее нужно решать, т.е. ответ не лежит на поверхности, а достигается в результате определенных логических операций, при этом решающий может (с известной степенью строгости) доказать правильность ответа. Самодостаточность задачи проявляется в том, что весь материал, необходимый для ее решения, содержится в условии и от решающего не требуется никаких дополнительных специальных знаний или подготовки. Самодостаточная логико-лингвистическая задача воплощает, таким образом, принцип проблемного обучения, моделируя в упрощенных условиях многие элементы творческой деятельности лингвиста, и является эффективным средством развития навыков лингвистического анализа. Что же требуется для решения таких задач? Решающий должен обладать языковой интуицией и уметь логически рассуждать.

Оригинальный жанр самодостаточной логико-лингвистической задачи начал складываться в 1950-е годы и впервые был представлен задачником Г.Глисона в 1955; большую роль в создании жанра сыграл выдающийся лингвист, ныне академик РАН А.А.Зализняк, опубликовавший серию задач в 1963, а впоследствии предложивший немало замечательных задач для традиционной олимпиады по лингвистике и математике для школьников. Именно с этой олимпиадой и связана дальнейшая теоретическая и практическая разработка жанра.

Решающий задачу знакомится с используемыми в лингвистике способами анализа языкового материала, самостоятельно «открывает» многие лингвистические понятия, такие, как фонема, морфема, согласование, сингармонизм, каузативность, и многие другие, хотя в самом материале задачи специальные термины не используются, и он доступен для начинающего.

Очень важна и другая особенность задач: они знакомят решающего с большим кругом языковых явлений, принадлежащих самым различным языкам. Накопленные за 35 лет задачи охватывают материал более двухсот языков мира. Задачи затрагивают различные разделы лингвистики: фонетику и графику, морфологию и синтаксис, семантику и историю языка; дают представление об основных системах письменности; знакомят с некоторыми проблемами современной лингвистики, в том числе с ее прикладными аспектами; отражают связь лингвистики с математикой.

Особенно важно, чтобы в структуру умственной деятельности решающего помимо алгоритмических умений и навыков, фиксированных в стандартных правилах, формулах и способах действий, вошли эвристические приемы, как общего, так и конкретного характера. Владение этими приемами необходимо для самостоятельного управления процессом решения творческих задач, применения знаний в новых, необычных ситуациях.

Одним из наиболее распространенных типов самодостаточной логико-лингвистической задачи является билингва. В сборнике Г.Глисона этот тип практически единственный. Решение задачи-билингвы наиболее прямолинейно (хотя и в упрощенной форме) воспроизводит деятельность лингвиста, осмысляющего материал незнакомого языка. Условие такой задачи – слова или фразы незнакомого языка с переводом на другой язык (чаще всего русский). Билингва обычно иллюстрирует какое-либо грамматическое явление незнакомого языка, которое решающему предлагается обнаружить самому в результате анализа материала из условия. Правильность проведенного анализа проверяется выполнением контрольных переводов – с русского на незнакомый и с незнакомого на русский.

1.1 Принципы составления логико-лингвистических задач

Логические или нечисловые задачи составляют обширный класс нестандартных задач. Сюда относятся, прежде всего, текстовые задачи, в которых требуется распознать объекты или расположить их в определенном порядке по имеющимся свойствам. При этом часть утверждений условия задачи может выступать с различной истинностной оценкой (быть истинной или ложной). К классу логических задач относятся также задачи на переливания и взвешивания (1; 7; 8; 9; 10; 11; 12; 16).

Культура понимания – это «культура интерпретации, стремление к идеалу интепретирования» (5, С. 309-323).

В первую очередь очевидно большое значение, которое имеет математическая логика в основаниях математики. Строгое, математически точное построение логических исчислений, решение проблемы дедукции, аксиоматические системы и доказательство теорем в их рамках прививают учащимся навыки работы с математическими объектами, математическую строгость мышления, совершенно необходимую для исследовательской работы в области математики и других точных наук. В то же время быстрое развитие вычислительной техники способствует расширению как круга задач, решаемых с помощью математической логики, так и методов, применяемых для их решения. Есть люди, для которых решение логической задачи - увлекательная, но несложная задача. Их мозг как луч прожектора сразу освещает все хитроумные построения, и к правильному ответу он приходит необычайно быстро. Хотя многие культуры выработали сложные системы рассуждения, логика как эксплицитный анализ методов рассуждения получила основательное развитие изначально только в трёх традициях: в китайской, индийской и греческой. Хотя точные даты не слишком достоверны (особенно в случае Индии), скорее всего, логика возникла во всех трёх культурах в IV веке до н. э Современная логика, разработанная формально изощрённо, происходит в конечном счёте из греческой традиции (аристотелевской логики), которая, однако, была воспринята не напрямую, а при посредничестве и комментаторской деятельности арабо-мусульманских философов и средневековых европейских логиков.

Метод построения логико-лингвистической задачи:

1. Постановка вопроса.

2. О требованиях, которые следует предъявить при отборе и составлении логико-лингвистических задач.

3. Фабула задачи, выбор числовых и текстовых данных.

4. Логическое содержание задач.

5. Проблема методологической систематизации материала задач.

6. Таблица простейших элементов, входящих в состав задач.

В логико-лингвистических задачах можно проследить определённый порядок построения, так называемый «шаблон» состоящий из введения или фабулы (фактическая сторона повествования, те события, случаи, действия, состояния в их причинно-следственной, хронологической последовательности, которые компонуются и оформляются автором в задаче), основной части, которая в свою очередь подразделяется на группы определённых типов задач и вопроса поставленного в определении принципа и логики.

Принципы логико-лингвистических задач наведены на открытие, то есть сначала они выступают, как конкретизация и уточнение основной проблемы, а затем как поиск и составление общего способа их решения.

1-й тип логико-лингвистической задачи, так называемые противоречия правилам грамматики или правильность любого высказывания.

«шаблон» построения такой задачи:

  1. предлагается некое высказывание или правило грамматики;

  2. расхождение понимания правильности правила/высказывания;

  3. вопрос, ставящийся под сомнение истинность правила/высказывания.

Задача: В русском языке есть постфиксы -ся- и -сь-, которые расцениваются как возвратные (слово извиняюсь), но человек не может извинить самого себя. А что на счёт слова ругаюсь? Человек не ругает себя, а ругается с кем-то. Как это объяснить?

Ответ: у постфикса -ся в русском языке есть несколько разных значений.

Одно из них, пожалуй, основное – это действие, направленное на себя (т.е. на говорящего): одеваться ≈ одевать себя, мыться ≈ мыть себя. Это значение возвратного залога (в научных текстах он обычно называется рефлексивом).

Но мы видим и другие значения, как, например, в глаголах типа ругаться. И действительно, ругаться не значит 'ругать себя', если собака кусается, это не значит, что она кусает саму себя. Какие же значения постфикса -ся мы видим здесь?

В глаголах типа ругаться, обниматься, целоваться, сражаться, встречаться и т.п. постфикс -ся передаёт значение друг друга. Люди ругают друг друга, встречают друг друга, сражаются друг с другом (т.е. сражают друг друга) и т.п. В лингвистике такое значение называется взаимным залогом, или реципроком.

Когда дом строится рабочими, преступник разыскивается полицией, постфикс -ся выражает страдательный, или пассивный залог: в этом случае подлежащее обозначает не того, кто производит действие (как в рабочие строят дом), а объект, на который это действие направлено. Замечу, что производитель действия в таком случае может и выражаться (рабочими, полицией), и не выражаться (дом строится уже пять лет).

Если мы говорим, что корова бодается, собака кусается, а верблюд плюётся, мы сообщаем некоторое постоянное свойство деятеля.

2-й тип логико-лингвистических задачи сопоставление неких знаков/символов с текстом или словами.

«шаблон» построения такой задачи:

  1. дана таблица с некоторыми словами/буквами и соответственные символические обозначения;

  2. вопрос об определении принципа соответствия и размещения.

Задача:

круг, кило, ...

 

день, ночь, ...

 

грамотный, одетый, ...

 

забытый, тьма, ...

 

Определить принцип соответствия.

Ответ: Полдень и полночь — половина дня и половина ночи (эти значения выражаются словами полдня и полночи), а середина дня и ночи соответственно. На картинке это значение изображено как центр окружности. Полуграмотными обычно называют не тех, кто выучил ровно половину алфавита, а малограмотных, тех, кто почти неграмотен; полуодетыми — тех, кто почти не одет. На соответствующей картинке закрашена лишь четверть круга. Наконец, полузабытый — это не забытый наполовину, а почти полностью забытый; полутьма бывает не в комнате, где горит лишь половина лампочек, а там, где почти ничего не видно. Поэтому и на картинке закрашено три четверти круга.

3-й тип логико-лингвистической задачи, перевод текстов при помощи логического сопоставления.

Маршрут построения такой задачи выглядит следующим образом:

  1. предложен текст/предложения/слова на любом языке и равное количество текста/предложений/слов на языке доступном для понимания, связанного логической цепочкой;

  2. вопрос, составить логический перевод.

Задача:

tvali, caltvala, calpexa, sartuli, ertsartuliani, ertadgiliani, mravalsartuliani;

одноместный, одноэтажный, глаз, одноглазый, этаж, одноногий, многоэтажный.

Определите перевод каждого грузинского слова.

Ответ: Легко находим основы sartuli 'этаж' (встречается трижды) и tval- 'глаз' (встречается дважды). Отсюда: mraval- 'много', ert-...-ani, cal-...-a 'одно-'. Различие между последними двумя основами можно определить при сравнении слов одноэтажный и одноглазый: во втором слове одно- указывает на ущербность, недостаток, в то время как в первом соответствующий элемент имеет чисто количественное значение. Таким образом: tvali – глаз, caltvala – одноглазый, calpexa – одноногий, sartuli – этаж, ertsartuliani – одноэтажный, ertadgiliani – одноместный, mravalsartuliani – многоэтажный.

Мы пришли к следующим результатам исследования:

  1. В результате анализа подборки логико-лингвистических задач нами было установлено, что подобные типы высказывания позволяют верифицировать степень усвоения той или иной языковой категории как носителем определенного языка, так и билингва.

  2. Используемая методика составления логико-лингвистических задач, представляя собой определенное дидактическое средство позволит повысить уровень профессиональной компетенции бакалавров-лингвистов.

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

1.Алексеев М.Е., Беликов В.И., Евграфова С.М., Журинский А.Н., Муравенко Е.В. Задачи по лингвистике, ч. 1. М., 1991

2.Журинский А.Н. Морфология языков банту в лингвистических задачах. – В кн.: Аксенова И.С., Ветошкина Т.Л., Журинский А.Н. Классы слов в языках Африки. М., 1984

3.Журинский А.Н. Слово, буква, число: Обсуждение самодостаточных лингвистических задач с разбором ста образцов жанра. М., 1993

4.Журинский А.Н. Лингвистика в задачах: Условия, решения, комментарии. Сост. Е.В. Муравенко. М., 1995

5.Зализняк А.А. Лингвистические задачи // Исследования по структурной типологии. М., 1963.

6.200 задач по языковедению и математике. М., 1972

7.Лагута О.Н. Логика и лингвистика (Новосибирск, 2000. - 116 с.)

8. Мушкатеров А.Н. Логико-лингвистические задачи на уроках математики. ИД «Первое сентября» // festival.1september.ru/articles/588050

Просмотров работы: 1943