В настоящее время в условиях стремительно развивающегося международного сотрудничества России, в частности экономической и культурной сферах, одним из требований к современным выпускникам высших учебных заведений является владение иностранным языком. От качества их языковой подготовки во многом зависит успешное решение вопросов о получении интересной и высокооплачиваемой работы в стране и за рубежом, профессионального роста в избранной области специализации и расширения контактов с зарубежными партнерами.
Успех изучения иностранного языка в вузе во многом зависит от методики работы преподавателя иностранного языка, от его умения пользоваться различными современными методами и использованием всех видов деятельности — говорения, чтения, письма и аудирования — на занятии. Но мы также считаем, что достижение студентами необходимого уровня владения иностранным языком возможно и при их непосредственном участии, т. е. использовании различных методов совершенствования языковых навыков вне учебных занятий.
Целью вузовского курса иностранного языка является приобретение студентами коммуникативной компетенции, которая способствует эффективному общению, как в профессиональной сфере, так и бытовой. Одним из способов достижения студентами коммуникативной компетенции считается формирование и совершенствование языковых навыков, которые включают в себя развитие лексического навыка. Специалист, владеющий иноязычной лексикой, успешно устанавливает международные контакты, умеет донести свои мысли до партнера, а также обменивается информацией.
Роль лексики в овладении иностранным языком также важна, как и роль грамматики. Ведь именно лексические единицы передают непосредственный предмет мысли, и именно они помогают отразить реальную действительность. Однако в настоящее время обучающиеся недостаточно подготовлены к использованию иностранного языка в межкультурной коммуникации. Ведь важно не только знать значение слова, но и владеть связями слова и образовывать на их основе словосочетания.
Учитывая все вышеперечисленное, целью работы является выявление наиболее эффективных методов и приёмов формирования лексических навыков речи студентами для изучения иностранного языка во внеучебной деятельности.
Профессор Р.К. Миньяр-Белоручев определяет сущность лексического навыка как способность мгновенно вызывать из долговременной памяти эталон слова в зависимости от конкретной речевой задачи и включать его в речевую цепь.
Рогова Г.В. также считает, что прежде, чем сформировать лексический навык, нужно решить задачи овладения лексикой, а именно:
- найти слово в памяти, а, следовательно, оно должно быть сначала заложено в память;
- произнести его, что предполагает владение его фонетической формой;
- включить в сочетание на основе смысловой совместимости и в соответствии с грамматической нормой;
- включить сочетание в предложение, текст.
В сфере усвоения иностранной лексики существует множество методов и методик обучения. Все они имеют своей целью выучить как можно больше слов. Тем не менее, выученные слова с легкостью забываются и стираются из нашей памяти. Процесс запоминания новых слов, если к нему подойти бессистемно, оказывается долгим и очень утомительным делом. И наоборот, использование правильной методики позволит превратить это в увлекательный и занимательный процесс.
Анализ литературы и аналогичных сайтов Интернета показал, что способов запоминания иностранной лексики довольно много. Рассмотрим некоторые из них.
Заучивание слов «столбиком». Суть этого, достаточного простого метода, заключается в зазубривании определенного количества слов с переводом, обычно относящихся к разным тематическим разделам и не связанных между собой. В вузе таким списком слов обычно являются слова после текста или диалогов. Недостатком данного метода является то, что при заучивании слов «столбиком» работает краткосрочная память, в результате чего через несколько дней информация будет забыта. Таким образом, использование этого метода с целью успешного запоминания иностранных слов, было бы неэффективно.
«Погоня за словами» (или работа со словарем). Для увеличения словарного запаса используются большие словари, которые содержат не только все значения слов, но и примеры употребления этих слов в различных текстовых контекстах. Обучающийся, изучив значение какого-либо слова, обязательно наткнется в его описании на другое слово, и. заинтересовавшись, как оно переводится, прочитает и о нем.
«Записки». Этот метод достаточно эффективен и прост в применении. Увеличение словарного запаса обеспечивается применением небольших листочков бумаги, на которых пишутся слова, желательно, с одним значением. Эти листочки расклеиваются по всему дому, т.е. в тех местах, которые постоянно мелькают у вас перед глазами. Эти «записочки» можно использовать в любое свободное время, перебирать их и повторять слова. В некоторой степени здесь используется эффект двадцать пятого кадра, тем не менее, эффективность обеспечивается памятью воспроизведения, т.к. новые слова и их перевод пишутся от руки.
Расширение синонимического ряда. При данном методе обычно заводится тетрадь синонимов, в которую постоянно добавляются слова, встречающиеся при чтении. На каждый синонимический ряд отводится одна страница, что делает удобным ее использование. Полезно составлять предложения с синонимами. Достоинство этого метода в том, что владение широким синонимическим рядом позволяет более точно выразить свои мысли в устной речи. К тому же при большом словарном запасе увеличивается и скорость речи.
Метод ассоциаций. Основывается на особенности подсознания устанавливать связи между информацией и факторами, сопутствующими ей. В данном методе обязательно должны использоваться какие-нибудь яркие факторы, например, картинки, звуки, рифмы и т.д. Когда встречается какое-нибудь слово, выученное подобным методом, в памяти сначала всплывает сопровождающий его фактор, а вслед, и само слово. Методом ассоциации можно учить не только слова, но и правила грамматики, представляя грамматические конструкции в форме таблиц, схем и графиков.
Тематические карточки. Их составляют по какому-либо изучаемому тексту, например, топики, главы из художественных произведений, газетные статьи, сказки и т.д. Суть метода в том, что из текста выбираются незнакомые слова и выражения, которые записываются в карточки, причем само слово и его перевод отдельно. Список слов, записанных на карточке по какой-либо теме, можно постоянно дополнять новыми словами по этой же теме, встречающимися уже в других текстах. В конечном итоге слова будут сгруппированы по темам, их можно легко и быстро использовать как при чтении книг, так и в устной речи.
Рассмотрим пути выработки лексического навыка, который представляет собой быстрое учебное действие по выбору лексической единицы и ее правильное сочетание с другими единицами речи. Интересны в этом отношении коммуникативные упражнения, например, лексические упражнения до текста или после, используемые учителем на уроке. Тем не менее, более важным для нас будет являться поиск наиболее эффективного способа формирования лексического навыка во внеучебной деятельности студентов.
Одной из таких методик является ежедневное монологическое упражнение, заключающееся в описании окружающих предметов. Целью такого упражнения является говорение без пауз в течение 15-30 минут, при этом, естественно, со смысловым значением в придуманных историях. Данная методика напоминает известную теорию концентрических окружностей: дается введение, приближение к специфической культуре, прежде чем заняться самой этой структурой. В последнем круге тема появляется в новой связи, что позволяет избежать сухого повторения. Например, начав со слова «the webpage», можно выстроить следующую смысловую цепочку: «I’m looking at this webpage at the moment and find out that I am really fed up with computers. Yes, it has become our daily thing as well as cleaning teeth. Frankly speaking, my teeth are not well, because I am crazy about chocolate, sweets and cakes. I am really a sweet tooth. So I often make an appointment with my dentist. Some people don’t like dentists and compare them with monsters. Monsters are usually terrible and disgusting. Many things are disgusting, and English coffee too. But I like coffee and drink it twice a day, which makes me feel well…»
Это упражнение может быть и более сложного характера и состоять не из одного слова, а из словарной цепочки, например «the webpage, weather, money, doctor».
Описанный метод обеспечивает рациональный подход к процессу организации внеучебной деятельности студентов по овладению лексическим навыком в английском языке и помогает не только увеличить активный словарный запас, но и развивает воображение.