Изменения, которые произошли в нашей стране за последние несколько лет, спровоцировали интерес широких масс населения в изучении иностранных языков, особенно английского, что связано с самыми различными обстоятельствами и возможностями. Поэтому изучение английского языка выдвинули, чуть ли не на первое место среди прочих других во всех подсистемах образования, начиная с детского сада.
Во многих дошкольных учреждениях города Ярцево Смоленской области обучение английскому языку является частью обучающей программы детей.
Психологами и лингвистами (Л.С. Выготский, А.Н. Леонтьев, И.А. Зимняя, В.В. Беляев и другие) установлено, что речевые механизмы с родного языка на иноязычный переносятся по-разному: механизмы восприятия звуков иноязычной речи требует развития; механизмы внешнего, функционального оформления (дыхание, ритмика, артикуляция, интонирование и т.п.) функционируют по другим, отличным от родного языка программам.
Основная причина в приостановлении «потока» желающих изучать английский язык заключается как раз в том, что не все дети в одинаковой мере готовы к обучению иностранного языка. И как подтвердили результаты исследования, у некоторых детей не вполне достаточно их психического и речевого развития.
Экспериментальное исследование было проведено c июня 2012 г. по январь 2013 г. на базе МБДОУ детский сад № 14 «Дружба» г. Ярцево Смоленской области, в котором приняло участие 12 детей старшей группы (средний возраст - пять лет). Занятия в группе проводились два раз в неделю по 25 мин.
Исследование было направлено на определение психологических предпосылок овладения разговорным английским языком старшими дошкольниками за шесть месяцев и возможную коррекцию основных психологических и речевых процессов при наличии отклонений в развитии детей.
Во время обследования детей был использован материал для психологической диагностики следующих авторов: Н.Н.Павлова, Л.Г.Руденко и Е.В.Загорная [4; 9]. Для логопедической диагностики: О.Б.Иншакова, картинный материал И.А.Смирновой, и специально подобранный речевой материал по речевой карте [5; 11].
После проведения диагностики и заполнения Протоколов на каждого ребенка было определено развитие психических процессов у детей экспериментальной группы. В ней было выявлено три ребенка с уровнем развития в норме (Валерия М., Вика И., Софья Д.), два ребенка с ЗПР (Валерия Ч., Алексей И.). У остальных детей был низкий уровень осведомленности (Элеонора С., Капитолина С.), низкий уровень воображения (Софья Д., Максим К., Элеонора С., Максим Л., Елизавета Л., Капитолина Л.), внимание (Оксана З., Макар Т., Виктория И., Эля С., Елизавета М.).
По результатам логопедической диагностики можно сделать вывод, что из 12 детей у одного ребенок нет «логопедических нарушений»: Валерия М. У 2 детей ОНР-III: Валерия Ч., Алексей И., и у 9 детей - ФФНР: Софья Д., Оксана И., Виктория И., Максим К., Капитолина Л., Елизавета М., Эля С., Макар Т., Максим Л.
Одним из важнейших факторов освоения языка и коррекционного воздействия на дошкольников является положительная мотивация детей и родителей. Мотивация обучения английскому языку тесно связанна с познавательной активностью.
Психологическая основа произношения, главным образом, связана с восприятием и порождением речи. Органы речи у всех людей одинаковы, но перцептивные и артикуляционные базы - разные. Для русского языка характерен дорсальный уклад, активность кончика языка и передней части спинки языка, а также характерно вертикальное движение языка. В английском языке - это иначе. Эта разница и должна была сыграть корректирующую роль в звукопроизношении речи у дошкольников, участвующих в эксперименте.
Для достижения поставленной цели были применены следующие методы:
1. Аудирование, т.е. понимание речи на слух. Формирование и развитие англоязычных фонетических навыков. Пока речевой аппарат пластичен и ещё действуют механизмы овладения родной речью, эти навыки легко усваиваются, поэтому важно не упустить время.
2. Говорение - продуктивный вид речевой деятельности, это сложный психолингвистический и психофизический процесс. Это процесс, обратный аудированию. Если в аудировании процесс шел от восприятия формы к осмыслению, то при говорении процесс идет от содержания к форме.
3. Формирование и пополнение лексического запаса детей. Основная задача работы над лексикой на начальном этапе исследовательской работы заключалась в формирование словаря, необходимого и достаточного для элементарных навыков общения в обиходно-бытовой сфере. На начальном этапе исключалась многозначность.
Для коррекции психологических и речевых нарушений использовались:
1. Упражнения для развития внимания, памяти, фонематического слуха и механизма внутреннего проговаривания (языковые): «Послушайте и повторите несколько пар слов: take/like, pig/big, cat/rat».
2. Упражнения на развитие интонационного слуха и механизма сегментации речевой цепи (языковые): «Послушайте пары предложений, скажите они одинаковые? (This is a table. Is this a table?)».
3. Упражнения на развитие механизма оперативной памяти (предречевые): «Послушайте ряд слов. Повторите их в данной последовательности. (rat, cat, bat)».
Таким образом, всех детей, участвующие в эксперименте, были разделены на три группы:
1. Дети, с задержкой психического и речевого развития (общее недоразвитие речи III уровня).
2. Дети с фонетико-фонематическим недоразвитием.
3. Дети нормально развивающиеся.
По результатам контрольной диагностики можно сделать вывод, что наиболее заметное корректирующее воздействие изучение английского языка оказало на детей с ФФНР.
Таблица 1
Количественный анализ психологических процессов
|
Улучшение |
Прежние |
Ухудшение |
|||
число детей |
% |
число детей |
% |
число детей |
% |
|
Воображение |
6 |
50 |
4 |
33 |
2 |
17 |
Мышление (матрицы Ровена) |
10 |
83 |
2 |
17 |
- |
- |
Мышление (кубики Коса) |
4 |
33 |
2 |
17 |
6 |
50 |
Зрительная память |
3 |
25 |
9 |
75 |
- |
- |
Слуховая память |
5 |
42 |
6 |
50 |
1 |
8 |
Внимание |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
Общая осведомленность |
- |
- |
- |
- |
- |
- |
Таблица 2
Количественный анализ речевых процессов
|
Улучшение |
Прежние |
Ухудшение |
|||||
более выражено |
выражено |
число детей |
% |
число детей |
% |
|||
число детей |
% |
число детей |
% |
|||||
Звукопроизношение |
11 |
92 |
1 |
8 |
- |
- |
- |
- |
Дифференциация всех звуков |
- |
- |
12 |
100 |
- |
- |
- |
- |
Дифференциация свистящих и шипящих звуков |
3 |
25 |
7 |
58 |
2 |
17 |
- |
- |
Автоматизация звуков [с], [ш] |
2 |
17 |
2 |
17 |
8 |
66 |
- |
- |
Автоматизация звуков [ч], [щ] |
1 |
8 |
- |
- |
11 |
92 |
- |
- |
Постановка звуков [р], [р] |
2 |
17 |
- |
- |
10 |
83 |
- |
- |
Автоматизация звуков [л], [л] |
1 |
8 |
- |
- |
11 |
92 |
- |
- |
Автоматизация звуков [р], [р] |
2 |
17 |
- |
- |
10 |
83 |
- |
- |
Фонематический слух |
2 |
17 |
10 |
83 |
- |
- |
- |
- |
Фонематический анализ и синтез |
9 |
75 |
2 |
17 |
1 |
8 |
- |
- |
Аграмматизмы в речи |
2 |
17 |
8 |
66 |
2 |
17 |
- |
- |
Словарный запас |
- |
- |
12 |
100 |
- |
- |
- |
- |
Пересказ текста |
2 |
17 |
9 |
75 |
1 |
8 |
- |
- |
Коммуникативные способности |
3 |
25 |
9 |
75 |
- |
- |
- |
- |
Проанализировав полученные данные, видно коррекционное воздействие обучения детей старшей группы английскому языку: совершенствуются все стороны родной речи, т.е. расширяется словарный запас, улучшается диалогическая и монологическая речь детей, совершенствуется фонематический слух. У дошкольников повысилась самооценка, уровень осведомленности, улучшились слуховая и визуальная память, воображение и умение обобщать.
У всех детей, участвующих в эксперименте, улучшилась произносительная сторона речи в родном языке, уменьшились замены (10 детей), а так же у девятерых детей улучшился фонематический анализ и синтез.
Изучение теории, и результаты эксперимента, полученные с помощью разнообразных методов исследования, показали, что включение английского языка в программу воспитания и обучения детей 5-6 лет в дошкольных учреждениях, позволяет полнее реализовать его воспитательный и развивающий потенциал, и тем самым способствовать формированию гармонично развитой личности ребенка, его общих и языковых способностей, более прочному усвоению английского языка при дальнейшем его изучении.
Список литературы:
1. Бахтина Е.Ю. Об интенсивном обучении английскому языку в детском саду // Иностранные языки в школе. - 2000 - № 66, стр. 44.
2. Виталь А.Б. Нужен ли дошкольникам иностранный язык? // Иностранные языки в школе. - 2002 - № 3, стр. 42.
3. Выготский Л.С. Мышление и речь. Изд. 5, испр. - М: Лабиринт, 1999. - с. 352. - с. 249;
4. Загорная Е.В. Настольная книга детского психолога. - СПб: Наука и Техника 2010, 2010. - 304 с., ил., CD;
5. Иншакова О.Б. Альбом для логопеда - 2-е издание, испр. и доп. - М: Гуманитарный изд. центр ВЛАДОС, 2008. - 279 с (Коррекционная педагогика);
6. Махина О.Е. Обучение иностранному языку дошкольников: обзор теоретических позиций // Иностранные языки в школе. - 1990 - № 8, стр. 38 - 42.
7. Негнивицкая Е.И., Никитенко З.Н., Ленская Е.А. Обучение английскому языку детей 6лет в 1 классе средней школы. Методические рекомендации в 2 ч. - М., Просвещение, 2002 - 300 с.
8. Никитенко З.Н. Обучение иностранным языка на начальном этапе // Иностранные языки в школе. 2003 - 5 - 6, стр. 34-35.
9. Павлова Н.Н., Руденко Л.Г. Экспресс-диагностика в детском саду: Комплект материалов для педагогов-психологов детских дошкольных образовательных учреждений. - М.: Генезис, 2008. - 80 с.;
10. Пассов Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению / Е.Н. Пассов - М: Русский язык, 1989 - 140 с.
11. Смирнова И.А. Логопедический альбом для обследования фонетико-фонематической системы речи. СПб. - М.: ДЕТСТВО-ПРЕСС, ИД Карапуз, ТЦ Сфера, 2006.