Слово «толерантность» толковый словарь Ушакова трактует как «терпимый, т.е. способный, умеющий терпеть что-нибудь чужое, мириться с чужим» [3].
В медицине есть другое определение этому понятию: «Иммунологическая толерантность — иммунологическое состояние организма, при котором он не способен синтезировать антитела в ответ на введениеопределённого антигена при сохранении иммунной реактивности к другим антигенам»[1] Данное понятие перешло в общую речь из медицины и отчасти сохранило первоначальный смысл – не способность противостоять чему-то инородному.
Исследователь Никифорова считает, что «слово «толерантность» в современном русском языке означает необходимость принимать не только другого, но вообще любые новые воздействия, подразумевает наличие компетентных, которые эти различия будут конституировать, провоцировать, сигнифицировать»[4].
Сегодня в обществе существует две точки зрения на толерантность. Одни считают, что это путь к мирному сосуществованию различных народов на территории России. Другие, наоборот, придерживаются точки зрения, что толерантность приведет к исчезновению российской народности, потому что политика толерантности – это политика пассивности.
Первая точка зрения является государственной. «Продвижение» идеи толерантности в российском обществе полностью соответствует политическим действиям Правительства РФ и президента. Так, в конце января Государственная дума приняла законопроект, по которому бывшим гражданам СССР теперь проще будет получить российское гражданство.
В распространении «этнической информации» большую роль играют СМИ как один из важнейших институтов современного общества[2]. Упоминание о любой национальности, её обычаях, даже название стран – всё это относится к этноинформации, которая может заключать в себе отрицательную, положительную оценку или быть нейтральной. Материалы, содержащие этноинформацию, следует разделить на 3 группы. Во-первых, это информация о жизни и истории этносов (например, описание культуры и быта). Во-вторых, оценка взаимоотношений одного этноса с другим («мы» и «они»). В-третьих, материалы о различных событиях, происшествиях, непосредственно касающихся других этносов на территории их проживания (аналитически и новостные). В материалах всех трех групп часто фигурирует понятие «толерантность».
Мы провели анализ публикаций в «Российской газете» и «Комсомольской правде» за вторую половину 2012 и январь 2013 года на предмет упоминаний понятия «толерантность». Оказалось, эти издания по-разному смотрят на проблему.
Из 90 проанализированных материалов «Российской газеты», около 40 посвящены толерантности как основе мирного сосуществования различных этносов в России. С другой стороны в 8 материалах, которые освещают события в Европе, понятие толерантности оценивается негативно. В остальных материалах данное слово употребляется в других значениях (политическая толерантность, толерантность к какому-либо проекту, закону).
В газете отсутствуют статьи, где толерантность оценивается негативно, но при этом публикуются материалы с общей оценкой политики в отношении мигрантов. Например, в статье «Я русский не выучил» от 14 ноября 2012 года рассказывается о том, как неэффективно осваиваются средства, выделенные в Петербурге на обучение мигрантов русскому языку, знакомство с культурой и историей страны. Журналист статьи винит в этом авторов программы «Миграция», которая была принята в столице, и самих приезжих.
Чаще всего толерантность упоминается, в материалах о выступлениях президента по вопросам национальной политики (материал «Владимир Путин обвинил чиновников в межнациональных конфликтах» от 24 августа 2012 года), комментариях известных людей (комментарий «Свежая голова» от 3 октября 2012 года) и др.
«Российская газета» придерживается политики толерантности как основы мирного существования разных национальностей на одной территории, при этом в газете показано европейское сообщество, которое находится в кризисе из-за той же политики толерантности (материал «Европа схватилась за голову» от 18 сентября 2012 года).
В «Комсомольской правде» за обозначенный период было найдено лишь 6 материалов со ссылкой на толерантность.
Так, в материале «Толерантность по-питерски: русскому языку обучим, а выгуливать баранов по невскому не дадим!» от 15 ноября 2012 года говориться, что количество иммигрантов в Санкт-Петербурге достигло критической точки, а обучение русскому языку и русской культуре неэффективно, при этом дается точная характеристика политике местных властей: «Программа «Толерантность» никогда не основывалась на мультикультурализме. В Санкт-Петербурге удалось избежать системной ошибки, от которой сейчас страдают многие европейские страны. Решая проблему ксенофобии, в Санкт-Петербурге не пропагандировались идеи мультикультурализма в его европейском варианте, который фактически облегчает не интеграцию в принимающее, исторически сложившееся общество, а консолидацию иммигрантских групп»
В заголовке материала понятие «толерантность» приобретает ярко негативное значение.
В другой статье «Толерантность не означает терпимость» представлена пресс-конференция с председателем Комитета по внешним связям Санкт-Петербурга Александром Прохоренко. Гость редакции разъясняет значение термина «толерантность» как «взаимоуважение».
«Комсомольская правда» в отличие от «Российской газеты» отодвигает понятие «толерантности» на второй план. В газете сформирован негативный образ приезжих, раз в два дня (и чаще) на сайте публикуются материалы о преступлениях, совершенных гастарбайтерами.
Т.о. по вопросу толерантности издания «Российская газета» и «Комсомольска правда» придерживаются различных точек зрения. Первая газета полностью поддерживает идею толерантности, вторая. Во второй нет открытой критики толерантности, но подбор материалов и фактов создает образ иммигрантов как опасности для общества.
Список литературы:
Большая медицинская энциклопедия. Т. 25 / Гл. ред. Б. В. Петровский. — 3-е изд. — М., 1985. — С. 132.
Малькова В. Российская пресса и проблемы этнической толерантности и конфликтности // Мы – сограждане (СМИ и общество). – М., 2002. – C. 98.
Толковый словарь русского языка: В 4 т./ Под ред. Д.Н. Ушакова. – М.: Гос. ин-т «Сов. энцикл.»; ОГИЗ; Гос. изд-во иностр. и нац. слов., 1935-1940. – С. 590.
Фундаментальные проблемы культурологии: Том 7: Культурное многообразие: теории и стратегии / Отв. редактор Д. Л. Спивак. — М., СПб.: Новый хронограф, Эйдос, 2009, C. 63-70.