ГЕРОИ АНГЛИЙСКИХ НАРОДНЫХ СКАЗОК И ИХ РОЛЬ В СТАНОВЛЕНИИ НАЦИОНАЛЬНОГО ХАРАКТЕРА АНГЛИЧАН - Студенческий научный форум

V Международная студенческая научная конференция Студенческий научный форум - 2013

ГЕРОИ АНГЛИЙСКИХ НАРОДНЫХ СКАЗОК И ИХ РОЛЬ В СТАНОВЛЕНИИ НАЦИОНАЛЬНОГО ХАРАКТЕРА АНГЛИЧАН

Соболева Е.К. 1, Коренькова О.В. 1
1Волжский политехнический институт (филиал) Волгоградского государственного технического университета
 Комментарии
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF
Исследованием проблемы взаимодействия разных культур в процессе общения в разные времена занимались многие учение, но до сих пор этот вопрос остается актуальным, т.к. человечество развивается по пути расширения взаимосвязи и взаимозависимости различных стран, народов и их культур. В ВПИ (филиал) ВолгГТУ изучению теоретических основ [1, 2, 3, 4] и практических аспектов межкультурного общения [5, 6, 7] уделяется большое внимание. Нас заинтересовал процесс формирования национального характера англичан под воздействием английских народных сказок и роль главных сказочных героев в его становлении.

Английские народные сказки, несомненно, отличаются от привычных нам русских. В них иное всё – пространство и способ построения, жанровое и сюжетное своеобразие, особенности героев и персонажей. Всё это позволяет познакомиться с культурой и бытом Англии, узнать разные этапы её истории.

В основе английских сказок лежит конкретная информация, используются некие факты. Следовательно, это значит, что английские сказки не очень волшебные и сказочные, а скорее всего грустные истории. Они не всегда с хорошим концом, порой даже жестокие: например «Волшебная мазь», но всегда остаются поучительными. В них главный герой путешествует по миру и наблюдает за различными событиями, например джентльмен из сказки «Три умные головы».

Наряду с нравственностью присутствует непрактичность и глупость. В качестве героя может быть человек практичный и очень умный, но недоброжелательный и непорядочный, он способен на плутовство и обман, хотя отличается предприимчивостью и энергией, - чертами характера, которые ценились в буржуазной Англии, где впервые в мире начал развиваться капитализм. Например, обманывая великанов-людоедов, девушка Молли в сказке «Молли Ваппи» и Джек в сказке «Джек и бобовый стебель» добиваются счастья для себя и своих близких.

Герои других английских сказок трудолюбивы, честны, благородны и смелы; некоторые из них становятся настоящими народными героями. Так, Джек, крестьянский сын, герой сказки «Джек-победитель великанов», вступая в борьбу с великанами-людоедами, вначале думает только о награде, но потом становится истинным борцом за освобождение своего народа от злодеев-великанов.

Большинство английских сказок начинаются с таких слов: «Жили-были или король с королевой (старик со старухой), был у них сын, и вот, он вырос и пошел искать счастья!» Дальше выясняется, что счастье героя заключается в том, что после сказочных событий и невероятных приключений он находит всего-навсего что-либо из материальных богатств.

Основным мотивом английской сказкиявляется избегание неудачи. В них герои не стараются чего-то достичь, а стараются избежать провала, проигрыша. Но также стоит сказать, что ярко выраженного мотива в английской народной сказке нет. Деятельность главных героев обусловлена не только их собственными желаниями, но и долгом, внешними обстоятельствами. Вспомним, например, сказку «Мистер Майка», в которой маленький мальчик Томми изо всех сил пытается вести себя хорошо, чтобы не попасться Мистеру Майке на ужин. Так, в сказке «Волшебный рог» рогом овладевают алчные герои. Или, например, в волшебной сказке «Том Тит Тот» главной героиней выступает не очень умная девушка, которая совсем не умела прясть по пять мотков пряжи за день, как желала бы её мать, а могла только съедать по пять пудингов за один присест. Тем не менее, и здесь героиня находит выход из ситуации, находя себе чудесного помощника.

В английских сказках персонажами обычно бывают люди: крестьяне, фермеры, но также чародеи, домовые. Часто в английских сказках присутствует такой персонаж – женщина, храбрая и абсолютно бесстрашная.

Английские волшебные сказки отличаются большим разнообразием. Здесь и волшебные сказки с участием вымышленных персонажей, нечистой силы и героические сказки о великанах-людоедах и о борьбе с ними положительного героя, обычно представителя простого народа крестьянского сына Джека.

Что касается сказок про животных, то в них самыми популярными положительными героями выступают: кошка, курица (петух), медведь, отрицательными – лис и волк, символизирующие собой зло. Часто в английских сказках о животных главную роль играет, именно кот, который часто выполняет роль помощника. В английских сказках нет ни одного случая, когда кот был бы исключительно отрицательным персонажем. Кот может принадлежать злым существам, но будет помогать совершать положительные поступки.

В сказках, в которых главными героями являются животные, учат читателя отличать доброе, светлое начало от злого, сопереживать и помогать слабому, верить в справедливость. Весь сюжет сказки построен на постоянном столкновении добра и зла. Волк и лис очень коварны и опасны. Но силу зла смягчает юмор, который занимает весомое место в английской сказке. Злые герои постоянно высмеиваются и часто попадают в нелепые, комические ситуации.

Примечательно, что герои сказок напоминают своей речью и поведением людей той страны, где бытуют эти сказки. А иначе и быть не может, так как сказка всегда была отражением народной жизни, зеркалом народного сознания. Сказки Англии обладают большой духовной и художественной ценностью. В этих сказках утверждается западный тип активно, действующего, сильного героя, способного самостоятельно разрешить возникающие вопросы, не прибегая к помощи извне.

Литература

1. Исаева, Ю.М. Особенности национального характера англичан [Электронный ресурс] / Исаева Ю.М., Бариева А.Н., Коренькова О.В. // 11-я научно-практическая конференция профессорско-преподавательского состава ВПИ (филиал) ВолгГТУ (г. Волжский, 27-28 янв. 2012 г.) : сб. матер. конф. / ВПИ (филиал) ВолгГТУ. - Волгоград, 2012. - 1 электрон. опт. диск (CD-ROM). - C. 267-269.

2. Коренькова, О.В. Взаимосвязанное обучение языку и культуре как основа формирования способности к межкультурной коммуникации / Коренькова О.В. // Современные гуманитарные исследования. - 2009. - № 6. - C. 157-159.

3. Коренькова, О.В. Кросс-культурная грамотность как неотъемлемый компонент подготовки современного специалиста / Коренькова О.В. // Вопросы гуманитарных наук. - 2009. - № 3. - C. 225-227.

4. Коренькова, О.В. Межкультурная направленность современного иноязычного образования / Коренькова О.В. // Современные гуманитарные исследования. - 2009. - № 5. - C. 149-151.

5. Хван, Н.С., Коренькова, О.В. Использование пословиц и поговорок в процессе обучения профессионально ориентированному иностранному языку / О.В. Коренькова, Н.С. Хван // Современные гуманитарные исследования. - 2011. - № 5. - C. 97-99.

6. Осипова, Е.С. Концепт "дружба" в английской и русской лингвокультурах / Осипова Е.С., Хван Н.С. // Успехи современного естествознания. - 2012. - № 5. - C. 81.

7. Хван, Н.С., Марченкова, В.А. Сравнительная характеристика пословиц в различных языках [Электронный ресурс] / В.А. Марченкова, Н.С. Хван // 10-я научно-практическая конференция проф.-препод. состава ВПИ (филиал) ВолгГТУ (Волжский, 27-28 янв. 2011 г.) : сб. матер. [тез. докл.] конф. / ВПИ (филиал) ВолгГТУ. - Волгоград, 2011. - C. 374-377.

Просмотров работы: 8773