ВЛИЯНИЕ ФЕНОМЕНА СТЕРЕОТИПА НА ФОРМИРОВАНИЕ ОБРАЗА СТРАНЫ ИЗУЧАЕМОГО ЯЗЫКА (НА ПРИМЕРЕ ГЕРМАНИИ) - Студенческий научный форум

V Международная студенческая научная конференция Студенческий научный форум - 2013

ВЛИЯНИЕ ФЕНОМЕНА СТЕРЕОТИПА НА ФОРМИРОВАНИЕ ОБРАЗА СТРАНЫ ИЗУЧАЕМОГО ЯЗЫКА (НА ПРИМЕРЕ ГЕРМАНИИ)

 Комментарии
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF

Влияние феномена стереотипа на формирование образа страны изучаемого языка (на примере Германии)

Корнилова Екатерина Андреевна

Аннотация: В данной статье исследуется вопрос о влиянии стереотипов на формирование образа страны изучаемого языка. Автором рассмотрены различные функции стереотипа. На примере Германии показано влияние стереотипов на формирование образа страны.

Ключевые слова: стереотип, образ страны, межкультурная коммуникация, учебный процесс, речевое общение, функции стереотипа, процесс обучения иностранному языку.

В процессе взаимодействия с незнакомой культурой складывается определенное отношение к ней. Вопросы о сходстве и различиях разных жизненных миров всегда имеют фактическую основу, и при ответах на них оптимальным решением оказывается методика «постановки и решения проблем». Здесь речь идет о сведениях фактического, культурного и бытового значения в отношении разных стран. При этом существенным является толкование феномена стереотипа.

Целью нашей работы является определение влияния стереотипов на формирование образа страны изучаемого языка. Перед нами стоит задача – рассмотреть, какими функциями обладает стереотип и какова его роль в процессе обучения иностранному языку.

Феномен стереотипа, а также его разновидности достаточно подробно изучались в работах отечественных и зарубежных ученых, таких, как E.D.Hirsch, G.Santoni, И.Б.Гасанов, В.А. Рыжков, Ю.Е.Прохоров и др. На протяжении долгого времени ведется дискуссия об определении понятия «стереотип», учеными делаются попытки выявить пути формирования и распространения национальных стереотипов в обществе, также обсуждается вопрос о влиянии их на отношения между народами.

Стереотипы жестко встроены в нашу систему ценностей, являются ее составной частью и обеспечивают своеобразную защиту наших позиций в обществе. По этой причине использование стереотипов имеет место в каждой межкультурной ситуации. Как отмечает Е.Е.Коптякова, всем стереотипам присущ обобщающий характер. Вместе с тем, стереотип имеет логическую форму суждения, способность упрощать и эмоционально приписывать определенному классу лиц определенные установки или отказывать им в них [1, 129].

В современной лингвистике выделяются следующие функции стереотипов: когнитивная – генерализация информации при усвоении чужой культуры; аффективная – определенная мера этноцентризма в межэтническом общении, которая проявляется как постоянное выделение «своего» в противовес «чужому»; социальная – разграничение «внутригруппового» и «внегруппового» – что приводит к социальной категоризации, к образованию социальных структур, на которые активно ориентируются в обыденной жизни [1, 130].

Образ любой страны присутствует в нашем сознании также в стереотипном виде. Е.Е.Коптяковой был проведен ассоциативный эксперимент среди русских и американских респондентов, с целью выявления стереотипных представлений о Германии. В результате было выявлено, что доминирующим представлением о Германии для обоих лингвосообществ являются «война» (например, Гитлер, фашизм) и «географические названия» (Берлин, Мюнхен, Рейн). Такие стереотипы как: «любовь к пиву», «любовь к машинам», «национальный характер» (пунктуальность, практичность), «культурные феномены» (Октоберфест, Фауст), «персоналии» (Гете, Бисмарк, Ангела Меркель) присутствуют и в русском и в американском национальном сознании, но только имеют разные процентные показатели [1, 131].

Как отмечает Фёлдес, «пивной стереотип» и другая туристическая информация способствуют созданию в учебных пособиях мрачного представления о Германии. В одном венгерском журнале была представлена рецензия на книгу, исходя из которой, можно сделать вывод о том, какие ассоциации возникают у венгра в связи с Германией. Если он думает о Германии, то перед ним предстает три картины: жизнерадостные, пьющие пиво баварцы, немецкая футбольная команда и марш, под руководством Адольфа, как мы понимаем – это не очень положительная картина [2, 170].

Многие ученые выступают за то, что использование в учебном процессе текстов, которые участвуют в формировании стереотипов, является не желательным. Это обоснуется тем, что тексты об обществе Федеративной Республики, немецкой молодежи, кухне и других банальностях, меньше всего подходят для учебных целей. С этим можно не согласиться, поскольку, все-таки для учащихся очень важно иметь целостное представление о стране изучаемого языка.

Существует множество стереотипов в различных областях деятельности. Как отмечают многие ученые, процесс межкультурного общения подразумевает принятие во внимание культурной обусловленности своего родного языка и языка партнера по коммуникации. Это значит, что партнера следует воспринимать с учетом той культуры, в которой он живет и носителем которой является [3, 479].

Стереотипы в обучении иностранному языку можно рассматривать и как стереотипные представления учащегося о культуре и представителях изучаемого языка, и как стереотипы речевого общения, поведения и мышления, которые изучающий иностранный язык должен освоить. Часто стереотипы определяют как обобщения определенных групп людей. В стереотипах может быть заключена доля истины, поскольку они могут основываться на четком восприятии.

В ходе нашей работы мы рассмотрели функции, которыми обладает стереотип, а так же определили его роль в процессе обучения иностранному языку. Стереотипы являются неотъемлемой частью процесса межкультурной коммуникации, поскольку чтобы общаться с носителем языка, будь то немец, или русский, или человек какой-то другой национальности, мы должны иметь хоть какое – то представление о его культуре и особенностях той страны, где он живет. Чтобы межкультурная коммуникация была наиболее эффективной, мы должны в полной мере к ней подготовиться. Так как знакомство с культурой, традициями другой страны абсолютно невозможно без знакомства со стереотипами, то их влияние, в этом случае, кажется несомненным. В процессе обучения иностранному языку учащимся, так или иначе, приходится сталкиваться со стереотипами. Элементарным примером, где учащиеся могут познакомиться с ними, является учебник, поскольку в учебнике могут встречаться как тексты, так и иллюстрации, способствующие формированию стереотипа. Поскольку стереотип может формировать как позитивное, так и негативное впечатление, то в процессе обучения иностранному языку учитель должен обращать больше внимания на информативное содержание средств обучения.

Список литературы:

  1. Коптякова Е. Е. Германия в национальных стереотипах русских и американцев // Политическая лингвистика. – 2008. – №1. – С. 129– 132.

  2. Löschmann M. Was tun gegen Stereotype? // Interkulturelle Kommunikation in Wirtschaft und Fremdsprachenunterricht / Gerhard Wazel. Institut für Interkulturelle Kommunikation e.V. (Hrsg.). – Frankfurt am Main [u.a.]: Lang, 2001.

  3. Fink М. Das Deutschlandbild in dänischen Lehrwerken für den Deutschunterricht in der Folkeskole // Informationen Deutsch als Fremdsprache. №5. 2003. С. 476 – 488.

3

Просмотров работы: 3125